Stolpnik писав:Словник А. Кримського дає переклад, та й усі інші словники, як: операційна.
Хіба не правильніше було б: операційня.
І, продовжуючи тему операцій, англ. бек-офіс інколи передають як: операційний відділ.
Можливо є ще інші варіанти?
Можливо не "варіанти", а "ВаріЯнти"?