Казахский

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Відповісти
Варениця
Повідомлень: 1
З нами з: Сер листопада 03, 2010 12:33 pm

Казахский

Повідомлення Варениця »

Казахский- в перекладі на українську мову КАЗАХСЬКИЙ (казахська мова)
КАЗАХСЬКИЙ. ПРИКМ. ДО КАЗАХИ.( ТЛУМАЧНИЙ СЛОВНИК)
КАЗАХИ – одн. Чол. Рід; казашка - жін.. рід. Казахи-це народ, що становить корінне населення Казахстану; представники цього народу.
Казахська мова (қазақ тілі) — Державна мова Республіки Казахстан.

Казахська мова входить до кипчацької підгрупи тюркських мов (татарська, башкирська, карачаєво-балкарська, кумикська, караїмська, кримськотатарська, каракалпацька, карагацька, ногайська). Разом з ногайською, каракалпацькою і карагацькою мовами відноситься до кипчацько - ногайської гілки.

Всього казахською мовою говорить у світі близько 12 млн. людей, з них в Казахстані — 9 млн. людей, 2 млн. в інших країнах СНД, 1.5 млн. в Китаї. Крім того, ця мова зустрічається в Монголії, Афганістані, Пакистані, Ірані, Туреччині, Німеччині
1. Великий тлумачний словник сучасної української мови. Київ – Ірпінь 2004.Автор та керівник проекту: В.Т.БУСЕЛ.
2. Вікіпедія.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5875
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Казахский

Повідомлення Кувалда »

додано
Анатолій
Повідомлень: 4738
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Казахский

Повідомлення Анатолій »

https://www.facebook.com/QazaqOrda
Есть швейцарцы (народ) и швейцары (профессия). В Германии народ и профессию называют абсолютно одинаково – Schweizer, во Франции – suisse. Так продолжалось много веков. Однако из-за этого совпадения жители Швейцарии не коверкали свое собственное имя, чтобы сделать удобно немцам и французам.

В европейских языках (например, испанском и английском) коренных жителей американских материков и жителей Индии называют одинаково – indio и Indian. По логике некоторых людей, жители Индии должны непременно исказить свое название в этих европейских языках, дабы у англоязычных и испаноязычных людей не возникало путаницы с жителями далёкой Америки.

КАЗАК (ҚАЗАҚ) – русское слово, заимствованное из тюркских языков. Точно так же, как вы не будете по-русски говорить и писать колпаХ вместо колпак, кабаХ вместо кабаК или башмаХ вместо башмак, так и использование казаХ вместо казак – это глупость и безграмотность.

А если учесть, что слово "казаХ" были придумано большевиками в самый разгар сталинских репрессий в 1936 году, то это переименование можно рассматривать не просто как лингвистическую ошибку, но и как элемент репрессивной политики сталинизма.

То, что казачество – военное сословие в степных регионах бывшей тюркоязычной Золотой Орды – носит тюркское имя "казак", является совершенно естественным.

Но этот факт не должен быть поводом для того, чтобы тюркский народ казак, который изначально (500 лет назад) в русском языке назывался "казаками", должен коверкать свое исконное тюркское имя в угоду кому-либо. Так же, как и наличие привратников, молочников и индейцев не является поводом для коверканья имени жителей Швейцарии и Индии.

А от справді, цікаво, звідкіля оте "х" наприкінці слова взялося?
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”