Доброго здоров’я.
Маємо:
Правописний словник 1929р. (Г. Голоскевич)
по́ки що, присл.; але поки що́ (що́сь). По́кищо нічо́го не дав. Поки що́ тра́питься [11]
Як на мене, має бути:
по́кищо, присл.; але поки що́ (що́сь). По́кищо нічо́го не дав. Поки що́ тра́питься [11]
Покищо
Модератор: Анатолій
Re: Покищо
А чому разом?Віталій писав:Доброго здоров’я.
Як на мене, має бути:
по́кищо, присл.; але поки що́ (що́сь). По́кищо нічо́го не дав. Поки що́ тра́питься [11]
Так, разом пишуться складні прислівники, утворені сполученням часток аби-, ані-, де-, чи-, що-, як- із будь-якою частиною мови. Але(!!!): дарма що, поки що, тільки що, хіба що, чи що.
Re: Покищо
Ідеться про можливу помилку друку в словнику Голоскевича (ясна річ, упорядник не міг дотримуватися чинного правопису ).
Re: Покищо
Караванський такої ж думки.
Re: Покищо
моя помилка написав комп’ютернику. згодом виправить. має бути покищо. дякую