shelter

Тут обговорюються наявні або нові статті словників e2u.org.ua
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

shelter

Повідомлення Andriy »

потрібна допомога з влучним перекладом tax shelter:
method of reducing taxable income resulting in a reduction of the payments to tax collecting entities
фактично «переважно законний спосіб зменшення сплати податку», вікіпедія дає такі варіанти:
сумнівніші: офшори та завищені видатки
легальні: перенаправлення фінансів в акції компаній з пільговим оподаткуванням, відкладання на пенсійний рахунок

найкраще, що я знайшов «податкова засло́на», але будь-які альтернативи вітаються
Bogdancev
Повідомлень: 247
З нами з: Сер вересня 01, 2010 1:51 pm

Re: shelter

Повідомлення Bogdancev »

Може "оптимізація податків"?
Cherepaxa
Повідомлень: 133
З нами з: Чет жовтня 28, 2010 4:11 pm

Re: shelter

Повідомлення Cherepaxa »

Можливо, в пригоді буде цей ресурс:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=tax+shelter
Запитаю ще в нашого бухгалтера трохи пізніше :)
Усезнайко
Повідомлень: 529
З нами з: Нед червня 28, 2009 12:29 am

Re: shelter

Повідомлення Усезнайко »

Оскільки це не якийсь універсальний спосіб, його можна назвати мінімізація (зменшення) податкових видатків.
Ніхто не знає стільки, скільки не знаю я.
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: shelter

Повідомлення Andriy »

Bogdancev писав:Може "оптимізація податків"?
Це трішки зашироко
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: shelter

Повідомлення Andriy »

Cherepaxa писав:Можливо, в пригоді буде цей ресурс:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=tax+shelter
Запитаю ще в нашого бухгалтера трохи пізніше :)
Цей ресурс не дав гарного відповідника
А от бухгалтера було б цікаво почути
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: shelter

Повідомлення Andriy »

Усезнайко писав:Оскільки це не якийсь універсальний спосіб, його можна назвати мінімізація (зменшення) податкових видатків.
Мінімізація це більше процесс, тут же йде мова про спосіб або закон що дозволяє мінімізувати
Cherepaxa
Повідомлень: 133
З нами з: Чет жовтня 28, 2010 4:11 pm

Re: shelter

Повідомлення Cherepaxa »

Andriy писав:
Cherepaxa писав: А от бухгалтера було б цікаво почути
На жаль, наш бухгалтер не знає... :(
спробую ще в когось запитати
лекс
Повідомлень: 610
З нами з: П'ят червня 26, 2009 7:23 pm

Re: shelter

Повідомлення лекс »

Я пропоную: податко'вий за'хисток.
Найліпше логіку англ. вислову тлумачить Macmillan English Dictionary:
tax shelter = somewhere you can invest your money without having to pay tax on the profits
Тобто в буквальному сенсі це те "місце", де можна сховати свої гроші, захистивши їх у такий спосіб від нарахування податків. Слово "за'хисток", здається, відбиває обидві ідеї: ховання й захисту.
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: shelter

Повідомлення Andriy »

дуже гарне означення, поміняв на «за́хисток», дякую
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”