Ми на жаль не дуже часто отримуємо прямі відгуки щодо роботи LanguageTool, тож ми спитали ШІ, і на наш подив він сказав, що найбільше скарг викликає правило для апострофа.
Мусимо зазначити, що підтримка апострофа в українській мові - складне питання.
В давні часи навіть прямого апострофа не було на деяких українських розкладках, тож набирав хто як міг, окрім того, багато текстів, текстованих з паперу мають різні знаки замість апострофа.
Щоб ви могли оцінити розмай - в джерельних текстах ГРАКу використовується понад 15 різних символів, що мають позначати апостроф в українських словах.
Наразі найпоширенішими є 3 символи:
U+0027 - прямий апостроф - він є на всіх сучасних клавіатурах і підтримується більшістю програмних засобів, тож його просто набирати; недолік - не має вигляд правильного апострофа і технічно не є частиною слова (є знаком пунктуації)
U+2019 - Right single quotation mark - виглядає краще, і підтримується в багатьох редакторах, але теж технічно не є частиною слова (він також є знаком пунктуації)
U+02BC - Modifier Letter Apostrophe - деякий час тому українські доменні імена (UANIC) визнали саме U+02BC, як апостроф в доменних іменах. Він має «правильний» вигляд і за Unicode є частиною слова. Підтримується в багатьох програмних засобах, хоча в деяких його підтримка може кульгати.
Тож якщо LT знаходить інші апострофи він може сваритися. Щоб покращити ситуацію, ми покращили повідомлення для цього правила, щоправда, оновлення сталося лише на https://check.nlp.net.ua, а на офіційному сервері оновлення станеться дещо пізніше.
Про апострофи
Помилки, знайдені при перевірці української граматики, а також пропозиції з покращення
Модератор: Анатолій
Повернутись до “Помилки і пропозиції”
Перейти
- r2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Сучасний словник
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Загальні питання
- ↳ Тлумачний словник
- ↳ Обговорення статей тлумачного
- ↳ Загальні питання
- ↳ Мовні консультації
- ↳ Питання правопису
- ↳ Правопис і термінологія
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Локалізація та програмні засоби
- ↳ LanguageTool
- ↳ Новини
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Різне
- e2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Обговорення словників
- Переклади
- ↳ Оголошення/новини
- ↳ Науковий переклад
- ↳ Природничі науки, математика, медицина, загальна література
- ↳ Пропоновані до видання книжки
- ↳ Книжки, статті
- ↳ Переклад "Introduction to Algorithms"
- ↳ Рецензії, відгуки, огляди
- ↳ Конкурси, проєкти, ідеї...
- ↳ Технічні науки
- ↳ Вступ до алгоритмів
- ↳ Переклад "Deep Learning"
- ↳ Суспільні науки
- ↳ Гуманітарні науки
- ↳ Художній переклад
- ↳ Англійська мова
- ↳ Слов’янські мови
- ↳ Романо-германські мови
- ↳ Інші мови
- ↳ Перекладачі
- ↳ Порадник
- ↳ Література, присвячена перекладові
- ↳ Дитяча література
- ↳ Типографія
- Словники
- Мовна політика
- Інше
- ↳ Автоматика