Ромашку геть
Модератор: Анатолій
Ромашку геть
Втомився правити
. РОМЕН
. В українській нема слів на -шка, якщо корінь не може закінчуватися на -х. Є пампух, є пампушка, є галух, є галушка. А ромаха нема. Слово пішло від романа (ще один правильний варіант). Ромашка такий же суржик, як здрасті. У нас є хіба петрушка, але його так цілком(!) перетягли з німецької. Там уже не розбереш де корінь. πετροσέλινον (від petros — камінь, selinon — сельдерей) — petroselinum — petersîlje — pietruszka. Тобто друге слово з цього складного слова перетворилося от на таке.
Re: Ромашку геть
Ти ще скажи, що й «домашки» немає
А «іграшка»? А ще є придибашка, фісташка, шашка
А «іграшка»? А ще є придибашка, фісташка, шашка
Re: Ромашку геть
це тре з'ясовувати. Фісташка — з російської (мається на увазі -шка). Шашка, можливо, теж, але вона не порушує норм, бо від шаха. Іграшка — у нас є слова виграш/програш, тож тут потрібен голос етимолога, бо мені розбиратися лінь. Кажи цяцька, напровсяк
А придибашка — це 