Полностью

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Відповісти
Танка
Повідомлень: 182
З нами з: Пон квітня 25, 2011 12:39 pm

Полностью

Повідомлення Танка »

пОлностью нареч. пОвністю; (в полной мере) упОвні, реже повнотОю; (целиком) цілкОм, цілковИто, сповнА и спОвна; целикОм и –тью разг. цілкОм і пОвністю.

«Російсько-український словник», Головащук, Білодід, Багмут та ін.. Видавництво «Наукова думка», Київ, 1969
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5877
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Полностью

Повідомлення Кувалда »

є ж стаття в АС ;) опрацьовано
Анатолій
Повідомлень: 4739
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Полностью

Повідомлення Анатолій »

целиком и полностью (ще) — цілковито й до решти.
[…не кожному німецькому чи російському термінові повинен відповідати термін український, цілковито й до решти його покриваючи; я знаю, що коли у адвоката, наприклад, висить табличка «приемные часы», то зовсім нема потреби давати їй такий український переклад, де був би саме прикметник «приемный», бо зовсім добре вийде й так: «приймає від… до…» або й «розмови з клієнтами від… до…»… (М. Рильський).]
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”