Виділяє як помилку слово "розверт", що є перекладом до "разворот":
https://r2u.org.ua/s?w=%D1%80%D0%BE%D0% ... ghlight=on
Розверт
Модератор: Анатолій
Re: Розверт
З одного боку слово цікаве, з іншого воно не зустрічається жодного разу у ГРАКу, натомість зустрічається дві омонімічні форми (розверті - від розвертий). Також термінологічні словники не подають цього слова.
Чи є десь засвідчений вжиток?
Чи є десь засвідчений вжиток?
Re: Розверт
Про мене, то якщо орієнтуватися лише на вжиток, а не на пропозиції мовознавців, старі словники та правила мовотворення, то реальний вжиток ми побачимо лише у "вертольота", "пилососа", "приймати участь" та іншого суржикового сміття.
Можливо, я помиляюся, але інструмент виправлення тексту має пропонувати насамперед те, як правильно, а не те, як уживають.
Можливо, я помиляюся, але інструмент виправлення тексту має пропонувати насамперед те, як правильно, а не те, як уживають.
Re: Розверт
Ну якщо орієнтуватися на старі словники, то:
розверт - це рос. Размол (Шелудько, Садовський)
або
Расцвет (Уманець, Спілка)
Також, реєструвати слова - завдання словників, а засіб правопису має схилятися на практичний ужиток. Якщо ми додамо слово «розверт», яке ніхто не вживає, і воно «замаскує» інше слово, що трапляється в текстах, то шкоди буде більше ніж користі.
розверт - це рос. Размол (Шелудько, Садовський)
або
Расцвет (Уманець, Спілка)
Також, реєструвати слова - завдання словників, а засіб правопису має схилятися на практичний ужиток. Якщо ми додамо слово «розверт», яке ніхто не вживає, і воно «замаскує» інше слово, що трапляється в текстах, то шкоди буде більше ніж користі.