Зрідні та зродні
Про те, що слів зрідні, зродні в українській мові просто немає і що це примітивна калька російського сродни, пишуть чи не в кожному пораднику з української мови вже не одне десятиліття. Але ця помилка виявилася напрочуд живучою. Тож незле буде ще й нам про неї згадати.
Зразу відзначимо, що єдиного відповідника до сродни знайти годі. Залежно від ситуації треба послуговуватися різними словами: родич; рідня; бути (доводитися) родичем, ріднею; рідний брат (рідна сестра); близький (характером, духом); схожий на; подібний до; близький до; такий як; зовсім як; як той; все одно що; те саме, що та ін.
Брат не брат, а сродни. — Брат не брат, але родич.
Радость сродни печали. — Радість — рідна сестра журбі / З журбою радість обнялась.
Такое отношение сродни безответственности. — Таке ставлення схоже на безвідповідальність / Таке ставлення — все одно що безвідповідальність.
Мне эта работа сродни. — Мені ця робота близька.
Зрідні та зродні
Питання та відповіді щодо української мови
Модератор: Анатолій
Повернутись до “Мовні консультації”
Перейти
- r2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Сучасний словник
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Загальні питання
- ↳ Тлумачний словник
- ↳ Обговорення статей тлумачного
- ↳ Загальні питання
- ↳ Мовні консультації
- ↳ Питання правопису
- ↳ Правопис і термінологія
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Локалізація та програмні засоби
- ↳ LanguageTool
- ↳ Новини
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Різне
- e2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Обговорення словників
- Переклади
- ↳ Оголошення/новини
- ↳ Науковий переклад
- ↳ Природничі науки, математика, медицина, загальна література
- ↳ Пропоновані до видання книжки
- ↳ Книжки, статті
- ↳ Переклад "Introduction to Algorithms"
- ↳ Рецензії, відгуки, огляди
- ↳ Конкурси, проєкти, ідеї...
- ↳ Технічні науки
- ↳ Вступ до алгоритмів
- ↳ Переклад "Deep Learning"
- ↳ Суспільні науки
- ↳ Гуманітарні науки
- ↳ Художній переклад
- ↳ Англійська мова
- ↳ Слов’янські мови
- ↳ Романо-германські мови
- ↳ Інші мови
- ↳ Перекладачі
- ↳ Порадник
- ↳ Література, присвячена перекладові
- ↳ Дитяча література
- ↳ Типографія
- Словники
- Мовна політика
- Інше
- ↳ Автоматика