Катар
Розпочався чемпіонат світу з футболу. Цьогорічну світову першість приймає Катар. Постає питання: а як правильно наголошувати назву цієї близькосхідної країни? Почути-бо можна наголос і на першому, і на другому складі.
Коли мовиться про державу або однойменний півострів, тобто про власну назву, то нормативним слід уважати наголос на першому складі: Ка́тар.
Якщо ж наголошувати другий склад, то вийде фонетичний омонім — ката́р. Таке слово теж є, але це вже загальна назва — запалення слизових оболонок. А ще так колись називали члена середньовічної релігійної секти.
У родовому відмінку однини Ка́тар (топонім) і ката́р (захворювання) мають закінчення -у. А от ката́р (член секти) — закінчення -а.
Катар
Модератор: Анатолій
Re: Катар
А от не можна довіряти нікому
Ось відео на CNN де арабомовний пояснює (для англомовних), я чую більше ката́р
https://www.cnn.com/travel/article/how- ... index.html
Ось відео на CNN де арабомовний пояснює (для англомовних), я чую більше ката́р
https://www.cnn.com/travel/article/how- ... index.html
Re: Катар
Не можна покликатися на Вікіпедію, але нічого не лишається :
Існують різні варіанти вимови назви держави. Деякі з них близькі до вимови місцевих жителів, інші дещо відрізняються (але легші для вимови іноземців). Ось деякі з них:
[qʌ.tˤʌɾ], [ˈkʌ.tʌɹ], [ˈkɑ.tɚ], [ˈkʌt.ɚ], [kə.ˈtɑɹ]
В останньому варіанті наголос падає на останній склад, проте не можна говорити, що це безграмотно, оскільки в арабській мові жоден голосний звук слова «Катар» не зредукований, і достатньо складно чітко визначити наголос.
Тут [Архівовано 26 травня 2006 у Wayback Machine.] можна прослуховувати, як слово «Катар» вимовляє фахівець з арабської мови Тері Деянг.
У будь-якому разі:
В Українська радянська енциклопедія — Ка́тар.
У чотиритомнику Жайворонка — Ка́тар.
Ще ніде не бачив Ката́р.
Існують різні варіанти вимови назви держави. Деякі з них близькі до вимови місцевих жителів, інші дещо відрізняються (але легші для вимови іноземців). Ось деякі з них:
[qʌ.tˤʌɾ], [ˈkʌ.tʌɹ], [ˈkɑ.tɚ], [ˈkʌt.ɚ], [kə.ˈtɑɹ]
В останньому варіанті наголос падає на останній склад, проте не можна говорити, що це безграмотно, оскільки в арабській мові жоден голосний звук слова «Катар» не зредукований, і достатньо складно чітко визначити наголос.
Тут [Архівовано 26 травня 2006 у Wayback Machine.] можна прослуховувати, як слово «Катар» вимовляє фахівець з арабської мови Тері Деянг.
У будь-якому разі:
В Українська радянська енциклопедія — Ка́тар.
У чотиритомнику Жайворонка — Ка́тар.
Ще ніде не бачив Ката́р.