Чесно, я сам вже не хотів повторюватись та й вас до цього спонукати не бажав, проте прочитавши ці тези стало цікаво на що саме спирається ваша позиція щодо непов'язаності граматичного роду з гендером?Анатолій писав: ↑Чет серпня 13, 2020 9:12 am Бо, повторю те, що писав вище, він / вона вказує на граматичний рід (або стать від народження, а не на те, як людина себе відчуває). Ці займенники не суперечать гендерному розмаїттю, бо не мають безпосереднього стосунку до гендеру. А якщо стать об’єкта невідома, то використовують чоловічий граматичний рід.
Знайшов як контраргумент настанови Gender-neutral language in the European Parliament, в яких зазначено зокрема наступне:
Тобто згідно з цими настановами у Європарламенті наявність граматичного роду у мовах нікого не зупиняє і вони працюють над гендерною нейтралізацією таких мов.7 ISSUES COMMON TO MOST LANGUAGES
Although the specific ways to avoid sexist language vary from one language to another, a number of the following issues are common to most languages.
1.GENERIC USE OF THE MASCULINE GENDER
The traditional grammatical convention in most grammatical gender languages is that for groups combining both sexes, the masculine gender is used as the 'inclusive' or 'generic' form, whereas the feminine is 'exclusive', i.e. referring to women only. This generic or neutralising use of the masculine gender has often been perceived as discriminating against women. Most grammatical gender languages have developed their own strategies to avoid such generic use. Relevant strategies are described in the specific guidelines at the end of this booklet. Solutions that reduce the readability of a text, such as combined forms ('s/he', 'him/her'), should be avoided. In addition, the use in many languages of the word 'man' in a wide range of idiomatic expressions which refer to both men and women, such as manpower, layman, man-made, statesmen, committee of wise men, should be discouraged. With increased awareness, such expressions can usually be made gender-neutral. By combining various strategies (see the specific guidelines), it should be possible, in most cases, to apply the principle of gender neutrality and fairness in Parliament's texts.