Зрозуміло, що це синоніми, але що вживати краще (зокрема, як основний варіант у покажчику)?
Чи, може, це не зовсім синоніми (абетка краще вживати в контексті природних мов, наприклад, впорядкувати за абеткою, а алфавіт — для якихось зовсім абстрактних множин)?
Alphabet — абетка чи алвафіт?
Re: Alphabet — абетка чи алвафіт?
Навздогін: якщо, припустімо, абетка краще — слід позамінювати алфавіт на абетку лише в покажчику (інакше неузгодженість покажчика, треба обрати один варіант як основний), чи всюди (там десь десяток вживань, це легко замінити), щоб уже було «стандартизовано»?
Re: Alphabet — абетка чи алвафіт?
Я схильний до цього тлумачення і використання: абетка краще вживати в контексті природних мов, наприклад, впорядкувати за абеткою, а алфавіт — для якихось зовсім абстрактних множин. Див. також: http://services.ulif.org.ua/expl/Entry/ ... 95&page=38
Re: Alphabet — абетка чи алвафіт?
А в темі пошуку (й зіставлення) рядків — це все ще абетка чи вже алфавіт? (Бо начебто і в саме математичному сенсі мається на увазі, і начебто призначене перш за все для людських мов.)
P.S.: По-моєму, якщо ми вже розділяємо абетку й алфавіт, то пасувало би розділення назв елементів: абетка ∍ літера/буква, алфавіт ∍ символ. Але наразі це не дотримується. Зокрема тому, що в оригіналі це не дотримується, а перекладачі зазвичай перекладали дослівно (letter → літера, symbol → символ).
P.S.: По-моєму, якщо ми вже розділяємо абетку й алфавіт, то пасувало би розділення назв елементів: абетка ∍ літера/буква, алфавіт ∍ символ. Але наразі це не дотримується. Зокрема тому, що в оригіналі це не дотримується, а перекладачі зазвичай перекладали дослівно (letter → літера, symbol → символ).
Re: Alphabet — абетка чи алвафіт?
У тому розділі йде мова про довільні рядки, які складаються не лише з літер.
Re: Alphabet — абетка чи алвафіт?
Алфавіт.