Ну це вже Ви заглибилися Тут тре' вже читати Шевельова (Історичну фонологію): 45.6, 45.7, 59
виняток скорше "брів", а не "брова"
Сіверський Донець - Дінця? Донця?
Модератор: Анатолій
Re: Сіверський Донець - Дінця? Донця?
Саме так, за словами Жовтобрюха, винятком є форма "брів" (Р. в. мн).
Шевельова почитаю. Дякую.
Шевельова почитаю. Дякую.
Re: Сіверський Донець - Дінця? Донця?
"У кількох словах голосний і фігурує на місці звука о, посталого
з ъ, який загалом-то не підлягав переходові в и > й > і..."
"Найтиповішою поява і на місці ъ є в ґен. одн. тих іменників,
що розвинули тут у решті відмінків о: блоха: бліх, брова: брів, сльоза: сліз
(давн. укр. влъхъ, кръвь, сльзъ); слово дрова має поправну з історичного
погляду форму ґен. мн. дров (< дръвъ), але в говірках відзначено й
варіант дрів".
Цитати зі Шевельова (якщо когось це також цікавить, але ліньки шукати книжку )
з ъ, який загалом-то не підлягав переходові в и > й > і..."
"Найтиповішою поява і на місці ъ є в ґен. одн. тих іменників,
що розвинули тут у решті відмінків о: блоха: бліх, брова: брів, сльоза: сліз
(давн. укр. влъхъ, кръвь, сльзъ); слово дрова має поправну з історичного
погляду форму ґен. мн. дров (< дръвъ), але в говірках відзначено й
варіант дрів".
Цитати зі Шевельова (якщо когось це також цікавить, але ліньки шукати книжку )
Re: Сіверський Донець - Дінця? Донця?
У всіх орфографічних словниках, словниках гідронімів зафіксовано назву Сіверський Донець з чергуванням О з І в окремих непрямих відмінках. Всі ми знаємо, що назва походить від ріки Дон. Виникає питання: чому ж не відбувається чергування у відкритому складі слова Дону (Дон - Дону)? Чомусь я схиляють до варіанту Сіверського Донця.