Якщо вірити французам (від яких, якщо вірити Ушакову) пішла «утка», то це зі спроби продати пів-качки покупцеві, запудрюючі йому мізки:
Un canard signifiait en argot une histoire délibérément fausse, d'après le proverbe « vendre un canard à moitié », tenter de tromper l'acheteur