Вийшла нова версія відкритого засобу перевірки граматики та стилю LanguageTool 3.7 (https://languagetool.org/uk/).
Серед покращень українського модуля:
* значне розширення словника (понад 277 тис. лем)
* багато нових правил граматики, пунктуації та стилю
* покращено динамічне розпізнавання складних слів через дефіс
Спробувати останню версію можна на сторінці http://r2u.org.ua/check
Окрім того LanguageTool надає модулі інтеграції для браузерів Firefox та Chrome, офісних пакетів LibreOffice.org/Apache OpenOffice, Google Docs та MS Word, САП SDL Trados Studio, також надає REST API для інтеграції в інші програмні засоби.
Не забувайте, будь-хто може взяти участь у вдосконаленні українських правил, якщо ви побачили проблему або у вас є пропозиції покращення, пишіть на цьому форумі.
LanguageTool 3.7
Новини та оголошення про підтримку української в LanguageTool
Модератор: Анатолій
Перейти
- r2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Сучасний словник
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Загальні питання
- ↳ Тлумачний словник
- ↳ Обговорення статей тлумачного
- ↳ Загальні питання
- ↳ Мовні консультації
- ↳ Питання правопису
- ↳ Правопис і термінологія
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Локалізація та програмні засоби
- ↳ LanguageTool
- ↳ Новини
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Різне
- e2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Обговорення словників
- Переклади
- ↳ Оголошення/новини
- ↳ Науковий переклад
- ↳ Природничі науки, математика, медицина, загальна література
- ↳ Пропоновані до видання книжки
- ↳ Книжки, статті
- ↳ Переклад "Introduction to Algorithms"
- ↳ Рецензії, відгуки, огляди
- ↳ Конкурси, проєкти, ідеї...
- ↳ Технічні науки
- ↳ Вступ до алгоритмів
- ↳ Переклад "Deep Learning"
- ↳ Суспільні науки
- ↳ Гуманітарні науки
- ↳ Художній переклад
- ↳ Англійська мова
- ↳ Слов’янські мови
- ↳ Романо-германські мови
- ↳ Інші мови
- ↳ Перекладачі
- ↳ Порадник
- ↳ Література, присвячена перекладові
- ↳ Дитяча література
- ↳ Типографія
- Словники
- Мовна політика
- Інше
- ↳ Автоматика