sequencer
Re: sequencer
автомат — занадто загально, я додав статтю з перекладом загального значення і поширеними варіантами для галузевих термінів
Якщо жодне не підходить, можемо обговорити, але потрібне точне означення терміна-оригіналу.
Якщо жодне не підходить, можемо обговорити, але потрібне точне означення терміна-оригіналу.
Re: sequencer
Згоден, що "автомат" не вдалий переклад.
Це щось, що спрямовує на виконання послідовність операцій, але не сама послідовність. Але це щось не завжди схемно вирішується.
Наче так.
Це щось, що спрямовує на виконання послідовність операцій, але не сама послідовність. Але це щось не завжди схемно вирішується.
Наче так.
Re: sequencer
я б сказав у цьому загальному значенні: встано́влювач че́рги, черговстано́влювач