(напр., спогад)
1) щемки́й, щемни́й, терпки́й, скимни́й;
2) звору́шливий, жа́лісний;
3) гірки́й, бо́лісний;
4) (біль) го́стрий, різки́й;
5) їдки́й, ущи́пливий;
6) го́стрий, піка́нтний;
poignant
Re: poignant
дякую,
не знайшов в англ. тлумачних словниках підтвердження пункту 4) про біль, решта опрацьовано
не знайшов в англ. тлумачних словниках підтвердження пункту 4) про біль, решта опрацьовано
Re: poignant
Дякую вам.
Щодо пункту 4) - я покладався на Abby Lingvo.
Дійсно, не знайшов підтвердження цьому в англійських тлумачних словниках: вони витлумачують "poignant" як прикметник, що стосується властивості предмета/чинника; а не як той, що описує властивості самих відчуттів. ("adj. sharply distressing or painful to the feelings" - Collins Dictionary). Тому згоден з вами, що таке значення не слід наводити, принаймні, доки не збереться достатна кількість прикладів його вжитку.
Ще дякую за додане "4) доречний, ...", про яке забув, хоча, в цьому ж значенні вперше й зустрів "poignant"
Щодо пункту 4) - я покладався на Abby Lingvo.
Дійсно, не знайшов підтвердження цьому в англійських тлумачних словниках: вони витлумачують "poignant" як прикметник, що стосується властивості предмета/чинника; а не як той, що описує властивості самих відчуттів. ("adj. sharply distressing or painful to the feelings" - Collins Dictionary). Тому згоден з вами, що таке значення не слід наводити, принаймні, доки не збереться достатна кількість прикладів його вжитку.
Ще дякую за додане "4) доречний, ...", про яке забув, хоча, в цьому ж значенні вперше й зустрів "poignant"
