БАРТЕР, -у, чол. Господарська операція, яка передбачає проведення розрахунків за товари (роботи, послуги) у будь-якій формі, іншій, ніж грошова, включаючи будь-які види заліку та погашення взаємної заборгованості, у результаті яких не передбачається зарахування коштів на рахунки продавця для компенсації вартості таких товарів (робіт, послуг).
[Не знаю, про що Манюня, а я про качок – як мені їх позбутися? Чи кермувати в якесь село і вуличками попід хати зайнятися бартером... (Микола Вінграновський, Манюня). Після ліквідації бартеру і взаємозаліків "червоні директори" нарешті поступилися позиціями, і справи пішли вгору (Обтяжлива спадщина: підприємства без підприємців: "Дзеркало тижня"). Або все-таки сите задоволення хорошим бартером мера за прем’єрську лояльність по вертикалі? (Тарифний аперкот:"Дзеркало тижня").]
Бартер
Re: Бартер
Тлумачення, що його запропонувала Наталка, взято із ЗУ «Про оподаткування прибутку підприємств». Якось надто мудровано. Як на мене, треба простіше. От хоча б так:Наталя писав:БАРТЕР, -у, чол. Господарська операція, яка передбачає проведення розрахунків за товари (роботи, послуги) у будь-якій формі, іншій, ніж грошова, включаючи будь-які види заліку та погашення взаємної заборгованості, у результаті яких не передбачається зарахування коштів на рахунки продавця для компенсації вартості таких товарів (робіт, послуг). [/color]
Безпосередній (натуральний) товарний обмін без використання грошей
(«Літературне слововживання»).
Обмін товарами без застосування грошової оплати
(«Словник англіцизмів»).
Обмін товару на товар без участі грошей
(«Універсальний словник-енциклопедія»).
Прямий безгрошовий обмін товарами або послугами
(«Вікіпедія»).