Дошкольник

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Відповісти
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Дошкольник

Повідомлення Andriy »

дошкільник (як у ВТССУМ та Англ-укр словнику Андрусишена, Крета) чи дошколяр (по аналогії зі школяром)
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Дошкольник

Повідомлення Анатолій »

Дошколяр і дошколярик чув, дошкільник ні.
вітько
Повідомлень: 53
З нами з: Сер липня 24, 2013 10:29 pm

Re: Дошкольник

Повідомлення вітько »

А чому не дитина передшкільного віку? Довго, зате по-нашому)))
sikemo
Повідомлень: 3097
З нами з: Пон травня 13, 2013 7:58 pm

Re: Дошкольник

Повідомлення sikemo »

дошколя́. вік — дошкілля. установа — дошкілля
вітько
Повідомлень: 53
З нами з: Сер липня 24, 2013 10:29 pm

Re: Дошкольник

Повідомлення вітько »

sikemo писав:дошколя́. вік — дошкілля. установа — дошкілля
Московською більш-менш природно звучить: дошкольник, дошкольное образование.
З "нашого" дошкільник визирає дошка з... кілками.
Правописне дошколя вимовляється як дошкуля(є).
Московча ходить в школу, а наше - до школи. То що тоді означає дошколя чи дошколярик?
sikemo
Повідомлень: 3097
З нами з: Пон травня 13, 2013 7:58 pm

Re: Дошкольник

Повідомлення sikemo »

зверніть увагу на польське przedszkole перш, ніж з кілками проглядувати
вітько
Повідомлень: 53
З нами з: Сер липня 24, 2013 10:29 pm

Re: Дошкольник

Повідомлення вітько »

sikemo писав:зверніть увагу на польське przedszkole перш, ніж з кілками проглядувати
Звернув)))
Ті ж таки поляки не мають ні дошкольника, ні дошкільника, а обходяться описовою формою:
dziecko w wieku przedszkolnym.
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Дошкольник

Повідомлення Анатолій »

Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”