Блеф

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Відповісти
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Блеф

Повідомлення Анатолій »

Як картярський термін: тільки блеф, у інших значеннях: омана, залякування тощо.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5847
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Блеф

Повідомлення Кувалда »

це специфічна омана
Наталя

Re: Блеф

Повідомлення Наталя »

Словник іншомовних слів подає ще одне значення цього слова:
Блеф, перен. Залякування, погрози.

А Eкономічна енциклопедія містить таке трактування:
Блеф - (англ. bluff) — вигадка, вдавання до самовихваляння, перебільшення своїх реальних можливостей у чомусь; нездійсненна мрія.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5847
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Блеф

Повідомлення Кувалда »

залякування і погрози - це занадто. Блеф — це коли напускають туману, щоб оточення думало, що "напускач" дуже моцний (в картах, силі тощо). Якщо при цьому оточення лякається, то це побічний ефект. Головне тут — омана (специфічна)
Усезнайко
Повідомлень: 529
З нами з: Нед червня 28, 2009 12:29 am

Re: Блеф

Повідомлення Усезнайко »

Англійський відповідник багатозначний. Але тут, перекладається саме російський блеф. Цю специфічну оману можна назвати заморокою. Залякування тут теж частково підходить, бо це і є моментом, коли сили противника невідомі, але він ними хизується.
Ніхто не знає стільки, скільки не знаю я.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5847
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Блеф

Повідомлення Кувалда »

заморока, залякування – слова теж багатозначні. Доведеться писати коло них ціле речення, щоб означити блеф.
Усезнайко
Повідомлень: 529
З нами з: Нед червня 28, 2009 12:29 am

Re: Блеф

Повідомлення Усезнайко »

Удавати сильного або погрожувати чимось, чого сам не зможеш. Принаймні в англо-українських словниках пишуть подібне.
Ніхто не знає стільки, скільки не знаю я.
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Блеф

Повідомлення Анатолій »

Усезнайко писав:Удавати сильного або погрожувати чимось, чого сам не зможеш. Принаймні в англо-українських словниках пишуть подібне.
Треба дивитися не на оригінальне англійське значення, а на російське слово, його ж перекладаємо.
Усезнайко
Повідомлень: 529
З нами з: Нед червня 28, 2009 12:29 am

Re: Блеф

Повідомлення Усезнайко »

І я про це. Блеф — звичайна калька, що для росіян, що для нас. Нема сенсу додавати інші значення. Варто вказати, що це англіцизм, і на тому наші мороки можуть досягнути логічного завершення.
Ніхто не знає стільки, скільки не знаю я.
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”