Орхан Памук. Мене називають Червоний
Орхан Памук. Мене називають Червоний
Орхан Памук. Мене називають Червоний/ Перекл. з турец. Олеся Кульчинського. – Харків.: Фоліо, 2007. – 638 с.
Друкується за виданням: Памук О. Мене називають Червоним // Всесвіт. – 2005. – №3 – 8. [Правда, чомусь змінили в назві відмінок . Взорувалися на російську назву «Меня зовут Красный»? ]
Інтерв’ю з письменником (ще до видання українською мовою його книжок, і до вручення Нобелівської премії).
Колись прочитав був роман цього автора «Музей невинності». Сподобався. Оригінально. Трохи, правда, затягнуто, але загалом добре (такий собі турецький відповідник до Маркесового «Кохання в час холери»). Потім була історія зі «Снігом». Перекладачам варто ознайомитися з аргументами критиків і захисників [Катерина Ботанова КНИЖКА, року ЯКОЇ НЕ ІСНУЄ; Олесь Кульчинський Рецензія без рецензії; Катерина Ботанова. Кайдашева сім’я; Григорій ХАЛИМОНЕНКО. Сім мішків гречаної вовни; Ірина Кучма. Доба перекладної непевности - 2; Дмитро ДРОЗДОВСЬКИЙ “Сніг”... Є! А де ж полеміка? Охочі можуть знайти й інші відгуки.
Зокрема, і я не втерпів, та встромив свого п’ятака на захист перекладача, хоч книжки не читав ].
Роман «Мене називають Червоним» автор назвав своїм «найкольоритнішим і найоптимістичнішим твором». Читати можна
Переклад добрий. Мова середня.
Особливості:
торгівка, торгівки; як от
непослідовне передання g – ґ: ґяурів, але легенд тощо
згорає, згораю, згорав, згораючи і згоряв, перегоряють, загоряються
ужиток «древній», «древності».
Плюси: венеційського [але є венеціанських], закутні, помирущого, річище, ромен; шелепо
Є приклад правильного ужитку «точки зору» (велика рідкість!): Місце мого споглядання венеційські майстри, котрі захоплюються перспективою, назвали б «точкою зору», що повністю збігається з описами в коментарях Ел Джевзіє
Практично бездоганне чергування у/в (декілька винятків на кшталт: мить вперше; перемальовували у всілякі), аж до: майстрам узірцями, уредний син тощо.
Огріхи: Його Величність падишах; із льдом; проходячи воротьми; повідомляти іншим художникам; досі невидане; каламаром; настрій малюнку; загону аги, які стоятимуть – що стоятиме; рать… наближалися; мого клунку
Кьоску
Мінуси:
не завжди відповідний ужиток і/та/й: жертві, і ніхто; гроші, і ми; Османа-ефенді і, підійшовши; темряві і довго тощо.
знахідний/родовий відмінок додатка: не поставив підпис, узялася за лист; віднеси папірець; не виробить власний стиль; надіслав… дивний годинник; підніс аркуш; мати власний портрет; взявся за пензель; схопила пензель, не взявся за пензель; узявся б за пензель; тримати пензель; розв’язала свій клунок; не розмикав уста; простягла йому лист; піднімає м’ячик; побачивши світильник; підніс… світильник; собі до рота палець; запхала… палець; кладе… палець; бери свій клунок і дітей – краще в родовому. Але і: піднеси сюди світильника; підняв мого світильника; віддав мені світильника.
недоречний ужиток отримати/одержати замість здобути/дістати: ніби сам отримав удар; Олександра Македонянина, котрий, наступаючи на Індію, отримав сонячний удар – що… дістав; отримаєте насолоду; отримує від цього насолоду; отримував запаморочливу насолоду; коли я отримаю свободу; отримуючи задоволення; отримуючи задоволення; отримував особливе задоволення, отримував задоволення; отримали змогу; отримав палицею по голові; як отримати добре місце на тому світі
активні дієприкметники: перед виючим натовпом; не шукай тут якогось неіснуючого знаку; він неіснуюче зробить існуючим – він несуще зробить сущим; неіснуючі помилки; реальність неіснуючої оповіді; в неіснуючі країни; неіснуючі події; помираючий від спраги; душа віруючого — це птах, котрий – душа вірного — це птах, що; вражаючої обдарованості; ілюстрації… вражаючі; вражаюче закрутилися; Вражаюча сцена; з сяючим від щастя обличчям; сяючий промінь; Дотліваючі жаринки; всевидючий, всевідаючий Аллах; всепоглинаюче полум’я; благаючих очей; тремтячим і благаючим; ледь жевріючому світильнику;
форми "було/буде зроблено": моїм злочином нашу справу було врятовано; Для цього епізоду… було створено безліч ілюстрацій; зображення… де було використано найбільше золота; та було скоєно в; доти, доки буде знайдено й видано злочинця; було порушено гармонію; зображення було завершено; на малюнку було зображено сцену; Коли все було складено й поховано по місцях; коли все було з’їдено; було написано в нього на виду; у ній буде описано те; буде докладено всіх зусиль, аби знайти мерзотника; так було написано й у книгах; проходити через які було заборонено навіть найвизначнішим візирам; печатку було знято; в ній було зображено дари; тут усе було потрощено; тільки-но книгу буде завершено; книгу було завершено; книгу буде видано; як було заведено серед; зображення… миттю було завершено тощо
книжка відсилалася до Стамбула – вісилали
більш/найбільш: більш спритно; найбільш самовпевнений; більш різнобарвним, більш прихильний; більш занедбаним і безлюдним; більш похмурої; найбільш живі; найбільш прийнятні; більш чисті та яскраві; більш чужою
недоречний ужиток «котрого»: богохульникам, котрі; чужинець, котрий; віровідступники, котрі; меддах, котрий; Ширін, котра; на сторінки, котрі; миті мовчанки, котрі; шайтана та смерть, перед котрими; як щастю, так і лихові, перед котрими; Маджнун, котрий; читач, котрий; бовдура, з котрим; венеційського пана, котрий; з жінками, котрі; новачок, котрий; сцені зустрічі… котру; багатий… і котрий тямиться; очевидці, котрі; батько Абаз, котрий; роботу, котру; служницю, котра; фініків, котрі; Тебріза, котрий; художники, котрі; до майстра, котрий; повідомлення, котрими; учнів, котрі; палиці, котрими; в сяйві… котре; в світлі, котре; птахів, котрі; принців, котрі; падишаха, котрий; літерами свого імені, котрі нагадують маленьку налякану пташечку – що скидаються; читач, до котрого; раба, котрий; легендарним майстрам, котрі; змусив двох людей, котрі; малярів, котрі; Келебека, котрий; приниження, котрих; жінками в домі, котрі голосили; Шекюре, котра; тривога, котра; батька, котрий; сторінку, котра; художників, котрі; рабів… котрі; інтриг, котрі; маляра, котрий; ворогів, котрі; істоти, котра; жінкою, котра; героїв, котрі; майстрів, котрі; діди, котрі; художник, котрий; птахів щастя, котрі; учень, котрий; теми, котрі; але не ті, котрі; сторінки, котрі; один з трьох малюнків, котрі; хисту, котрий; скакун Шебдіз, котрий; коні, котрі; маляр із золотими, котрий; всі книжки, котрі; пігулку… котру; «закляття», котре; всі ілюстрації з кіньми, котрі я бачив та котрі створив; дитяті… котре; коней-героїв, котрі; хиби, котра; волоцюги, котрі; пророка, котрий; Іскандера, котрий; красунь, котрі; Лейлу та Манджуна, котрі; малюнки, котрі; людина, котра; слуга Аллаха, котрий; плітки, котра; з Хасаном, котрий; рабу, котра; одного з розбійників, котрий прямував; зображення коня, котре; знавець своєї справи, котрий; сцени війни, на котрих; товариш, котрий; секти, котра; дощ, котрий; малюнки, котрі я прихопив; книжок, котрі; хиби, котрі; правителеві чи головному візирові, котрі; гул дощу, котрий; жінки, котрі; живописців, котрі; малярі, котрі; ерзурумійців, котрі; вулицею, котру; помирущий, котрий; товаришів, котрі; Карі, котрий; флакончики, котрі; людини, котра; таємниці, котра; негідниками, котрі; коней, котрі; юрмиська, котре; Манджуна та Лейлу, котрі; шах, котрий; Кара, котрий; дружина… котра; узорами на них, котрі; подушки, на котрих; книги, котрі; халіфів, котрі; сподівання, котрі; обличчя хана, котре; легенди, котра; вояків-ґяурів, котрі; книжки, над котрою; маляру, котрий; маляра, котрий; вже не є тим, котрий; жінці, котрій; парочкою, котра; думкою, котра; в дитини, котра; могили, котру; бовдура, котрого; листи, котрі; перешкод, котрі; чинбарні, котрі; голосом, котрий; огріхів…, котрі; драконів, з котрими; садок, котрий; шматтям, котре; Османом, котрий; жарти, котрі; хтось із нас, тих, котрі; юних учнів, котрі; подібних йому перських знаменитостей, котрі; дукати, котрі; селянин, котрий; ходжі з Едірне, котрий; старі, котрі; донечка, котра; принца, котрий; тварюкою, котра; малюнками, котрі; останньої, котру; як святі, котрі; роль парубка, котрий, аби сподобатися коханій дружині, вдає з себе розумнішого; голос, котрий; духів зла, котрі; кипарисів, котрі; діти, котрі; із тими, котрі; дитиною, котра приносить батькові біль і сором; Моше, котрий; жіночок, котрі; печатку, котру; печаткою, котрій; дитина, котра; світла, котре; орел, котрий; промінь, котрий; мерзотника, котрий; до тих, котрі; немовлям, котре; видання, котре; маляр, котрий; ілюстрація… котра; кота, котрий; видання, котрі; сліз, котрі; воєвод, котрі; бійців, котрі; дівчат, котрі; Ширін, котра; жінок, котрі; шайтан, котрий; художників, котрі; ходжу, котрий; майстри, котрі; прагнення живописця, котрі… є початком; людини, котра; старця, котрий; малюнок, котрий; закоханих, котрі; султанів, котрі; художникам, котрі; ілюстраціям, котрі; біль, котрий; художники, котрих; Карою, котрий; синів і мама, котрі; дрібничок, котрі; учнів, котрі; Селіму, котрий; стамбульці, котрі; коней, котрі; падишахів, котрі; недоумків, котрі; яйце, котре; убивці, котрого; сторінок, над котрими; Хасана, котрий; фіранки, котрі; падлюку, котра; протести… котрі; пекаря, котрий; чотирьох слуг, котрі; зі слугами, котрі; людину, котру; дітей, котрі; Кара, котрий; маляра, котрий; історію, котру; з аркушів, котрі; трупи, котрі; мало того, художники, котрі крали – ба більше, художники, що крали; в чоловіка, котрий; жінка, котра; жінкам, котрі; любові, котра; зображення, котре; ті, котрі; загін сипагіїв, котрий; дітей, котрі; щелепу, котра; місце… котре; на тих, котрі; сила, котра; сотні людей, котрі; шейхами, котрі; дідів, котрі; Хосров, котрий; Події, котрі передують; музиканти, котрі; учнів…, котрі; малюнка, котрий; жахів, котрі; маляр, котрий; шахів, котрі; правовірними, котрі; книжками, котрі; псевдонімами, котрі; листів, котрі; людина, котрій; зображення шайтана, котре; подарунки, котрі; більшості малярів, котрі; вороги, котрі; меддах, котрий; майстри, котрі; пса, котрий не має ніякого відношення до – пса, що не має стосунку; сяйва, котре; з тих легенд, котрі я з любов’ю розглядав роками. Є правильно: розглядає літери, на котрі вказуєте пальцем; — Прийшов твій чоловік. — Котрий саме?; один з тих золотих, котрі зосталися; дізнався, котрий саме майстер зобразив його доньку; із візирів, котрі на час моєї кончини перебували в Стамбулі; питання, на котрі не знайдеш відповіді в книжках; єдиного ока, котре вціліло
жодні (множина замість однини або "ніяких"): жодних звісток, жодних надій, жодних сумнівів, жодних розбіжностей, жодних заборон, без жодних коливань, жодних відомостей, жодних розмов
Зараз замість тепер: і зараз — у розквіті сил; зараз ми вже обоє дорослі; зараз поруч зі мною немає; зараз, на схилі літ; зараз у пошані; то вона зараз жила б; був зараз живий
зайве є, або орудний замість називного: Доказом є мій голос звідси – як доказ — мій голос; риси, витворені моєю уявою, не є лицем стамбульської любові; воно само є текстом; Щастя й живопис — вони є точкою відліку; не я є джерелом; безнадійна любов є безнадійною; що я не є ілюстрацією; частиною якої оповіді є це дерево; малюнки, котрі не належать до книжок і не є ілюстраціями до літературних творів – малюнки, що не належать до книжок та ілюстрацій до літературних творів; ким є насправді шайтан; що я є його частиною; Один з вас є родичем; особливість є своєрідним прихованим підписом; ним не є; не є наслідком бездарності; чи я є тим; маляр є й урятованим; не все те… є правдою; усвідомлював, що є звичайнісіньким рабом падишаха; те, що ми називаємо спомином, є частиною цілого всесвіту; не є картинами; вона є виявом; нехай є найідеальнішим зразком; не є таємницею; ніхто з них не є тим коханим; чи не є одні з них копіями інших; канон… і є незаперечним – і він; Ця оповідь є наглядним прикладом; житя… є підготовкою… спогадів, котрі; буття у всесвіті є чимось загадковим; якщо вони не є частиною; що пророк Іса є Аллахом; то що є мірилом; не є майстерним зображенням; ви не є особистостями в живопису – ви не особистості в живописі; таким особливим, яким воно є – яке воно є; Найкращим прикладом, мабуть є один із малярів; Найкращі роботи… є переплетенням; моїми господарями є брат чоловіка й свекор; що насправді є найвищою метою; кончиною маляра є сліпота; жінку, що… є тобі невісткою
ужиток «аби» замість «щоб»: аби повністю переконатися; аби наблизитися до них; ставлять свічки, аби збулися бажання; потинятись вулицями Стамбула, аби переконатися; аби видати книжку; Аби оздобити книжку; Волію, аби ви просто освіжили; обтираючи стіни й двері, аби не наштовхнутись на нав’ючених коней; аби тільки відтворити його так; і зажадав, аби; відвідую лазню… аби посміятися, подуріти; боялись, аби я не домагалася; аби покохати того, хто; аби доглядати за хворим татом; на папері, аби висіло за спиною в меддаха; ночі, аби передати чорну безнадію; боюся, аби всі стамбульські пси; петляють, аби ввести мене в; аби… викинути його з голови; аби зрозуміти свої помилки; султан хоче, аби малярам; хотілося, і не хотілося, аби його піддавали тортурам; аби наробити шкоди після вбивства; сам хочу, аби після мене; знадобилося б йому, аби впливати; хоче, аби світ був таким; Аби остаточно переконатися; так, аби ніхто не почув; аби відірватись од шайтана, котрий; аби перед своїми братами… розвінчати брехні; Аби позбутися його; аби він наділив нас; я хочу, аби ви знали; бажаю, аби після моєї смерті; аби більше нікому не кортіло; аби заробити три-чотири зайвих акче; аби заробити на кусень хліба; аби відчинити хвіртку; Аби не псувати йому настрій; остерігалася, аби кожен хто стукав; обійняв кохану Шекюре, аби підтримати; тулила до себе дітей, аби розрадити; я мав три дні, аби розпізнати своїх малярів; аби затямити; аби в разі чого заспокоїти; вдалися до дій, аби повернути мене; домовилися, аби вами зайнявся; хоче, аби його дочці дали; аби скресла кррига; аби передати мою велику боязнь, котра; аби той розірвав шлюб; так хочеться, аби дочка розлучилася; бажає, аби був хоча б якийсь весільний кортеж; не поспішаючи, аби кожен надивився; запросила в останню мить, аби пустити поголоси про весілля; Аби проникнути з такою метою; не можна було покластись, аби побратися з його дочкою; аби повернути тебе; аби не тривожити душу; хотілося, аби він прочитав брехню на моєму обличчі; аби послухати їхній шепіт; працюватимемо далі, аби якогось дня; Аби випустити той голос; аби зловмисник не вставив; ложку, аби ми могли їсти; перегорнув назад сторінку, аби він сам переконався; аби звершилося правосуддя; аби кожен зрозумів; аби досягти тієї півночі; аби бути щирим; стримавсь, аби не закричати; аби залишитися тою Естер; гляди, аби яничари не побачили; Аби не наткнутися на ватагу; сховайся, аби не зустрічатися з Карою; Аби вони не втопили мене в склянці води; й, аби сподобатися йому; аби передала Шекюре, що пішов наносити візити – щоб передала… робити візити; хотіли, аби їхня любов не згасала ніколи; Аби кожен усвідомив; стримав себе, аби не крикнути; Аби ви зрозуміли; зробив це, аби людина спершу; хоче, аби її пожаліли; кабачки, аби не пригоріли; Аби заставки здавалися; зволив, аби написання; зрілі люди, аби; хотілось, аби він узяв; знищив їх, аби створити свій портрет; аби забрати до себе; аби проводжати його до малярського цеху; відправив, аби заховати; Аби втихомирити того джина; аби й собі пожартувати; застеріг…, аби ті перестали влаштовувати безчинства; лупити, аби пробити їх; хотів, аби він показав той малюнок; Аби мене не зачепила голка… я відкинув голову; та пильнують, аби не проваритися; я зробив це, аби передати; посередині, аби показати; переживав, аби по його смерті; хоче, аби книга була; однак, аби про неї; прагне, аби любов; лиш кинути оком, аби відразу зрозуміти; вистачило, аби я зрозумів; аби той не заздрив; Аби не здуріти від нудьги; ледве стримувавсь, аби не підняти; Аби надихнути майстра; так, аби було зрозуміло; знання та вміння, якими я оволодів, аби створити власний продукт – які я опанував, щоб; аби захищатися й не показувати власної чутливості; блукали поглядом за вікнами, аби відпочили очі; Я хотів, аби вони помітили моє хвилювання; страх, аби ми не змогли; вимагали, аби їх малювали; Аби що-небудь намалювати, зовсім не обов’язково; аби поверталася додому; він говорив, аби чула господиня; вимагаєш, аби я закінчив книгу; калям, аби написати тексти; хоче, аби ти їй допоміг; не хочу, аби хто-небудь подумав; пильнуй, аби малі не змерзли; хотілось, аби під нею була бузкова сорочка; хотілось, аби всі обіймалися; хочу, аби Шевкет став моїм сином; дожидав кого-небудь, аби врятуватися від мене – когось, щоб; Переживаючи, аби щоками не полилися потоки сліз; не скоїли нічого страшного, аби боятися; хочу подивитися на неї, аби знати, яка вона; перевтілитися в когось іншого, аби зобразити те все; слали до нього послів, аби побратися; грошей, аби врятувати близьких нам людей, котрі; постарається, аби про це дізналися; Мені хотілося б, аби скриті в глибині його душі взірці; Боячись, аби мене не помітили; туранці, аби дізнатися хто той рицар; прагнемо, аби паші; переживав, аби не звинуватив мене; прагнув, аби мене до нестями кохав. Є правильно: аби тільки не потривожити; Аби побратими в’їдливо не підсміювалися… я; аби лиш не згадувати; Аби ще раз переконатися, що; Аби вони не тужили, я; аби лиш висіти на стіні; аби бути подалі; аби лиш збутися роботи; осліплювали себе самі, аби не малювати для іншого шаха; Аби вона не здогадалася, як мені ніяково; Аби уникнути гніву; розпинається, аби довести; знайшов у собі сили, стиснувши зуби, зносити біль і виснажливу спрагу, аби дочекатися рідної дитини; зробити, аби в інших не склалося враження; стерпів, аби пізнати живопис; удавали сліпих, аби їх поважали; аби показати, що спроможні мститися; аби зберігти стиль… він готовий; Аби приколисати шайтанів; аби щоки були ще червонішими; вони отемняли себе, аби їх не силували змінювати власні одвічні стиль і форму; Але не тільки для того, аби завести розмову; Аби більше не привертати уваги; не для того, аби виправдати себе; збережені, аби ми не відірвались од традицій; отемнив себе, аби ніхто не примусив його малювати інакше; створені, аби наганяти на людину страх; переспав з іншою наложницею, аби викликати в улюбленої дружини ревнощі; аби лиш потрапити; Він готовий кувати лихо, аби я не вийшла вдруге заміж; благає когось, аби все залишалося, як досі; зчинила лемент… аби сповістити дітей; намагалася відчинити вікониці в передпокої, аби її голосіння було краще чутно; готові все віддати, аби взяти їхні пипки в свій рот
Аби дуже захотіла, то – Якби
нагадувати замість схожий/подібний/скидатися: зображено вбивство, що так влучно нагадує мені свою власну пригоду; його риси анітрохи не нагадують моїх; А таке більше нагадує любовне послання; він нагадував старих перських майстрів, котрі; нагадував людину, яка; це нагадує портрети, котрі – це схоже на портрети, що; світ нагадував мені мініатюри; Вона нагадуватиме ті рідкісні сторінки; плями, що нагадуватимуть гнояки; страх, що нагадував якусь безгучну молитву; кімнати скарбниці нагадували покинуте ратне поле; мені він нагадував скорше старшого дервіша, аніж видатного майстра, котрий – для мене він швидше скидався…, що; дуже нагадує книжки; панувало сум’яття, воно нагадувало той стан; Це аж ніяк не нагадувало розмову вітчима з пасинками; я не нагадую ані досконалі творіння
недоречний ужиток орудного відмінка в складеному присудку: хай Еніште й не був художником; чоловік цей був з біса тупим; Вона була старшою сестрою; тоді як була вдвічі молодшою за нього; тіло було гарячим; чоловік був сумирним; заробіток був основним; була принизливою для мене; був кмітливішим і людянішим за мого чоловіка; ці речі були незамінними атрибутами; вони були молодиками; був не лише затятим ворогом Османів, а й єдиним падишахом у світі, котрий; був таким самим довгим; слова були солодшими за мед; ілюстрації були кумедними; була значно розумнішою; побої були справедливими й заслуженими; був неперевершеним; Шия була такою самою; лінії були хвилястими… вони були й спокійними; я буду таким, як вони; твердження були слушними… оскільки – були слушні… бо; хочуть бути зображеними; мають бути спритними; совість була б чистою; слова були різкими; сміх його був гірким, зболеним; Будь сміливим; дар був таким сильним; плетиво гілля… повинно бути густішим; сон мій не був спокійним; Шекюре була моєю, і я наче святкував свою перемогу; промова була недовгою; смерть була такою ж; погляд його був сердитим; адже був дуже ґречним чоловіком; помста буде жахливою; буде ще жахливішою; був людиною статечною; хочу бути щасливою; це було нахабством; зображення були однаковими; хто першим візьме; хто їстиме першим; маляр був видатним майстром; будьте пильними; То було свого роду перевиданням; були невимовно одухотвореними; був таким милозвучним; була неперевершеною; вже не була дивовижною; ніколи не був чітким; були далекими; не був щасливим; буде найпрекраснішою з усіх; буде не довшим; Щоб Шекюре була щасливою; що я буду щасливою; ти будеш щасливою; Якби ми були малікітами; Він був великим малярем; не може бути фальшивим; однак був обережним; ким був отой; господар кав’ярні та Зейтін були дервішами; Келебек справді був неперевершеним майстром; були моїми побратимами; якби я був убивцею; плач був і щирим; вона була найвродливішою дружиною; був дуже врівноваженим; кінець буде жахливим; хоче бути чистим; було таким болючим; хотів бути подібним; Кара першим запропонував; ще не був таким старим; Заріф-ефенді був нікчемним зрадником; не було визнаним; звістки будуть поганими; мусить бути захованим; стараються бути схожими; мініатюри не були казковими зображеннями; були блідими й невиразними; були радісними
відсутність/присутність/наявність/брак: відсутність будь-яких результатів; присутня перспектива; не логікою, а її відсутністю; відсутність будь-яких особливостей; Вони присутні (стиль та вияви)
здійснювати: здійснили намаз; тлумачення… здійсненого; коли здійснюватиметься шлюбний обряд
вирішити свою нікчемну проблему – розв’язати
чином: хочуть таким чином упізнати мене; і таким чином за гроші падишаха; Таким чином я вперше поїхав
зустрічати: зустрічав на сторінках; дару, який рідко зустрінеш; ті [ілюстрації] зустрічалися вкрай рідко, оскільки – ті траплялися вкрай рідко, бо; в другому томі… ми зустріли сотні коней; ми зустрілися поглядами; зустрічаєте.. в стамбульських виданнях… зображення; ми зустрілися поглядом; зустрічав безліч чиїхось натхненних копій; Раз зустрівши таке людське зображення; не зустрічав зображення; В книзі я не міг зустріти коня
радше замість швидше: Радше порадував; мені радше хотілося плакати
лишень замість лише: лишень лудильники; Аби лишень; лишень полум’я
незважаючи: прокинулася й, незважаючи на перелякані очі дітей, з усієї сили заверещала – не зважаючи; незважаючи на це я розповів йому, що – не зважаючи; незважаючи на траурний настрій, процесія – попри; незважаючи на те, що ми з любов’ю присвячуємо; Але, незважаючи на всі болючі образи; незважаючи на пітьму, я випадково перехопив; і, незважаючи на крижану воду; навіть незважаючи на те, що воно належить падишаховій доньці, завжди буде далеким від; але незважаючи ні на що ступали; незважаючи на смуток і апатію, що поглинули; незважаючи на злі наклепи ворогів; незважаючи на добрих шістдесят сім років, мав хороший зір; розкричалася… незважаючи на його жалісливі очі; незважаючи на те, що ще був тільки вечір, дім… поглинула темрява; що, незважаючи на непристойність зображення; незважаючи на красу червоного кольору; незважаючи на муки каяття, жив подією; незважаючи на наші з малярами кпини над ним; незважаючи на те що видаєшся смішним, як ідіот, ти; незважаючи на свій молодий вік; Проте, незважаючи на таке існування, досі не осліп; Незважаючи на тілесні покарання; приймає від нього листи, незважаючи на його лиху вдачу; Чарівні коні незважаючи на всю їхню красу здавалися тепер; незважаючи на люті заметілі, маляр дістався до; незважачи на те, що ви великий майстер; незважаючи на те, що цей жест став узірцем; Незважаючи на те що з усього мого лиця було видно; незважаючи на свій дар ми малюєм; незважаючи ні на що люблю свого вчителя; та незважаючи на це моє становище краще; Голова йшла обертом, але незважаючи на це шалено працювала
мало того – ще й беруть; мало того –ба/навіть більше
за що мене вбито ворогами
наймайстернішому художнику; дивовижному світу; старшому брату – братові; венеційському живописцю
співчуття, із співчуттям дивився, співчували
я виніс йому вирок
посвятили в секрети чужої ницості
не сходило з мислі – голови; не виходила мені з голови
нічого окрім
оволодів ще ґрунтовнішими знаннями
ні з ким не зрівняну вродою дочку; коня, ні з чим не зрівняного; ні з ким не зрівняна особистість
Такий крок був помилкою з його боку – Це була його помилка; з оптимізмом крокувати в майбутнє
за бажанням корчити з себе главу сім’ї; глави родин
додав у підсумок
ходила на базар за покупками
зарплатню
добра й глупа людина
значиміший
прийшов до висновку
я крокую позаду
найдрібніша риса характеру; кожну рису її характеру
світильників та факелів (але є і смолоскипи)
має якесь відношення до цих художників
ублажати їх теревенями
я задіяв усю свою увагу
коштовним камінням
мене мов магнітом тягло – магнетом/а ще краще обійтися без магнета, бо навряд чи таке слово було в лексиконі середньовічних турків
відкриваючи нові томи, гортаючи сторінки
розгорнув наступне видання, розгортаючи наступний, наступний том ми; зволив висловити наступні думки
заварю… чаю
Давай поборемося, давай запалимо, Давайте продовжимо ілюструвати, Давай спершу владнаємо (але є: малюймо, залишаймося)
Деякий час я показував Карі, ким був зображений у тій багатолюдній сцені чинар (Лейлеком), ким — кораблі (Зейтіном), ким — повітряний змій і квіти (Келебеком)
Моя душа сколихнулася сум’яття?
зарітиму перед собою?
Не малярів,— зауважив Еніште-ефенді,— живописців
Росіянізми:
толком і не знаю; ніякого толку, толку було мало, аніякого толку
по: товариш по ночівлі; вранці по вівторках; по понеділках; по середах; братів по вірі; друзі по медресе; майстер по заставках
співрозмовник, свого співрозмовника
ще багато чого я переніс – пережив; щоб приносити радість оку; перенесені в дитинстві побої; приносило мені своєрідне задоволення; приносило тільки задоволення; праця приносила задоволення; насолоду, яку він приносить; приносило нам невимовну насолоду
наносили удар по гідності; удар нанесено свідомо; наніс мені ще два важких удари
винісши собі вирок
подібно безлічі інших міст; подібно масовому поверненню; подібно іншим
дюжину, півдюжини
кинуть поглядом одна на одну; кинула запитливий погляд; закохані здалеки кидають погляди одне на одного; вдвох кинули багатозначні погляди; кидає грізні погляди; мені кинулося в вічі біле покривало; кинувши оком на людське; кине оком на
живопису (але при цьому маляри); мовний стиль у живопису, своє омріяне майбутнє в живопису, в італійському живопису (в орудн. – живописі)
впевнено освоював уроки живопису – впевнено опановував малярську науку; хай почуте стане уроком; ані тої любові, ані того уроку
прийнято ствердне рішення; тоді буде прийнято остаточне рішення; прийняв найправильніше рішення; приймають добре рішення; прийняти рішення; рішення не прийняла; рішення потрібно приймати розумом
наскільки ж він щирий; наскільки мені відомо; наскільки співзвучні моя увага; показати, наскільки вимушені; наскільки я розумів; наскільки мені пощастило рознюхати – як; описати, наскільки художник прагнув; наскільки дозволяла пітьма; наскільки ця людина, яка слухає мої уроки, знається; наскільки мені відомо; розуміння, наскільки важливий лист; наскільки ідіотськими видаються… настільки; наскільки я довіряю; серйозним, наскільки можна; здогадується, наскільки я відвертий; щоб розпізнати, наскільки професійним є молодий художник
настільки ж похмурим; настільки тонкий; настільки привабливий; зміст послання настільки збуджує; не настільки точні; настільки близьким; настільки віддана; настільки ввічливий; настільки тремко; настільки зболено; настільки зворушним; настільким великим; настільки були вражені; настільки звик; настільки поважний; настільки ж нещасливим, наскільки нас; настільки дурний; настільки ж безпорадне, наскільки терпляче; настільки прекрасні; настільки засмучувало; настільки правдиво; настільки нечутно; настільки прагне…, наскільки кохає; настільки образила; настільки реалістична; настільки прямі; настільки чарівничий; настільки могутній; настільки самовпевнений; настільки впевнений; настільки малою; настільки ж великою; настільки мудрі; настільки ж чутливі; настільки дратівливим; настільки кощавим; настільки до неї прив’язався; настільки полонила; настільки переконаний; настільки їх вражали; настільки геніально; настільки попереплутували; я настільки перейнялася; настільки задоволений; настільки стривожило; настільки нервовий і самозакоханий, настільки звик; настільки визначне; вбирає настільки, наскільки він служить добру; була настільки блискавичною – була така блискавична; настільки ласкаво; настільки приголомшувала; настільки бездарного; Наскільки падишах… настільки; видався мені настільки ж молодим, наскільки маломодним
вдома, оскільки; Але оскільки серед; Але оскільки він не знав; оскільки замолоду; оскільки будівлі гарему; оскільки при вході; в мініатюри, оскільки; Лейлек, оскільки; оскільки я є шафіїтом… оскільки її чоловік; оскільки вхід до покоїв; оскільки кадій не визнає; оскільки він; виснували… наступне: оскільки; Оскільки лінія; оскільки йшлося про моє існування; й мене, оскільки; не арабської породи, оскільки; не змогла, оскільки; невеличким, оскільки; І оскільки зображення
прелюбодіють, прелюбодіяла
дресирувальником
марширував
жінки в бані (але є і лазня)
правління Мухаммеда, років правління Тимура; правління нового падишаха; за правління діда нашого падишаха; правління Тимура
виживати з ума
наношу несподівані візити
виключно
включно з тінями; Роботи — включно з сороміцькими сценами; все махаллє, включно з тутещнім кадієм
з радістю підключився до роботи; та я не виключаю; бо не виключено, що серед нас є той, кому вигідно, аби ми жили в страсі – бо цілком можливо…, щоб ми
головоломки
з даного хадісу
на прийом до; палата прийомів; вивчив усі прийоми… на лопатки завдяки останньому прийомові; прийому з боку
підйомами й спусками
ніби була посвячена в таємницю
ціле відділення майстрів; малярському віділенні
нагрянув
привідкривши одне око; закривши очі, я
які порівняно з ним
неозброєним оком
скло, виплавлене в печі, аби виготовити з нього – скло, витоплене в печі, щоб; розплавленим свинцем
прийняв протиотруту, прийнявши надмірну дозу ліків
події… мали місце
духовенство
це достовірно
діловода, діловодом; виключно роботі секретаря чи діловода – лише роботі секретаря чи справочинця
Будучи переможеним; тільки будучи намальованим; будучи на Сході; будучи чоловіком, будучи зрячими; людина, будучи жінкою; вже будучи сам майстром (але є і: бувши мною; воно відлякувало, бувши невідомим)
протиріччя
миш’яком
підводяться підсумки
барабанщик
замочник
поставку матеріалів
приналежність
Здрастуйте, здрастуйте, здоровенькі були
тим не менше
вірніше, щоб; найвірніший шлях до душевного спокою
що в протилежному випадку – у противному разі
виду не подав
безцінного видання – неоцінного [йдеться не про дешеве видання]
наглядний приклад
булавкою
квашениною
Друкується за виданням: Памук О. Мене називають Червоним // Всесвіт. – 2005. – №3 – 8. [Правда, чомусь змінили в назві відмінок . Взорувалися на російську назву «Меня зовут Красный»? ]
Інтерв’ю з письменником (ще до видання українською мовою його книжок, і до вручення Нобелівської премії).
Колись прочитав був роман цього автора «Музей невинності». Сподобався. Оригінально. Трохи, правда, затягнуто, але загалом добре (такий собі турецький відповідник до Маркесового «Кохання в час холери»). Потім була історія зі «Снігом». Перекладачам варто ознайомитися з аргументами критиків і захисників [Катерина Ботанова КНИЖКА, року ЯКОЇ НЕ ІСНУЄ; Олесь Кульчинський Рецензія без рецензії; Катерина Ботанова. Кайдашева сім’я; Григорій ХАЛИМОНЕНКО. Сім мішків гречаної вовни; Ірина Кучма. Доба перекладної непевности - 2; Дмитро ДРОЗДОВСЬКИЙ “Сніг”... Є! А де ж полеміка? Охочі можуть знайти й інші відгуки.
Зокрема, і я не втерпів, та встромив свого п’ятака на захист перекладача, хоч книжки не читав ].
Роман «Мене називають Червоним» автор назвав своїм «найкольоритнішим і найоптимістичнішим твором». Читати можна
Переклад добрий. Мова середня.
Особливості:
торгівка, торгівки; як от
непослідовне передання g – ґ: ґяурів, але легенд тощо
згорає, згораю, згорав, згораючи і згоряв, перегоряють, загоряються
ужиток «древній», «древності».
Плюси: венеційського [але є венеціанських], закутні, помирущого, річище, ромен; шелепо
Є приклад правильного ужитку «точки зору» (велика рідкість!): Місце мого споглядання венеційські майстри, котрі захоплюються перспективою, назвали б «точкою зору», що повністю збігається з описами в коментарях Ел Джевзіє
Практично бездоганне чергування у/в (декілька винятків на кшталт: мить вперше; перемальовували у всілякі), аж до: майстрам узірцями, уредний син тощо.
Огріхи: Його Величність падишах; із льдом; проходячи воротьми; повідомляти іншим художникам; досі невидане; каламаром; настрій малюнку; загону аги, які стоятимуть – що стоятиме; рать… наближалися; мого клунку
Кьоску
Мінуси:
не завжди відповідний ужиток і/та/й: жертві, і ніхто; гроші, і ми; Османа-ефенді і, підійшовши; темряві і довго тощо.
знахідний/родовий відмінок додатка: не поставив підпис, узялася за лист; віднеси папірець; не виробить власний стиль; надіслав… дивний годинник; підніс аркуш; мати власний портрет; взявся за пензель; схопила пензель, не взявся за пензель; узявся б за пензель; тримати пензель; розв’язала свій клунок; не розмикав уста; простягла йому лист; піднімає м’ячик; побачивши світильник; підніс… світильник; собі до рота палець; запхала… палець; кладе… палець; бери свій клунок і дітей – краще в родовому. Але і: піднеси сюди світильника; підняв мого світильника; віддав мені світильника.
недоречний ужиток отримати/одержати замість здобути/дістати: ніби сам отримав удар; Олександра Македонянина, котрий, наступаючи на Індію, отримав сонячний удар – що… дістав; отримаєте насолоду; отримує від цього насолоду; отримував запаморочливу насолоду; коли я отримаю свободу; отримуючи задоволення; отримуючи задоволення; отримував особливе задоволення, отримував задоволення; отримали змогу; отримав палицею по голові; як отримати добре місце на тому світі
активні дієприкметники: перед виючим натовпом; не шукай тут якогось неіснуючого знаку; він неіснуюче зробить існуючим – він несуще зробить сущим; неіснуючі помилки; реальність неіснуючої оповіді; в неіснуючі країни; неіснуючі події; помираючий від спраги; душа віруючого — це птах, котрий – душа вірного — це птах, що; вражаючої обдарованості; ілюстрації… вражаючі; вражаюче закрутилися; Вражаюча сцена; з сяючим від щастя обличчям; сяючий промінь; Дотліваючі жаринки; всевидючий, всевідаючий Аллах; всепоглинаюче полум’я; благаючих очей; тремтячим і благаючим; ледь жевріючому світильнику;
форми "було/буде зроблено": моїм злочином нашу справу було врятовано; Для цього епізоду… було створено безліч ілюстрацій; зображення… де було використано найбільше золота; та було скоєно в; доти, доки буде знайдено й видано злочинця; було порушено гармонію; зображення було завершено; на малюнку було зображено сцену; Коли все було складено й поховано по місцях; коли все було з’їдено; було написано в нього на виду; у ній буде описано те; буде докладено всіх зусиль, аби знайти мерзотника; так було написано й у книгах; проходити через які було заборонено навіть найвизначнішим візирам; печатку було знято; в ній було зображено дари; тут усе було потрощено; тільки-но книгу буде завершено; книгу було завершено; книгу буде видано; як було заведено серед; зображення… миттю було завершено тощо
книжка відсилалася до Стамбула – вісилали
більш/найбільш: більш спритно; найбільш самовпевнений; більш різнобарвним, більш прихильний; більш занедбаним і безлюдним; більш похмурої; найбільш живі; найбільш прийнятні; більш чисті та яскраві; більш чужою
недоречний ужиток «котрого»: богохульникам, котрі; чужинець, котрий; віровідступники, котрі; меддах, котрий; Ширін, котра; на сторінки, котрі; миті мовчанки, котрі; шайтана та смерть, перед котрими; як щастю, так і лихові, перед котрими; Маджнун, котрий; читач, котрий; бовдура, з котрим; венеційського пана, котрий; з жінками, котрі; новачок, котрий; сцені зустрічі… котру; багатий… і котрий тямиться; очевидці, котрі; батько Абаз, котрий; роботу, котру; служницю, котра; фініків, котрі; Тебріза, котрий; художники, котрі; до майстра, котрий; повідомлення, котрими; учнів, котрі; палиці, котрими; в сяйві… котре; в світлі, котре; птахів, котрі; принців, котрі; падишаха, котрий; літерами свого імені, котрі нагадують маленьку налякану пташечку – що скидаються; читач, до котрого; раба, котрий; легендарним майстрам, котрі; змусив двох людей, котрі; малярів, котрі; Келебека, котрий; приниження, котрих; жінками в домі, котрі голосили; Шекюре, котра; тривога, котра; батька, котрий; сторінку, котра; художників, котрі; рабів… котрі; інтриг, котрі; маляра, котрий; ворогів, котрі; істоти, котра; жінкою, котра; героїв, котрі; майстрів, котрі; діди, котрі; художник, котрий; птахів щастя, котрі; учень, котрий; теми, котрі; але не ті, котрі; сторінки, котрі; один з трьох малюнків, котрі; хисту, котрий; скакун Шебдіз, котрий; коні, котрі; маляр із золотими, котрий; всі книжки, котрі; пігулку… котру; «закляття», котре; всі ілюстрації з кіньми, котрі я бачив та котрі створив; дитяті… котре; коней-героїв, котрі; хиби, котра; волоцюги, котрі; пророка, котрий; Іскандера, котрий; красунь, котрі; Лейлу та Манджуна, котрі; малюнки, котрі; людина, котра; слуга Аллаха, котрий; плітки, котра; з Хасаном, котрий; рабу, котра; одного з розбійників, котрий прямував; зображення коня, котре; знавець своєї справи, котрий; сцени війни, на котрих; товариш, котрий; секти, котра; дощ, котрий; малюнки, котрі я прихопив; книжок, котрі; хиби, котрі; правителеві чи головному візирові, котрі; гул дощу, котрий; жінки, котрі; живописців, котрі; малярі, котрі; ерзурумійців, котрі; вулицею, котру; помирущий, котрий; товаришів, котрі; Карі, котрий; флакончики, котрі; людини, котра; таємниці, котра; негідниками, котрі; коней, котрі; юрмиська, котре; Манджуна та Лейлу, котрі; шах, котрий; Кара, котрий; дружина… котра; узорами на них, котрі; подушки, на котрих; книги, котрі; халіфів, котрі; сподівання, котрі; обличчя хана, котре; легенди, котра; вояків-ґяурів, котрі; книжки, над котрою; маляру, котрий; маляра, котрий; вже не є тим, котрий; жінці, котрій; парочкою, котра; думкою, котра; в дитини, котра; могили, котру; бовдура, котрого; листи, котрі; перешкод, котрі; чинбарні, котрі; голосом, котрий; огріхів…, котрі; драконів, з котрими; садок, котрий; шматтям, котре; Османом, котрий; жарти, котрі; хтось із нас, тих, котрі; юних учнів, котрі; подібних йому перських знаменитостей, котрі; дукати, котрі; селянин, котрий; ходжі з Едірне, котрий; старі, котрі; донечка, котра; принца, котрий; тварюкою, котра; малюнками, котрі; останньої, котру; як святі, котрі; роль парубка, котрий, аби сподобатися коханій дружині, вдає з себе розумнішого; голос, котрий; духів зла, котрі; кипарисів, котрі; діти, котрі; із тими, котрі; дитиною, котра приносить батькові біль і сором; Моше, котрий; жіночок, котрі; печатку, котру; печаткою, котрій; дитина, котра; світла, котре; орел, котрий; промінь, котрий; мерзотника, котрий; до тих, котрі; немовлям, котре; видання, котре; маляр, котрий; ілюстрація… котра; кота, котрий; видання, котрі; сліз, котрі; воєвод, котрі; бійців, котрі; дівчат, котрі; Ширін, котра; жінок, котрі; шайтан, котрий; художників, котрі; ходжу, котрий; майстри, котрі; прагнення живописця, котрі… є початком; людини, котра; старця, котрий; малюнок, котрий; закоханих, котрі; султанів, котрі; художникам, котрі; ілюстраціям, котрі; біль, котрий; художники, котрих; Карою, котрий; синів і мама, котрі; дрібничок, котрі; учнів, котрі; Селіму, котрий; стамбульці, котрі; коней, котрі; падишахів, котрі; недоумків, котрі; яйце, котре; убивці, котрого; сторінок, над котрими; Хасана, котрий; фіранки, котрі; падлюку, котра; протести… котрі; пекаря, котрий; чотирьох слуг, котрі; зі слугами, котрі; людину, котру; дітей, котрі; Кара, котрий; маляра, котрий; історію, котру; з аркушів, котрі; трупи, котрі; мало того, художники, котрі крали – ба більше, художники, що крали; в чоловіка, котрий; жінка, котра; жінкам, котрі; любові, котра; зображення, котре; ті, котрі; загін сипагіїв, котрий; дітей, котрі; щелепу, котра; місце… котре; на тих, котрі; сила, котра; сотні людей, котрі; шейхами, котрі; дідів, котрі; Хосров, котрий; Події, котрі передують; музиканти, котрі; учнів…, котрі; малюнка, котрий; жахів, котрі; маляр, котрий; шахів, котрі; правовірними, котрі; книжками, котрі; псевдонімами, котрі; листів, котрі; людина, котрій; зображення шайтана, котре; подарунки, котрі; більшості малярів, котрі; вороги, котрі; меддах, котрий; майстри, котрі; пса, котрий не має ніякого відношення до – пса, що не має стосунку; сяйва, котре; з тих легенд, котрі я з любов’ю розглядав роками. Є правильно: розглядає літери, на котрі вказуєте пальцем; — Прийшов твій чоловік. — Котрий саме?; один з тих золотих, котрі зосталися; дізнався, котрий саме майстер зобразив його доньку; із візирів, котрі на час моєї кончини перебували в Стамбулі; питання, на котрі не знайдеш відповіді в книжках; єдиного ока, котре вціліло
жодні (множина замість однини або "ніяких"): жодних звісток, жодних надій, жодних сумнівів, жодних розбіжностей, жодних заборон, без жодних коливань, жодних відомостей, жодних розмов
Зараз замість тепер: і зараз — у розквіті сил; зараз ми вже обоє дорослі; зараз поруч зі мною немає; зараз, на схилі літ; зараз у пошані; то вона зараз жила б; був зараз живий
зайве є, або орудний замість називного: Доказом є мій голос звідси – як доказ — мій голос; риси, витворені моєю уявою, не є лицем стамбульської любові; воно само є текстом; Щастя й живопис — вони є точкою відліку; не я є джерелом; безнадійна любов є безнадійною; що я не є ілюстрацією; частиною якої оповіді є це дерево; малюнки, котрі не належать до книжок і не є ілюстраціями до літературних творів – малюнки, що не належать до книжок та ілюстрацій до літературних творів; ким є насправді шайтан; що я є його частиною; Один з вас є родичем; особливість є своєрідним прихованим підписом; ним не є; не є наслідком бездарності; чи я є тим; маляр є й урятованим; не все те… є правдою; усвідомлював, що є звичайнісіньким рабом падишаха; те, що ми називаємо спомином, є частиною цілого всесвіту; не є картинами; вона є виявом; нехай є найідеальнішим зразком; не є таємницею; ніхто з них не є тим коханим; чи не є одні з них копіями інших; канон… і є незаперечним – і він; Ця оповідь є наглядним прикладом; житя… є підготовкою… спогадів, котрі; буття у всесвіті є чимось загадковим; якщо вони не є частиною; що пророк Іса є Аллахом; то що є мірилом; не є майстерним зображенням; ви не є особистостями в живопису – ви не особистості в живописі; таким особливим, яким воно є – яке воно є; Найкращим прикладом, мабуть є один із малярів; Найкращі роботи… є переплетенням; моїми господарями є брат чоловіка й свекор; що насправді є найвищою метою; кончиною маляра є сліпота; жінку, що… є тобі невісткою
ужиток «аби» замість «щоб»: аби повністю переконатися; аби наблизитися до них; ставлять свічки, аби збулися бажання; потинятись вулицями Стамбула, аби переконатися; аби видати книжку; Аби оздобити книжку; Волію, аби ви просто освіжили; обтираючи стіни й двері, аби не наштовхнутись на нав’ючених коней; аби тільки відтворити його так; і зажадав, аби; відвідую лазню… аби посміятися, подуріти; боялись, аби я не домагалася; аби покохати того, хто; аби доглядати за хворим татом; на папері, аби висіло за спиною в меддаха; ночі, аби передати чорну безнадію; боюся, аби всі стамбульські пси; петляють, аби ввести мене в; аби… викинути його з голови; аби зрозуміти свої помилки; султан хоче, аби малярам; хотілося, і не хотілося, аби його піддавали тортурам; аби наробити шкоди після вбивства; сам хочу, аби після мене; знадобилося б йому, аби впливати; хоче, аби світ був таким; Аби остаточно переконатися; так, аби ніхто не почув; аби відірватись од шайтана, котрий; аби перед своїми братами… розвінчати брехні; Аби позбутися його; аби він наділив нас; я хочу, аби ви знали; бажаю, аби після моєї смерті; аби більше нікому не кортіло; аби заробити три-чотири зайвих акче; аби заробити на кусень хліба; аби відчинити хвіртку; Аби не псувати йому настрій; остерігалася, аби кожен хто стукав; обійняв кохану Шекюре, аби підтримати; тулила до себе дітей, аби розрадити; я мав три дні, аби розпізнати своїх малярів; аби затямити; аби в разі чого заспокоїти; вдалися до дій, аби повернути мене; домовилися, аби вами зайнявся; хоче, аби його дочці дали; аби скресла кррига; аби передати мою велику боязнь, котра; аби той розірвав шлюб; так хочеться, аби дочка розлучилася; бажає, аби був хоча б якийсь весільний кортеж; не поспішаючи, аби кожен надивився; запросила в останню мить, аби пустити поголоси про весілля; Аби проникнути з такою метою; не можна було покластись, аби побратися з його дочкою; аби повернути тебе; аби не тривожити душу; хотілося, аби він прочитав брехню на моєму обличчі; аби послухати їхній шепіт; працюватимемо далі, аби якогось дня; Аби випустити той голос; аби зловмисник не вставив; ложку, аби ми могли їсти; перегорнув назад сторінку, аби він сам переконався; аби звершилося правосуддя; аби кожен зрозумів; аби досягти тієї півночі; аби бути щирим; стримавсь, аби не закричати; аби залишитися тою Естер; гляди, аби яничари не побачили; Аби не наткнутися на ватагу; сховайся, аби не зустрічатися з Карою; Аби вони не втопили мене в склянці води; й, аби сподобатися йому; аби передала Шекюре, що пішов наносити візити – щоб передала… робити візити; хотіли, аби їхня любов не згасала ніколи; Аби кожен усвідомив; стримав себе, аби не крикнути; Аби ви зрозуміли; зробив це, аби людина спершу; хоче, аби її пожаліли; кабачки, аби не пригоріли; Аби заставки здавалися; зволив, аби написання; зрілі люди, аби; хотілось, аби він узяв; знищив їх, аби створити свій портрет; аби забрати до себе; аби проводжати його до малярського цеху; відправив, аби заховати; Аби втихомирити того джина; аби й собі пожартувати; застеріг…, аби ті перестали влаштовувати безчинства; лупити, аби пробити їх; хотів, аби він показав той малюнок; Аби мене не зачепила голка… я відкинув голову; та пильнують, аби не проваритися; я зробив це, аби передати; посередині, аби показати; переживав, аби по його смерті; хоче, аби книга була; однак, аби про неї; прагне, аби любов; лиш кинути оком, аби відразу зрозуміти; вистачило, аби я зрозумів; аби той не заздрив; Аби не здуріти від нудьги; ледве стримувавсь, аби не підняти; Аби надихнути майстра; так, аби було зрозуміло; знання та вміння, якими я оволодів, аби створити власний продукт – які я опанував, щоб; аби захищатися й не показувати власної чутливості; блукали поглядом за вікнами, аби відпочили очі; Я хотів, аби вони помітили моє хвилювання; страх, аби ми не змогли; вимагали, аби їх малювали; Аби що-небудь намалювати, зовсім не обов’язково; аби поверталася додому; він говорив, аби чула господиня; вимагаєш, аби я закінчив книгу; калям, аби написати тексти; хоче, аби ти їй допоміг; не хочу, аби хто-небудь подумав; пильнуй, аби малі не змерзли; хотілось, аби під нею була бузкова сорочка; хотілось, аби всі обіймалися; хочу, аби Шевкет став моїм сином; дожидав кого-небудь, аби врятуватися від мене – когось, щоб; Переживаючи, аби щоками не полилися потоки сліз; не скоїли нічого страшного, аби боятися; хочу подивитися на неї, аби знати, яка вона; перевтілитися в когось іншого, аби зобразити те все; слали до нього послів, аби побратися; грошей, аби врятувати близьких нам людей, котрі; постарається, аби про це дізналися; Мені хотілося б, аби скриті в глибині його душі взірці; Боячись, аби мене не помітили; туранці, аби дізнатися хто той рицар; прагнемо, аби паші; переживав, аби не звинуватив мене; прагнув, аби мене до нестями кохав. Є правильно: аби тільки не потривожити; Аби побратими в’їдливо не підсміювалися… я; аби лиш не згадувати; Аби ще раз переконатися, що; Аби вони не тужили, я; аби лиш висіти на стіні; аби бути подалі; аби лиш збутися роботи; осліплювали себе самі, аби не малювати для іншого шаха; Аби вона не здогадалася, як мені ніяково; Аби уникнути гніву; розпинається, аби довести; знайшов у собі сили, стиснувши зуби, зносити біль і виснажливу спрагу, аби дочекатися рідної дитини; зробити, аби в інших не склалося враження; стерпів, аби пізнати живопис; удавали сліпих, аби їх поважали; аби показати, що спроможні мститися; аби зберігти стиль… він готовий; Аби приколисати шайтанів; аби щоки були ще червонішими; вони отемняли себе, аби їх не силували змінювати власні одвічні стиль і форму; Але не тільки для того, аби завести розмову; Аби більше не привертати уваги; не для того, аби виправдати себе; збережені, аби ми не відірвались од традицій; отемнив себе, аби ніхто не примусив його малювати інакше; створені, аби наганяти на людину страх; переспав з іншою наложницею, аби викликати в улюбленої дружини ревнощі; аби лиш потрапити; Він готовий кувати лихо, аби я не вийшла вдруге заміж; благає когось, аби все залишалося, як досі; зчинила лемент… аби сповістити дітей; намагалася відчинити вікониці в передпокої, аби її голосіння було краще чутно; готові все віддати, аби взяти їхні пипки в свій рот
Аби дуже захотіла, то – Якби
нагадувати замість схожий/подібний/скидатися: зображено вбивство, що так влучно нагадує мені свою власну пригоду; його риси анітрохи не нагадують моїх; А таке більше нагадує любовне послання; він нагадував старих перських майстрів, котрі; нагадував людину, яка; це нагадує портрети, котрі – це схоже на портрети, що; світ нагадував мені мініатюри; Вона нагадуватиме ті рідкісні сторінки; плями, що нагадуватимуть гнояки; страх, що нагадував якусь безгучну молитву; кімнати скарбниці нагадували покинуте ратне поле; мені він нагадував скорше старшого дервіша, аніж видатного майстра, котрий – для мене він швидше скидався…, що; дуже нагадує книжки; панувало сум’яття, воно нагадувало той стан; Це аж ніяк не нагадувало розмову вітчима з пасинками; я не нагадую ані досконалі творіння
недоречний ужиток орудного відмінка в складеному присудку: хай Еніште й не був художником; чоловік цей був з біса тупим; Вона була старшою сестрою; тоді як була вдвічі молодшою за нього; тіло було гарячим; чоловік був сумирним; заробіток був основним; була принизливою для мене; був кмітливішим і людянішим за мого чоловіка; ці речі були незамінними атрибутами; вони були молодиками; був не лише затятим ворогом Османів, а й єдиним падишахом у світі, котрий; був таким самим довгим; слова були солодшими за мед; ілюстрації були кумедними; була значно розумнішою; побої були справедливими й заслуженими; був неперевершеним; Шия була такою самою; лінії були хвилястими… вони були й спокійними; я буду таким, як вони; твердження були слушними… оскільки – були слушні… бо; хочуть бути зображеними; мають бути спритними; совість була б чистою; слова були різкими; сміх його був гірким, зболеним; Будь сміливим; дар був таким сильним; плетиво гілля… повинно бути густішим; сон мій не був спокійним; Шекюре була моєю, і я наче святкував свою перемогу; промова була недовгою; смерть була такою ж; погляд його був сердитим; адже був дуже ґречним чоловіком; помста буде жахливою; буде ще жахливішою; був людиною статечною; хочу бути щасливою; це було нахабством; зображення були однаковими; хто першим візьме; хто їстиме першим; маляр був видатним майстром; будьте пильними; То було свого роду перевиданням; були невимовно одухотвореними; був таким милозвучним; була неперевершеною; вже не була дивовижною; ніколи не був чітким; були далекими; не був щасливим; буде найпрекраснішою з усіх; буде не довшим; Щоб Шекюре була щасливою; що я буду щасливою; ти будеш щасливою; Якби ми були малікітами; Він був великим малярем; не може бути фальшивим; однак був обережним; ким був отой; господар кав’ярні та Зейтін були дервішами; Келебек справді був неперевершеним майстром; були моїми побратимами; якби я був убивцею; плач був і щирим; вона була найвродливішою дружиною; був дуже врівноваженим; кінець буде жахливим; хоче бути чистим; було таким болючим; хотів бути подібним; Кара першим запропонував; ще не був таким старим; Заріф-ефенді був нікчемним зрадником; не було визнаним; звістки будуть поганими; мусить бути захованим; стараються бути схожими; мініатюри не були казковими зображеннями; були блідими й невиразними; були радісними
відсутність/присутність/наявність/брак: відсутність будь-яких результатів; присутня перспектива; не логікою, а її відсутністю; відсутність будь-яких особливостей; Вони присутні (стиль та вияви)
здійснювати: здійснили намаз; тлумачення… здійсненого; коли здійснюватиметься шлюбний обряд
вирішити свою нікчемну проблему – розв’язати
чином: хочуть таким чином упізнати мене; і таким чином за гроші падишаха; Таким чином я вперше поїхав
зустрічати: зустрічав на сторінках; дару, який рідко зустрінеш; ті [ілюстрації] зустрічалися вкрай рідко, оскільки – ті траплялися вкрай рідко, бо; в другому томі… ми зустріли сотні коней; ми зустрілися поглядами; зустрічаєте.. в стамбульських виданнях… зображення; ми зустрілися поглядом; зустрічав безліч чиїхось натхненних копій; Раз зустрівши таке людське зображення; не зустрічав зображення; В книзі я не міг зустріти коня
радше замість швидше: Радше порадував; мені радше хотілося плакати
лишень замість лише: лишень лудильники; Аби лишень; лишень полум’я
незважаючи: прокинулася й, незважаючи на перелякані очі дітей, з усієї сили заверещала – не зважаючи; незважаючи на це я розповів йому, що – не зважаючи; незважаючи на траурний настрій, процесія – попри; незважаючи на те, що ми з любов’ю присвячуємо; Але, незважаючи на всі болючі образи; незважаючи на пітьму, я випадково перехопив; і, незважаючи на крижану воду; навіть незважаючи на те, що воно належить падишаховій доньці, завжди буде далеким від; але незважаючи ні на що ступали; незважаючи на смуток і апатію, що поглинули; незважаючи на злі наклепи ворогів; незважаючи на добрих шістдесят сім років, мав хороший зір; розкричалася… незважаючи на його жалісливі очі; незважаючи на те, що ще був тільки вечір, дім… поглинула темрява; що, незважаючи на непристойність зображення; незважаючи на красу червоного кольору; незважаючи на муки каяття, жив подією; незважаючи на наші з малярами кпини над ним; незважаючи на те що видаєшся смішним, як ідіот, ти; незважаючи на свій молодий вік; Проте, незважаючи на таке існування, досі не осліп; Незважаючи на тілесні покарання; приймає від нього листи, незважаючи на його лиху вдачу; Чарівні коні незважаючи на всю їхню красу здавалися тепер; незважаючи на люті заметілі, маляр дістався до; незважачи на те, що ви великий майстер; незважаючи на те, що цей жест став узірцем; Незважаючи на те що з усього мого лиця було видно; незважаючи на свій дар ми малюєм; незважаючи ні на що люблю свого вчителя; та незважаючи на це моє становище краще; Голова йшла обертом, але незважаючи на це шалено працювала
мало того – ще й беруть; мало того –ба/навіть більше
за що мене вбито ворогами
наймайстернішому художнику; дивовижному світу; старшому брату – братові; венеційському живописцю
співчуття, із співчуттям дивився, співчували
я виніс йому вирок
посвятили в секрети чужої ницості
не сходило з мислі – голови; не виходила мені з голови
нічого окрім
оволодів ще ґрунтовнішими знаннями
ні з ким не зрівняну вродою дочку; коня, ні з чим не зрівняного; ні з ким не зрівняна особистість
Такий крок був помилкою з його боку – Це була його помилка; з оптимізмом крокувати в майбутнє
за бажанням корчити з себе главу сім’ї; глави родин
додав у підсумок
ходила на базар за покупками
зарплатню
добра й глупа людина
значиміший
прийшов до висновку
я крокую позаду
найдрібніша риса характеру; кожну рису її характеру
світильників та факелів (але є і смолоскипи)
має якесь відношення до цих художників
ублажати їх теревенями
я задіяв усю свою увагу
коштовним камінням
мене мов магнітом тягло – магнетом/а ще краще обійтися без магнета, бо навряд чи таке слово було в лексиконі середньовічних турків
відкриваючи нові томи, гортаючи сторінки
розгорнув наступне видання, розгортаючи наступний, наступний том ми; зволив висловити наступні думки
заварю… чаю
Давай поборемося, давай запалимо, Давайте продовжимо ілюструвати, Давай спершу владнаємо (але є: малюймо, залишаймося)
Деякий час я показував Карі, ким був зображений у тій багатолюдній сцені чинар (Лейлеком), ким — кораблі (Зейтіном), ким — повітряний змій і квіти (Келебеком)
Моя душа сколихнулася сум’яття?
зарітиму перед собою?
Не малярів,— зауважив Еніште-ефенді,— живописців
Росіянізми:
толком і не знаю; ніякого толку, толку було мало, аніякого толку
по: товариш по ночівлі; вранці по вівторках; по понеділках; по середах; братів по вірі; друзі по медресе; майстер по заставках
співрозмовник, свого співрозмовника
ще багато чого я переніс – пережив; щоб приносити радість оку; перенесені в дитинстві побої; приносило мені своєрідне задоволення; приносило тільки задоволення; праця приносила задоволення; насолоду, яку він приносить; приносило нам невимовну насолоду
наносили удар по гідності; удар нанесено свідомо; наніс мені ще два важких удари
винісши собі вирок
подібно безлічі інших міст; подібно масовому поверненню; подібно іншим
дюжину, півдюжини
кинуть поглядом одна на одну; кинула запитливий погляд; закохані здалеки кидають погляди одне на одного; вдвох кинули багатозначні погляди; кидає грізні погляди; мені кинулося в вічі біле покривало; кинувши оком на людське; кине оком на
живопису (але при цьому маляри); мовний стиль у живопису, своє омріяне майбутнє в живопису, в італійському живопису (в орудн. – живописі)
впевнено освоював уроки живопису – впевнено опановував малярську науку; хай почуте стане уроком; ані тої любові, ані того уроку
прийнято ствердне рішення; тоді буде прийнято остаточне рішення; прийняв найправильніше рішення; приймають добре рішення; прийняти рішення; рішення не прийняла; рішення потрібно приймати розумом
наскільки ж він щирий; наскільки мені відомо; наскільки співзвучні моя увага; показати, наскільки вимушені; наскільки я розумів; наскільки мені пощастило рознюхати – як; описати, наскільки художник прагнув; наскільки дозволяла пітьма; наскільки ця людина, яка слухає мої уроки, знається; наскільки мені відомо; розуміння, наскільки важливий лист; наскільки ідіотськими видаються… настільки; наскільки я довіряю; серйозним, наскільки можна; здогадується, наскільки я відвертий; щоб розпізнати, наскільки професійним є молодий художник
настільки ж похмурим; настільки тонкий; настільки привабливий; зміст послання настільки збуджує; не настільки точні; настільки близьким; настільки віддана; настільки ввічливий; настільки тремко; настільки зболено; настільки зворушним; настільким великим; настільки були вражені; настільки звик; настільки поважний; настільки ж нещасливим, наскільки нас; настільки дурний; настільки ж безпорадне, наскільки терпляче; настільки прекрасні; настільки засмучувало; настільки правдиво; настільки нечутно; настільки прагне…, наскільки кохає; настільки образила; настільки реалістична; настільки прямі; настільки чарівничий; настільки могутній; настільки самовпевнений; настільки впевнений; настільки малою; настільки ж великою; настільки мудрі; настільки ж чутливі; настільки дратівливим; настільки кощавим; настільки до неї прив’язався; настільки полонила; настільки переконаний; настільки їх вражали; настільки геніально; настільки попереплутували; я настільки перейнялася; настільки задоволений; настільки стривожило; настільки нервовий і самозакоханий, настільки звик; настільки визначне; вбирає настільки, наскільки він служить добру; була настільки блискавичною – була така блискавична; настільки ласкаво; настільки приголомшувала; настільки бездарного; Наскільки падишах… настільки; видався мені настільки ж молодим, наскільки маломодним
вдома, оскільки; Але оскільки серед; Але оскільки він не знав; оскільки замолоду; оскільки будівлі гарему; оскільки при вході; в мініатюри, оскільки; Лейлек, оскільки; оскільки я є шафіїтом… оскільки її чоловік; оскільки вхід до покоїв; оскільки кадій не визнає; оскільки він; виснували… наступне: оскільки; Оскільки лінія; оскільки йшлося про моє існування; й мене, оскільки; не арабської породи, оскільки; не змогла, оскільки; невеличким, оскільки; І оскільки зображення
прелюбодіють, прелюбодіяла
дресирувальником
марширував
жінки в бані (але є і лазня)
правління Мухаммеда, років правління Тимура; правління нового падишаха; за правління діда нашого падишаха; правління Тимура
виживати з ума
наношу несподівані візити
виключно
включно з тінями; Роботи — включно з сороміцькими сценами; все махаллє, включно з тутещнім кадієм
з радістю підключився до роботи; та я не виключаю; бо не виключено, що серед нас є той, кому вигідно, аби ми жили в страсі – бо цілком можливо…, щоб ми
головоломки
з даного хадісу
на прийом до; палата прийомів; вивчив усі прийоми… на лопатки завдяки останньому прийомові; прийому з боку
підйомами й спусками
ніби була посвячена в таємницю
ціле відділення майстрів; малярському віділенні
нагрянув
привідкривши одне око; закривши очі, я
які порівняно з ним
неозброєним оком
скло, виплавлене в печі, аби виготовити з нього – скло, витоплене в печі, щоб; розплавленим свинцем
прийняв протиотруту, прийнявши надмірну дозу ліків
події… мали місце
духовенство
це достовірно
діловода, діловодом; виключно роботі секретаря чи діловода – лише роботі секретаря чи справочинця
Будучи переможеним; тільки будучи намальованим; будучи на Сході; будучи чоловіком, будучи зрячими; людина, будучи жінкою; вже будучи сам майстром (але є і: бувши мною; воно відлякувало, бувши невідомим)
протиріччя
миш’яком
підводяться підсумки
барабанщик
замочник
поставку матеріалів
приналежність
Здрастуйте, здрастуйте, здоровенькі були
тим не менше
вірніше, щоб; найвірніший шлях до душевного спокою
що в протилежному випадку – у противному разі
виду не подав
безцінного видання – неоцінного [йдеться не про дешеве видання]
наглядний приклад
булавкою
квашениною
Re: Орхан Памук. Мене називають Червоний
Булавка є в "Народному...")Росіянізми: булавкою
Re: Орхан Памук. Мене називають Червоний
є. хай буде
Re: Орхан Памук. Мене називають Червоний
Нізя. Видаляймо. )
Re: Орхан Памук. Мене називають Червоний
Невже муштрувальник?дресирувальником
Re: Орхан Памук. Мене називають Червоний
Булавка норм не порушує, а шпилька надто багатозначна. Най буде.
а чим муштрувальник кепський а ще дресувальник
а чим муштрувальник кепський а ще дресувальник
Re: Орхан Памук. Мене називають Червоний
Ну, не уявляю я... муштрувальника на арені цирку. )а чим муштрувальник кепський
Мало що садист якийсь.
Re: Орхан Памук. Мене називають Червоний
То нащо вліпили до зауваг?Булавка норм не порушує
Re: Орхан Памук. Мене називають Червоний
попередив, про всяк випадок