Рация

Обговорення нових та наявних статей сучасного словника
Відповісти
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Рация

Повідомлення краєзнавець »

В словнику:
Рация – рація.
Зразу згадується анекдот:
"- Куме, маєте рацію.
- Та ні, рацію має сусід Петро, а я маю кулемета".
Рация як скорочене радиостанция - суто російське утворення. В українській це слово сприймається як правота.
Чи слід нам запозичувати це російське скорочення? Чому не перекладати рация як радіостанція?
Перекладаємо ж ми у цьому словнику роддом – пологовий будинок, сгущенка – згущене молоко і не вигадуючи відповідних скорочень.
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Рация

Повідомлення Анатолій »

Ну, ви ж самі привели приклад, коли один із кумів вкладає в слово «рація» зміст лише «радіостанція», як і переважна більшість українців.
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Рация

Повідомлення краєзнавець »

В іншому пості я наводив приклади
"в косах лента голуба"
"лента за лентою набої подавай".
Але мені заперечили, що вживання лента замість стрічка в цих піснях - це суржик.
Чи Ви скажете, що слово лента українці розуміють не лише як стрічка? :)
Так і у випадку з рацією в розумінні радіостанція - це суржик.
Хіба ні?
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Рация

Повідомлення Анатолій »

краєзнавець писав:В іншому пості я наводив приклади
"в косах лента голуба"
"лента за лентою набої подавай".
Але мені заперечили, що вживання лента замість стрічка в цих піснях - це суржик.
Чи Ви скажете, що слово лента українці розуміють не лише як стрічка? :)
Так і у випадку з рацією в розумінні радіостанція - це суржик.
Хіба ні?
Чому суржик? Радіостанція — іостанц = рація. Звичайнісіньке скорочення, яке відповідає нормам української мови. Причому рацією називають переважно пересувну радіостанцію.
Востаннє редагувалось Чет серпня 05, 2010 10:59 am користувачем Анатолій, всього редагувалось 1 раз.
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Рация

Повідомлення краєзнавець »

Анатолій писав: Чому суржик? Радіостанція — іостанц = рація. Звичайнісіньке скорочення, яке відповідає нормам української мови.
Щось не знаходжу норми української мови, яка регулює подібні скорочення. Не підкажете? ;)
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Рация

Повідомлення Анатолій »

краєзнавець писав:
Анатолій писав: Чому суржик? Радіостанція — іостанц = рація. Звичайнісіньке скорочення, яке відповідає нормам української мови.
Щось не знаходжу норми української мови, яка регулює подібні скорочення. Не підкажете? ;)
Це так зване телескопічне скорочення. Наберіть в пошуку в Інтеренеті. Інформації досить багато.
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

Re: Рация

Повідомлення краєзнавець »

Дякую
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”