Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
І щодо "будь то". Таке враження, що українська мова повинна мати винятково свої сполучники. Тоді вже й "а", "то" забракуйте. Бо ж росіяни вживають.
А стосовно вуха з рилом... Пилинська "в кое то веке" стала для Вас авторитетом.
А стосовно вуха з рилом... Пилинська "в кое то веке" стала для Вас авторитетом.
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
які Ви вразливі . Питайте, якшо шо
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
а Ви думаєте цей словник як потрапив на сайт? Бо якісний. І чому тут нема згаданого фразеологічного? бо неякісний
Про словник Виргана-Пилинської говорив тільки позитив. Це найкращий словник 2-ї половини минулого століття. А чому? А тому що стоїть на АС
Про словник Виргана-Пилинської говорив тільки позитив. Це найкращий словник 2-ї половини минулого століття. А чому? А тому що стоїть на АС
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Ой, заради Бога... Вагон розбіжностей із Вашою категоричністю.Кувалда писав:Про словник Виргана-Пилинської говорив тільки позитив. Це найкращий словник 2-ї половини минулого століття. А чому? А тому що стоїть на АС
Та менше з тим.
Ніц питати вже не буду.
Дяка.
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
та ні. не переймайтеся. у Підмогильного є будь то і в Лукаша
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
Та що Ви кажете!!! Не вірю!!! Як так?Кувалда писав:та ні. не переймайтеся. у Підмогильного є будь то і в Лукаша
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
випадково
Re: Ельфріда Єлінек. Коханки. Хіть
а що скажете про - вщент, на кшталт, полонізми?Кувалда писав:Оскільки норм мови не порушує, але слово не питоме. Моя справа - сказати .
совецькуватий етимологічний словник української мови: оскільки (спол. і присл.) "тому що, через те що, якою мірою, в якій мірі, наскільки"; – р. поскольку, бр. паколькі; – результат злиття прийменника о і прислівника скільки; можливо, зумовлено впливом р. поскольку і п. o ile "оскільки"
Мій підхід простий, як квантова механіка: якщо є український питомий варіянт, то тре’ його використовувати, а не тягнути невідь для чого невідь звідки. Але однозначної заборони на вжиток заслуговують тільки ті слова, які суперечать мовним нормам, на кшталт підготовки чи існуючого. З іншими можуть бути варіянти. Зокрема, це я вказав стосовно "оскільки". Сулима, як не важко побачити, значно жорсткіший
Що глибшими стають наші знання, то більшає безодня незвіданости навколо них.