Кот
-
- Повідомлень: 1091
- З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am
Re: Кот
Тут потрібен не буквальний переклад. Адже "мартовский кот" означає сексуально стурбованого чоловіка (чи щось таке).
Бушует сексуальный март.
Ликуют мыши -
Забыв о них, вошли в азарт
Коты на крыше.
В.Дегтярева
Український аналог потрібен саме цього.
Бушует сексуальный март.
Ликуют мыши -
Забыв о них, вошли в азарт
Коты на крыше.
В.Дегтярева
Український аналог потрібен саме цього.
Re: Кот
якщо є дієслово марцюватися, то й кіт, хоч якого таксону він би невъ — марцьовий.
доповнено: марцюватися — ① мати гін/тічку (то вже моє припущення), мов марцьові коти || бути у такому стані ② паруватися, ганяти з метою парування тощо
доповнено: марцюватися — ① мати гін/тічку (то вже моє припущення), мов марцьові коти || бути у такому стані ② паруватися, ганяти з метою парування тощо
Востаннє редагувалось Чет вересня 19, 2013 6:36 pm користувачем sikemo, всього редагувалось 1 раз.
Re: Кот
У словнику Грінченка:Анатолій писав:Мартовский кот — ???
Марцьовий, -а, -е. Мартовскій. Нема з нього нічого, як з снігу марцьового. Чуб. I. 272.
І кіт відповідно, як уже запропонували, марцьовий.
Востаннє редагувалось Чет вересня 19, 2013 4:30 pm користувачем Листопад, всього редагувалось 1 раз.