Микола Рябчук: Відкритий лист послу Чехії
08-04-2013 Майдан
Вельмишановному Панові Іванові Почуху,
Амбасадорові Чеської Республіки в Україні
Київ, 8 квітня 2013 р.
Шановний Пане Амбасадоре,
Мушу зізнатися, що я глибоко розчарований і засмучений інформацією, яка з’явилась у пресі («Туристичні маршрути в Криму маркують іноземними мовами»), та Вашим коментарем до неї
Я розумію, що українізація України, тобто подолання колоніальної спадщини, мала би бути справою українського уряду, а не чеського, але я переконаний також, що чеські колеґи не повинні робити внеску в подальшу русифікацію нашої країни. Повірте, ми маємо достатньо впливового сусіда, який робить це набагато послідовніше й ефективніше. Ми маємо також чимало людей у власному уряді та місцевих адміністраціях, які йому енергійно в цьому допомагають.
Як амбасадор, Ви не можете не знати, що Україна впродовж кількох століть зазнавала брутальної колонізації й русифікації, і що україномовні українці й сьогодні залишаються соціально марґіналізованою й упослідженою частиною населення в абсолютній більшості реґіонів, особливо в Криму, де на всіх рівнях домінують запеклі російські шовіністи, українофоби й татарофоби.
Україна – справді реально двомовна країна, але коли з двох мов Ви пріоритезуєте саме російську й іґноруєте українську, Ви тим самим робите вибір на користь «білої», домінантної частини населення і виявляєте неповагу до «чорної», історично приниженої. Ви фактично потураєте російським супрематистам в Криму, а заразом і їхнім патронам у Києві та Москві.
Мені шкода, що Ви не бачите тут «політичного підтексту», хоча як чех Ви могли б легко собі уявити подібну ситуацію в міжвоєнній Чехославаччині, – коли б там якийсь закордонний спонсор скористався в Судетах лише німецькою мовою і зіґнорував чеську, бо так, мовляв, зручніше – і для туристів, і для місцевого населення.
Я справді не сподівався від чехів такої короткої історичної пам’яті і такого браку чутливості до чужих, досить делікатиних проблем.
Сподіваюся, кримський інцидент був лише прикрим непорозумінням, а не виявом принципової політики Вашого уряду.
З найкращими побажаннями,
Микола Рябчук,
письменник і публіцист,
віце-президент Українського ПЕН-центру
Микола Рябчук: Відкритий лист послу Чехії
Статусне планування, статистика, події тощо
Модератор: Анатолій
Повернутись до “Мовна політика”
Перейти
- r2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Сучасний словник
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Загальні питання
- ↳ Тлумачний словник
- ↳ Обговорення статей тлумачного
- ↳ Загальні питання
- ↳ Мовні консультації
- ↳ Питання правопису
- ↳ Правопис і термінологія
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Локалізація та програмні засоби
- ↳ LanguageTool
- ↳ Новини
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Різне
- e2u.org.ua
- ↳ Новини
- ↳ Обговорення статей
- ↳ Помилки і пропозиції
- ↳ Обговорення словників
- Переклади
- ↳ Оголошення/новини
- ↳ Науковий переклад
- ↳ Природничі науки, математика, медицина, загальна література
- ↳ Пропоновані до видання книжки
- ↳ Книжки, статті
- ↳ Переклад "Introduction to Algorithms"
- ↳ Рецензії, відгуки, огляди
- ↳ Конкурси, проєкти, ідеї...
- ↳ Технічні науки
- ↳ Вступ до алгоритмів
- ↳ Переклад "Deep Learning"
- ↳ Суспільні науки
- ↳ Гуманітарні науки
- ↳ Художній переклад
- ↳ Англійська мова
- ↳ Слов’янські мови
- ↳ Романо-германські мови
- ↳ Інші мови
- ↳ Перекладачі
- ↳ Порадник
- ↳ Література, присвячена перекладові
- ↳ Дитяча література
- ↳ Типографія
- Словники
- Мовна політика
- Інше
- ↳ Автоматика