link

Тут обговорюються наявні або нові статті словників e2u.org.ua
Наталя

Re: link

Повідомлення Наталя »

лекс писав:Отож, і "лінк" не можна ігнорувати, бо є вже стільки похідників від нього.
Проте словники іншомовних слів прихистити "лінк" ще вагаються. :)
Andriy писав:хоча звичайно за бажання можна звикнути...
А мо’, звикнеться? ;)
Jurhard
Повідомлень: 3
З нами з: Вів жовтня 19, 2010 10:19 am

Re: link

Повідомлення Jurhard »

лекс писав:Є сенс розглядати перекладні відповідники "у кущі", тобто дивитися на похідні слова й сполуки в мові-оригіналі й перекладати їх сукупно.
До речі, уже активно вживають слова "лінкувати", "залінкувати", "залінкований", "лінкування". Виглядає так, що ці слова мають своє місце. Отож, і "лінк" не можна ігнорувати, бо є вже стільки похідників від нього.
Від ланки теж можна знайти дещо:
лучити лучу, лучиш, Єднати. || З'єднувати.
— Великий тлумачний словник сучасної української мови. © Видавництво "Перун" @ 2005. 250 тис. слів та словосполучень.
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3874
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: link

Повідомлення Andriy »

Тому що в них однакова перша літера? ;)
Jurhard
Повідомлень: 3
З нами з: Вів жовтня 19, 2010 10:19 am

Re: link

Повідомлення Jurhard »

Andriy писав:Тому що в них однакова перша літера? ;)
Тому що етимологічно-споріднені: ан-ą-у, к-ч — чергування.
sikemo
Повідомлень: 3128
З нами з: Пон травня 13, 2013 7:58 pm

Re: link

Повідомлення sikemo »

як ланка робота — авжеж
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”