school - косяк риб
pride - група (сім'я) левів
parliament - зграя сов
pack - група собак
herd - стадо травоядних тварин (антилоп, биків, тощо)
School, pride, parliament, pack, herd
Re: School, pride, parliament, pack, herd
Подібний назв в англ. мові є чимало (див.http://users.tinyonline.co.uk/gswithenbank/collnoun.htm), але далеко не всі з них відомі/вживані.
Щодо наведених вище:
a school of fish - зграя. зграйка, табун, табунець риб [щодо косяка я не певен]
a parliament of owls - навряд чи знане
a pack of dogs - зграя собак
herd - кілька відповідників: стадо, череда, табун, табунець, гурт, ватага
a herd of cows - стадо, череда корів
a herd of sheep - отара
a herd of geese - табун, табунець гусей
Було би добре позбирати й впорядкувати такі укр. збірними іменниками (наприклад, є ще зграєчка, ярчак, бурса, ватага) та їхніми англ. відповідниками.
Щодо наведених вище:
a school of fish - зграя. зграйка, табун, табунець риб [щодо косяка я не певен]
a parliament of owls - навряд чи знане
a pack of dogs - зграя собак
herd - кілька відповідників: стадо, череда, табун, табунець, гурт, ватага
a herd of cows - стадо, череда корів
a herd of sheep - отара
a herd of geese - табун, табунець гусей
Було би добре позбирати й впорядкувати такі укр. збірними іменниками (наприклад, є ще зграєчка, ярчак, бурса, ватага) та їхніми англ. відповідниками.
Re: School, pride, parliament, pack, herd
pride прайд (для левових)