Переклад наукової літератури та Фонд перекладу
Модератор: Анатолій
-
- Повідомлень: 698
- З нами з: П'ят серпня 31, 2012 2:49 pm
Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу
От подібний проект: http://7promeniv.com.ua/index.php/stvorymo-knyhu-razom
Якщо він працює, то й тут вдасться.
Якщо він працює, то й тут вдасться.
Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу
Дякую, Олесю . Почитаю
Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу
правильний у людей підхід . У К.Гордієнко певно співучий голос, бо я своїм криком "зробімо разом" тільки розлякую
-
- Повідомлень: 698
- З нами з: П'ят серпня 31, 2012 2:49 pm
Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу
Ацтавіть песимізм у наших рядах!
Нікого Ви не розлякуєте, треба рекламувати ініціативу серед правильної цільової аудиторії.
Можна позичити з цього проекту "прянички" у вигляді сертифікату й т.д.
Можна сконтактувати з їхніми перекладачами, ану ж вони захочуть і тут поперекладати.
Нікого Ви не розлякуєте, треба рекламувати ініціативу серед правильної цільової аудиторії.
Можна позичити з цього проекту "прянички" у вигляді сертифікату й т.д.
Можна сконтактувати з їхніми перекладачами, ану ж вони захочуть і тут поперекладати.
Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу
Я ще попередньо казав, що беру участь. Разом із Олесею й Денисом виходить уже троє.Кувалда писав:Якщо будуть ознаки хоча б п’яти ймовірних учасників можна буде говорити про книжки.
Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу
а треба десять чи кожен візьме по три розділи? добре, почну пропонувати літературу на розгляд, а там, мо’, ще хтось з’явиться Тут головне, щоб ніхто по дорозі не зник
Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу
день добрий/
я за? перекладач-інтузіаст.
інформуйте,коли набереться там з десяток
я за? перекладач-інтузіаст.
інформуйте,коли набереться там з десяток
Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу
я готова тобто до перекладу
так що, наша кількість збільшується:)
книжка, яку я б запропонувала - Christian Parenti.Tropic of Chaos...страшенно хочу її почитати
так що, наша кількість збільшується:)
книжка, яку я б запропонувала - Christian Parenti.Tropic of Chaos...страшенно хочу її почитати
Востаннє редагувалось Чет квітня 18, 2013 12:53 pm користувачем irena, всього редагувалось 1 раз.
Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу
Я б також залюбки прийняла участь у такому проекті. Скажіть, будь ласка, коли приблизно розпочнеться проект? Дякую!
Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу
Доброго дня! Хочу запропонувати і свою кандидатуру;) Цікава ідея, як на мою думку)