Переклад наукової літератури та Фонд перекладу

В цей розділ попадає все, що не підпадає під тематику інших розділів

Модератор: Анатолій

Olesya_Gomin
Повідомлень: 698
З нами з: П'ят серпня 31, 2012 2:49 pm

Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу

Повідомлення Olesya_Gomin »

От подібний проект: http://7promeniv.com.ua/index.php/stvorymo-knyhu-razom
Якщо він працює, то й тут вдасться.
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу

Повідомлення Кувалда »

Дякую, Олесю ;) . Почитаю
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу

Повідомлення Кувалда »

правильний у людей підхід ;) . У К.Гордієнко певно співучий голос, бо я своїм криком "зробімо разом" тільки розлякую :?
Olesya_Gomin
Повідомлень: 698
З нами з: П'ят серпня 31, 2012 2:49 pm

Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу

Повідомлення Olesya_Gomin »

Ацтавіть песимізм у наших рядах!
Нікого Ви не розлякуєте, треба рекламувати ініціативу серед правильної цільової аудиторії.
Можна позичити з цього проекту "прянички" у вигляді сертифікату й т.д.
Можна сконтактувати з їхніми перекладачами, ану ж вони захочуть і тут поперекладати.
Анатолій
Повідомлень: 4735
З нами з: Чет червня 18, 2009 4:16 pm

Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу

Повідомлення Анатолій »

Кувалда писав:Якщо будуть ознаки хоча б п’яти ймовірних учасників :lol: можна буде говорити про книжки.
Я ще попередньо казав, що беру участь. ;) Разом із Олесею й Денисом виходить уже троє. ;)
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу

Повідомлення Кувалда »

а треба десять ;) чи кожен візьме по три розділи? :mrgreen: добре, почну пропонувати літературу на розгляд, а там, мо’, ще хтось з’явиться 8-) Тут головне, щоб ніхто по дорозі не зник :lol:
Сондра
Повідомлень: 5
З нами з: Чет квітня 18, 2013 2:43 am

Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу

Повідомлення Сондра »

день добрий/
я за? перекладач-інтузіаст.
інформуйте,коли набереться там з десяток
irena
Повідомлень: 2
З нами з: Чет квітня 18, 2013 3:11 am

Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу

Повідомлення irena »

я готова :) тобто до перекладу
так що, наша кількість збільшується:)
книжка, яку я б запропонувала - Christian Parenti.Tropic of Chaos...страшенно хочу її почитати :D
Востаннє редагувалось Чет квітня 18, 2013 12:53 pm користувачем irena, всього редагувалось 1 раз.
Олена2013
Повідомлень: 1
З нами з: Чет квітня 18, 2013 8:26 am

Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу

Повідомлення Олена2013 »

Я б також залюбки прийняла участь у такому проекті. Скажіть, будь ласка, коли приблизно розпочнеться проект? Дякую!
Julia
Повідомлень: 11
З нами з: Чет квітня 18, 2013 8:44 am
Звідки: м. Монастирище, Черкаська обл.

Re: Переклад наукової літератури та Фонд перекладу

Повідомлення Julia »

Доброго дня! Хочу запропонувати і свою кандидатуру;) Цікава ідея, як на мою думку)
Відповісти

Повернутись до “Різне”