facilitator

Тут обговорюються наявні або нові статті словників e2u.org.ua
Відповісти
Сашко
Повідомлень: 13
З нами з: Сер червня 17, 2009 4:22 pm
Звідки: Боярка, Україна

facilitator

Повідомлення Сашко »

Facilitator — спеціаліст, що стимулює роботу групи, полегшуючи виконання задачі.

Варіант перекладу: сприятель (сприяти + приятель).
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

facilitator

Повідомлення Кувалда »

тільки не -тель. полегшувач, помагач, просувач, сприяч. або те саме тільки з - альник
Усезнайко
Повідомлень: 529
З нами з: Нед червня 28, 2009 12:29 am

facilitator

Повідомлення Усезнайко »

Порадник.
Ніхто не знає стільки, скільки не знаю я.
Сашко
Повідомлень: 13
З нами з: Сер червня 17, 2009 4:22 pm
Звідки: Боярка, Україна

facilitator

Повідомлення Сашко »

Пробачте, а чому "тільки не -тель"? Адже є близькі за значенням: вчитель, вихователь, приятель а з іншого боку: губитель, гнобитель, гонитель і душитель, а ще: вседержитель, управитель, довіритель...
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

facilitator

Повідомлення Кувалда »

О.Синявський: 83. -тель – на означення особи носія чинности (тільки при дієслівних пнях): учи́тель, гони́тель, гноби́тель, засіда́тель... (порівн. -ач, -ик, -ар, -ій). Наголос на -тель не буває. Наросток цей мало властивий українській мові і вживається рідко {Цей наросток зайшов в українську мову з старослов’янської, а це видно вже з того, що в ньому е в закритому складі не переходить у і – порівн §13}.
Слова на -тель - давні, нових з ним не творять
Сашко
Повідомлень: 13
З нами з: Сер червня 17, 2009 4:22 pm
Звідки: Боярка, Україна

facilitator

Повідомлення Сашко »

Дякую за роз’яснення!

*
полегшувач, помагач, просувач, сприяч
полегшувальник, помагальник просувальник, сприяльник

... Хай буде полегшувач.
краєзнавець
Повідомлень: 1091
З нами з: Сер червня 23, 2010 10:34 am

facilitator

Повідомлення краєзнавець »

facilitator спрямовує роботу групи на досягнення результату і забезпечує дотримання режиму (методики) роботи.
Виходячи з цього, у книзі В.Пархоменка, В.Прошка, В.Мавка "Стратегічне планування розвитку громад" (Львів, "Сполом", 2002) замість facilitator запропоновано і вжито термін спрямовувач.
Пропоную закріпити цей термін у відповідному словнику.
лекс
Повідомлень: 610
З нами з: П'ят червня 26, 2009 7:23 pm

facilitator

Повідомлення лекс »

Найліпше, що знайшов у словниках:
facilitator 1) помощник, посредник (лицо, способствующее прогрессу, развитию) 2) фасилитатор, посредник а) (человек, помогающий двум или более сторонам достичь взаимопонимания, не принимающий при этом точку зрения какой-л. стороны) б) (профессионал, приглашаемый для наиболее эффективного проведения переговоров, встреч, принятия коллективного решения или внедрения проекта) conference facilitator — фасилитатор конференции

Залежно від ситуації відповідники можуть бути такі: спрямовувач; сприяч; полегшувач; посередник; координатор (конференції, між групами тощо). Може ще бути: вчитель-помічник, організатор. Описово: людина, яка сприє/полегшує/допомагає (досягнути прогресу)
Andriy
Адміністратор сайту
Повідомлень: 3834
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:23 pm

Re: facilitator

Повідомлення Andriy »

додав статтю і переніс цю гілку з мовних консультацій сюди
Відповісти

Повернутись до “Обговорення статей”