Пошук дав 3895 результатів

Andriy
П'ят лютого 21, 2025 11:34 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: pipsqueak
Відповіді: 2
Перегляди: 14470

Re: pipsqueak

Ці переклади не зовсім точні, напр. нікчема - «Ні на що не здатна людина.» (за СУМом).
Англ. означення акцентує на «малості» та «неважливості», але відтінок у текстах переважно позитивний, десь як «малеча», або якщо на негативному краї - «шмаркач».
Я накидав статтю у словнику, буду вдячний за відгуки.
Andriy
Пон лютого 17, 2025 4:36 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Краестишие
Відповіді: 2
Перегляди: 11633

Re: Краестишие

Andriy
Чет лютого 13, 2025 9:34 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: Витяг по проєктам
Відповіді: 1
Перегляди: 8001

Re: Витяг по проєктам

«по проєктам» - це граматична помилка (неузгоджені відмінки), як мінімум мало б бути «по проєктах» (LanguageTool таке ловить).
Витяг по проєктах - витяг за проєктами (або «витяг з проєктів» - залежить від контексту)
Дещо обговорювалося вже на форумі
Andriy
Чет січня 30, 2025 5:59 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: trousse
Відповіді: 2
Перегляди: 23705

Re: trousse

мабуть таки фр. бо у англ. словниках немає
Andriy
Чет січня 30, 2025 5:58 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: incrementally
Відповіді: 1
Перегляди: 8543

Re: incrementally

дякую, додано

Розширений пошук