Пошук дав 10 результатів

InRa
Вів січня 05, 2016 1:10 pm
Форум: Англійська мова
Тема: Переслідування_переклад Поланіка
Відповіді: 2
Перегляди: 13345

Re: Переслідування_переклад Поланіка

Певно, краще засяду за вичитку :oops:
InRa
Вів січня 05, 2016 1:09 pm
Форум: Англійська мова
Тема: Зомбі_Чак Поланік_18+
Відповіді: 3
Перегляди: 14492

Re: Зомбі_Чак Поланік_18+

Доброго дня, Кувалдо!
Дякую за ваші виправлення та коментарі! :D
Чесно кажучи, вперше бачу, щоб замість слова "посилання" використовували "покликання" :shock:
InRa
Пон січня 04, 2016 1:02 pm
Форум: Англійська мова
Тема: Подарунки під ялинку: 13 порад письменникам від Поланіка
Відповіді: 3
Перегляди: 14329

Re: Подарунки під ялинку: 13 порад письменникам від Поланіка

Кувалдо, дуже дякую за ваші виправлення!
Завдяки вашим коментарям зрозуміла, що є мені над чим ще працювати! :)
Не знаю чим вам особисто не вгодив Поланік, але за його творчістю я слідку вже певно років 10 :)
Гарного вам дня!
InRa
Пон січня 04, 2016 12:58 pm
Форум: Англійська мова
Тема: Фрагмент з оповідання Поланіка
Відповіді: 2
Перегляди: 13429

Re: Фрагмент з оповідання Поланіка

Доброго дня, Кувалдо!
Ще раз дякую за ваші зауваги!
Ніби все перечитала / перевірила, а он скільки недоліків! :(
InRa
Чет грудня 31, 2015 6:38 pm
Форум: Англійська мова
Тема: Чак ПОЛАНІК. Ази: «Розумові» дієслова
Відповіді: 2
Перегляди: 13737

Re: Чак ПОЛАНІК. Ази: «Розумові» дієслова

Доброго вечора, Кувалдо :)
Дякую, що витратили час на редакцію, обов'язково обдумаю ще раз/повиправляю помилки, які раніше не помічала... ;)
InRa
Сер грудня 30, 2015 9:20 pm
Форум: Англійська мова
Тема: Фрагмент з оповідання Поланіка
Відповіді: 2
Перегляди: 13429

Фрагмент з оповідання Поланіка

Доброго вечора! До В/в ашої уваги пропоную фрагмент перекладу оповідання Чака Поланіка "Роман" (англ. "Romance"), який нещодавно отримала в як ості тестов ого/е завдання. Оригінал: http://imgur.com/gallery/jOZ1s Ваші коментарі та зауваження/зауваги більше, ніж вітаються! Вам слід...
InRa
Сер грудня 30, 2015 9:11 pm
Форум: Англійська мова
Тема: Зомбі_Чак Поланік_18+
Відповіді: 3
Перегляди: 14492

Зомбі_Чак Поланік_18+

Вітаю. Пропоную до В/в ашої уваги переклад фрагменту з оповідання Чака Поланіка "Зомбі". Текст містить сленг і ненормативну лексику і тому не рекомендується для осіб, які не досягли повноліття. [Що це за вікова дискримінація? :? Вирішив не зважати на це застереження :ugeek: ] Оригінал текс...
InRa
Сер грудня 30, 2015 8:56 pm
Форум: Англійська мова
Тема: Переслідування_переклад Поланіка
Відповіді: 2
Перегляди: 13345

Переслідування_переклад Поланіка

Доброго вечора! Прошу зацінити мій переклад есе Чака Поланіка. Буду вдячна за Ваші коментарі та зауваження! Оригінал брала звідси: https://litreactor.com/essays/chuck-palahniuk/the-haunting-how-i-learned-to-bury-the-shame-of-being-a-writer Переслідування: як подолати ганьбу бути письменником Питання...
InRa
Сер грудня 30, 2015 11:50 am
Форум: Англійська мова
Тема: Подарунки під ялинку: 13 порад письменникам від Поланіка
Відповіді: 3
Перегляди: 14329

Подарунки під ялинку: 13 порад письменникам від Поланіка

Вітаю! Десь на просторах інтернету я вже бачила переклад даного/цього есе, але спробувала перевірити свої сили. І до Вашої уваги пропоную наступне есе Чака Поланіка. Як завжди, буду вдячна за Ваші коментарі/ зауваження/зауваги . Оригінал есе: https://litreactor.com/essays/chuck-palahniuk/stocking-st...
InRa
Сер грудня 30, 2015 10:57 am
Форум: Англійська мова
Тема: Чак ПОЛАНІК. Ази: «Розумові» дієслова
Відповіді: 2
Перегляди: 13737

Чак ПОЛАНІК. Ази: «Розумові» дієслова

Усім доброго дня! Мені дуже давно подобається творчість Чака Поланіка і тому я вирішила попрактикуватися у перекладі його есе. Буду вдячна за Ваші коментарі та зауваження! [Не поділяю Вашого захоплення :ugeek: ] Посилання/Покликання на оригінал: https://litreactor.com/essays/chuck-palahniuk/nuts-and...

Розширений пошук