Пошук дав 10 результатів
- Вів січня 05, 2016 1:10 pm
- Форум: Англійська мова
- Тема: Переслідування_переклад Поланіка
- Відповіді: 2
- Перегляди: 13345
Re: Переслідування_переклад Поланіка
Певно, краще засяду за вичитку
- Вів січня 05, 2016 1:09 pm
- Форум: Англійська мова
- Тема: Зомбі_Чак Поланік_18+
- Відповіді: 3
- Перегляди: 14492
Re: Зомбі_Чак Поланік_18+
Доброго дня, Кувалдо!
Дякую за ваші виправлення та коментарі!
Чесно кажучи, вперше бачу, щоб замість слова "посилання" використовували "покликання"
Дякую за ваші виправлення та коментарі!
Чесно кажучи, вперше бачу, щоб замість слова "посилання" використовували "покликання"
- Пон січня 04, 2016 1:02 pm
- Форум: Англійська мова
- Тема: Подарунки під ялинку: 13 порад письменникам від Поланіка
- Відповіді: 3
- Перегляди: 14329
Re: Подарунки під ялинку: 13 порад письменникам від Поланіка
Кувалдо, дуже дякую за ваші виправлення!
Завдяки вашим коментарям зрозуміла, що є мені над чим ще працювати!
Не знаю чим вам особисто не вгодив Поланік, але за його творчістю я слідку вже певно років 10
Гарного вам дня!
Завдяки вашим коментарям зрозуміла, що є мені над чим ще працювати!
Не знаю чим вам особисто не вгодив Поланік, але за його творчістю я слідку вже певно років 10
Гарного вам дня!
- Пон січня 04, 2016 12:58 pm
- Форум: Англійська мова
- Тема: Фрагмент з оповідання Поланіка
- Відповіді: 2
- Перегляди: 13429
Re: Фрагмент з оповідання Поланіка
Доброго дня, Кувалдо!
Ще раз дякую за ваші зауваги!
Ніби все перечитала / перевірила, а он скільки недоліків!
Ще раз дякую за ваші зауваги!
Ніби все перечитала / перевірила, а он скільки недоліків!
- Чет грудня 31, 2015 6:38 pm
- Форум: Англійська мова
- Тема: Чак ПОЛАНІК. Ази: «Розумові» дієслова
- Відповіді: 2
- Перегляди: 13737
Re: Чак ПОЛАНІК. Ази: «Розумові» дієслова
Доброго вечора, Кувалдо
Дякую, що витратили час на редакцію, обов'язково обдумаю ще раз/повиправляю помилки, які раніше не помічала...
Дякую, що витратили час на редакцію, обов'язково обдумаю ще раз/повиправляю помилки, які раніше не помічала...
- Сер грудня 30, 2015 9:20 pm
- Форум: Англійська мова
- Тема: Фрагмент з оповідання Поланіка
- Відповіді: 2
- Перегляди: 13429
Фрагмент з оповідання Поланіка
Доброго вечора! До В/в ашої уваги пропоную фрагмент перекладу оповідання Чака Поланіка "Роман" (англ. "Romance"), який нещодавно отримала в як ості тестов ого/е завдання. Оригінал: http://imgur.com/gallery/jOZ1s Ваші коментарі та зауваження/зауваги більше, ніж вітаються! Вам слід...
- Сер грудня 30, 2015 9:11 pm
- Форум: Англійська мова
- Тема: Зомбі_Чак Поланік_18+
- Відповіді: 3
- Перегляди: 14492
Зомбі_Чак Поланік_18+
Вітаю. Пропоную до В/в ашої уваги переклад фрагменту з оповідання Чака Поланіка "Зомбі". Текст містить сленг і ненормативну лексику і тому не рекомендується для осіб, які не досягли повноліття. [Що це за вікова дискримінація? :? Вирішив не зважати на це застереження :ugeek: ] Оригінал текс...
- Сер грудня 30, 2015 8:56 pm
- Форум: Англійська мова
- Тема: Переслідування_переклад Поланіка
- Відповіді: 2
- Перегляди: 13345
Переслідування_переклад Поланіка
Доброго вечора! Прошу зацінити мій переклад есе Чака Поланіка. Буду вдячна за Ваші коментарі та зауваження! Оригінал брала звідси: https://litreactor.com/essays/chuck-palahniuk/the-haunting-how-i-learned-to-bury-the-shame-of-being-a-writer Переслідування: як подолати ганьбу бути письменником Питання...
- Сер грудня 30, 2015 11:50 am
- Форум: Англійська мова
- Тема: Подарунки під ялинку: 13 порад письменникам від Поланіка
- Відповіді: 3
- Перегляди: 14329
Подарунки під ялинку: 13 порад письменникам від Поланіка
Вітаю! Десь на просторах інтернету я вже бачила переклад даного/цього есе, але спробувала перевірити свої сили. І до Вашої уваги пропоную наступне есе Чака Поланіка. Як завжди, буду вдячна за Ваші коментарі/ зауваження/зауваги . Оригінал есе: https://litreactor.com/essays/chuck-palahniuk/stocking-st...
- Сер грудня 30, 2015 10:57 am
- Форум: Англійська мова
- Тема: Чак ПОЛАНІК. Ази: «Розумові» дієслова
- Відповіді: 2
- Перегляди: 13737
Чак ПОЛАНІК. Ази: «Розумові» дієслова
Усім доброго дня! Мені дуже давно подобається творчість Чака Поланіка і тому я вирішила попрактикуватися у перекладі його есе. Буду вдячна за Ваші коментарі та зауваження! [Не поділяю Вашого захоплення :ugeek: ] Посилання/Покликання на оригінал: https://litreactor.com/essays/chuck-palahniuk/nuts-and...