Пошук дав 52 результатів

Savama
Сер липня 10, 2019 11:22 pm
Форум: Пропоновані до видання книжки
Тема: 5. Sean Carroll. The Particle at the End of the Universe [вийшла друком]
Відповіді: 11
Перегляди: 18783

Re: 5. Sean Carroll. The Particle at the End of the Universe

Книжка вийшла 2019 року у видавництві «Фабула».
Savama
Чет березня 30, 2017 1:28 pm
Форум: Англійська мова
Тема: Фрагмент українського перекладу роману Дж. Стейнбека "Грона гніву"
Відповіді: 5
Перегляди: 17949

Re: Фрагмент українського перекладу роману Дж. Стейнбека "Грона гніву"

Декілька зуваг щодо доброго варіянту перекладу. 1) Ренс, Ґрейвс – бажано закінчення через "з" після дзвінких англійських звуків Ренз, Ґрейвз. 2) Слова, обірвані з правого (як і з лівого) боку обов'язково закінчувати апострофом. І бажано пояснити навіщо там апостроф. Наприклад, "А мені...
Savama
Суб січня 28, 2017 2:57 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: spider
Відповіді: 0
Перегляди: 1677

spider

Trapdoor spider – Павук-лядник Загальна назва для павуків видів Barychelidae, Ctenizidae, Euctenizidae, Idiopidae, Liphistiidae, Migidae, Nemesiidae, Wafer trapdoor spider. Павук-лядник живе в нірці, закритій “лядою” з павутини, ґрунту й рослинного матеріалу, яку робить сам. Павук сидить усередині, ...
Savama
Чет квітня 09, 2015 6:51 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: turn-based
Відповіді: 1
Перегляди: 3652

turn-based

Turn-based – почерговий.

Turn-based game – почергова гра.
Вживається для опису режиму гри, коли гравець на виконання ходу має наперед визначений ліміт часу (година, день і т.д.). Як противага іграм, що відбуваються в режимі реального часу (real-time games).

Play turn-based – грати почергово.
Savama
Сер лютого 04, 2015 11:55 am
Форум: Обговорення статей
Тема: vibe
Відповіді: 1
Перегляди: 2298

Re: vibe

Відчуття, енергія, енергетика, атмосфера, вібрація
Savama
Пон січня 19, 2015 5:54 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Одиночный
Відповіді: 7
Перегляди: 4730

Re: Одиночный

А якщо просто - Один гравець?
Savama
Суб січня 17, 2015 11:53 am
Форум: Обговорення статей
Тема: Перкуссионист
Відповіді: 1
Перегляди: 1863

Re: Перкуссионист

Перкусійник
Savama
П'ят січня 16, 2015 11:13 am
Форум: Конкурси, проєкти, ідеї...
Тема: Переклад вебінару про High Performance HMI
Відповіді: 8
Перегляди: 14371

Re: Переклад вебінару про High Performance HMI

Я намагаюся покращити свої знання. З власного досвіду перекладу з англійської – усно, письмово. Найкраще перекладати англійська -> українська. Без посередника російської. Тому, коли хочете робити переклад з англійської на українську, намагайтесь не читати/слухати рос переклад (хіба що заради якогос...
Savama
Вів січня 06, 2015 11:47 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: meeple
Відповіді: 2
Перегляди: 2715

Re: meeple

Andriy писав:фігурка?
http://en.m.wiktionary.org/wiki/meeple

Майже чоловічок)
Savama
Вів січня 06, 2015 10:08 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: meeple
Відповіді: 2
Перегляди: 2715

meeple

Meeple – фігурка в настільній грі.

Слово нещодавно створене поєднанням my та people.
Чув як фігурки в настільних іграх деколи називають "дяпчик". Може додати? :D

Розширений пошук