Пошук дав 50 результатів
- Вів липня 30, 2013 5:16 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Дай вам Боже - чи потрібна кома
- Відповіді: 2
- Перегляди: 7557
Re: Дай вам Боже - чи потрібна кома
Точно! Дякую за допомогу!
- Пон липня 29, 2013 6:28 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Дай вам Боже - чи потрібна кома
- Відповіді: 2
- Перегляди: 7557
Дай вам Боже - чи потрібна кома
Скажіть, будь ласка, панове, чи потрібні коми в реченні:
Дай вам Боже щастя та здоров"я...
Взагалі, що це за явище таке - це звертання до людей, чи до Бога?
Безперечно, тут слово "Боже" не виступає прикметником.
Дай вам Боже щастя та здоров"я...
Взагалі, що це за явище таке - це звертання до людей, чи до Бога?
Безперечно, тут слово "Боже" не виступає прикметником.
- Пон червня 03, 2013 2:42 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: греко- чи грецько-
- Відповіді: 2
- Перегляди: 3362
Re: греко- чи грецько-
Дякую! Тоді залишу греко-...
- Пон червня 03, 2013 11:33 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: греко- чи грецько-
- Відповіді: 2
- Перегляди: 3362
греко- чи грецько-
Підкажіть, будь ласка, чи завжди правильно "греко-", чи є випадки вживання "грецько-"? Греко-Католицька церква – це зрозуміло. А як щодо таких варіантів: грецько-римська версія тексту грецько-римський наратив грецько-римські філософи? Допоможіть розібратися, бо я всюди змінила на...
- Пон червня 03, 2013 11:25 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Записуючий пристрій?
- Відповіді: 3
- Перегляди: 4475
Re: Записуючий пристрій?
О, дякую )))
- Пон червня 03, 2013 11:24 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Питання всередині розповідного речення
- Відповіді: 12
- Перегляди: 13764
Re: Питання всередині розповідного речення
Так, це, мабуть, кращий варіант. Але ж не завжди вдається переформулювати речення таким чином ("питальні" речення можуть бути довгими і сладними, напр. "що мені робити, якщо..."). А коли таких питань у реченні декілька, то воно буде занадто складним для сприйняття.
- П'ят травня 31, 2013 10:48 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: нездатний і не здатний
- Відповіді: 5
- Перегляди: 15121
- П'ят травня 31, 2013 10:46 am
- Форум: Мовні консультації
- Тема: Записуючий пристрій?
- Відповіді: 3
- Перегляди: 4475
Записуючий пристрій?
Добридень!
Скажіть, будь ласка, як правильно перекласти на українську словосполучення "записывающее устройство"?
Скажіть, будь ласка, як правильно перекласти на українську словосполучення "записывающее устройство"?
- Пон травня 27, 2013 8:50 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: нездатний і не здатний
- Відповіді: 5
- Перегляди: 15121
Re: нездатний і не здатний
Ось приклад з СУМу:
Ось танк чорніє між ланів, не здатний вже до бою (Сосюра). Тут зумовлено словом "вже"? Я щось не зовсім розумію...
Ось танк чорніє між ланів, не здатний вже до бою (Сосюра). Тут зумовлено словом "вже"? Я щось не зовсім розумію...
- Пон травня 27, 2013 8:47 pm
- Форум: Мовні консультації
- Тема: нездатний і не здатний
- Відповіді: 5
- Перегляди: 15121
Re: нездатний і не здатний
А які ще приклади, крім "ні на що не здатний"? Чи це єдине виключення?