Пошук дав 3820 результатів
- Пон вересня 16, 2024 7:27 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: behind-the-scenes
- Відповіді: 1
- Перегляди: 249
Re: behind-the-scenes
дякую, опрацьовано
- Пон вересня 16, 2024 5:46 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: app
- Відповіді: 4
- Перегляди: 2443
Re: app
перепрошую, мабуть надто сфокусувався на заголовку «додаток» — це все ж таки addon, тож вебпрограма або вебзастоснуок, хоча я «застосунок» не люблю, бо це калька з application program (на противагу system program), і 99% вжитку program і майже всі app є application, тож «програма» (або «прога», якщо...
- Нед вересня 15, 2024 8:32 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: wuss
- Відповіді: 1
- Перегляди: 457
Re: wuss
не зовсім відповідає, wuss - a person who is not strong or brave
тюхтій - Про вайлувату, неповоротку людину.
тюхтій - Про вайлувату, неповоротку людину.
- Вів вересня 10, 2024 3:06 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: habitue
- Відповіді: 1
- Перегляди: 3459
Re: habitue
дякую, опрацьовано
- Вів вересня 10, 2024 3:03 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: consistent
- Відповіді: 2
- Перегляди: 738
Re: consistent
це можливий переклад, але я б сказав контекстуальний, точніший переклад для «однорідний» - homogeneous і там є така загальна різниця:
Consistent focuses on uniformity over time.
Homogeneous focuses on uniformity of composition.
Consistent focuses on uniformity over time.
Homogeneous focuses on uniformity of composition.
- Вів вересня 10, 2024 3:00 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: engaging
- Відповіді: 1
- Перегляди: 1570
Re: engaging
не певен, що це точний переклад, більшість тлумачних словників на engaging подають приклад engaging smile, до якої зворушливий не дуже підходить; але десь в контексті, так, може вживатися
- Вів вересня 10, 2024 2:55 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: iconic
- Відповіді: 1
- Перегляди: 2586
Re: iconic
дякую, додано
- Пон вересня 09, 2024 5:01 pm
- Форум: Новини
- Тема: Нові правила
- Відповіді: 0
- Перегляди: 1169
Нові правила
В правописнику покращено правило узгодження числівників та іменників, додано декілька нових правил, та поповнено словник.
- Сер вересня 04, 2024 8:54 pm
- Форум: Правопис і термінологія
- Тема: Правописне
- Відповіді: 38
- Перегляди: 15375
- Суб серпня 31, 2024 10:25 pm
- Форум: Правопис і термінологія
- Тема: Правописне
- Відповіді: 38
- Перегляди: 15375
Re: Правописне
Щодо експрес, то нема ради. Здогадуватися з контексту. От як з гімнописцем ;) ну рада завжди є - писати через дефіс, там де є окремі шматки, це одна з небагатьох норм нового правопису, які, як на мене, можна було б оминути - бо це створює довжелезні слова без розділових, як у німецькій (Rindfleisch...