Пошук дав 3820 результатів

Andriy
Пон вересня 16, 2024 7:27 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: behind-the-scenes
Відповіді: 1
Перегляди: 249

Re: behind-the-scenes

дякую, опрацьовано
Andriy
Пон вересня 16, 2024 5:46 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: app
Відповіді: 4
Перегляди: 2443

Re: app

перепрошую, мабуть надто сфокусувався на заголовку «додаток» — це все ж таки addon, тож вебпрограма або вебзастоснуок, хоча я «застосунок» не люблю, бо це калька з application program (на противагу system program), і 99% вжитку program і майже всі app є application, тож «програма» (або «прога», якщо...
Andriy
Нед вересня 15, 2024 8:32 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: wuss
Відповіді: 1
Перегляди: 457

Re: wuss

не зовсім відповідає, wuss - a person who is not strong or brave
тюхтій - Про вайлувату, неповоротку людину.
Andriy
Вів вересня 10, 2024 3:06 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: habitue
Відповіді: 1
Перегляди: 3459

Re: habitue

дякую, опрацьовано
Andriy
Вів вересня 10, 2024 3:03 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: consistent
Відповіді: 2
Перегляди: 738

Re: consistent

це можливий переклад, але я б сказав контекстуальний, точніший переклад для «однорідний» - homogeneous і там є така загальна різниця:

Consistent focuses on uniformity over time.
Homogeneous focuses on uniformity of composition.
Andriy
Вів вересня 10, 2024 3:00 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: engaging
Відповіді: 1
Перегляди: 1570

Re: engaging

не певен, що це точний переклад, більшість тлумачних словників на engaging подають приклад engaging smile, до якої зворушливий не дуже підходить; але десь в контексті, так, може вживатися
Andriy
Вів вересня 10, 2024 2:55 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: iconic
Відповіді: 1
Перегляди: 2586

Re: iconic

дякую, додано
Andriy
Пон вересня 09, 2024 5:01 pm
Форум: Новини
Тема: Нові правила
Відповіді: 0
Перегляди: 1169

Нові правила

В правописнику покращено правило узгодження числівників та іменників, додано декілька нових правил, та поповнено словник.
Andriy
Сер вересня 04, 2024 8:54 pm
Форум: Правопис і термінологія
Тема: Правописне
Відповіді: 38
Перегляди: 15375

Re: Правописне

Кувалда писав: Суб серпня 31, 2024 11:18 pm А ще є назви органічних сполук
ти про таке? :geek:
5,11,17-трис(дифенілфосфінокси)-25-ізо-пропокси-26,27-дибензоїлоксикалікс
Andriy
Суб серпня 31, 2024 10:25 pm
Форум: Правопис і термінологія
Тема: Правописне
Відповіді: 38
Перегляди: 15375

Re: Правописне

Щодо експрес, то нема ради. Здогадуватися з контексту. От як з гімнописцем ;) ну рада завжди є - писати через дефіс, там де є окремі шматки, це одна з небагатьох норм нового правопису, які, як на мене, можна було б оминути - бо це створює довжелезні слова без розділових, як у німецькій (Rindfleisch...

Розширений пошук