Пошук дав 3879 результатів

Andriy
Сер квітня 02, 2025 5:24 pm
Форум: Пропоновані до видання книжки
Тема: Фізика напівпровідникових приладів
Відповіді: 2
Перегляди: 116

Re: Фізика напівпровідникових приладів

Влластивості
активний членом :o

ємність на місткість не міняємо, бо в термінології «поїзд вже пішов»?
Andriy
П'ят березня 28, 2025 3:38 pm
Форум: Новини
Тема: LanguageTool 6.6
Відповіді: 0
Перегляди: 441

LanguageTool 6.6

Вийшла нова версія програми перевірки граматики та стилю LanguageTool 6.6 (https://languagetool.org/uk/)
Зміни в українському модулі:
* понад 2,5 тис. нових слів у словнику
* додано декілька стильових, правописних та граматичних правил
* покращено токенізацію та тегування слів

Спробувати останню ...
Andriy
Чет березня 27, 2025 3:17 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: outre
Відповіді: 1
Перегляди: 579

Re: outre

дякую, додано
Andriy
Нед березня 23, 2025 12:39 am
Форум: Мовні консультації
Тема: towed
Відповіді: 1
Перегляди: 1073

Re: towed

Буксируааний: https://vesum.nlp.net.ua/?w=%D0%91%D1%8 ... 0%B8%D0%B9

Буксований - це від буксувати
Andriy
П'ят лютого 21, 2025 11:34 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: pipsqueak
Відповіді: 2
Перегляди: 4534

Re: pipsqueak

Ці переклади не зовсім точні, напр. нікчема - «Ні на що не здатна людина.» (за СУМом).
Англ. означення акцентує на «малості» та «неважливості», але відтінок у текстах переважно позитивний, десь як «малеча», або якщо на негативному краї - «шмаркач».
Я накидав статтю у словнику, буду вдячний за відгуки.
Andriy
Пон лютого 17, 2025 4:36 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Краестишие
Відповіді: 2
Перегляди: 6705

Re: Краестишие

Andriy
Чет лютого 13, 2025 9:34 pm
Форум: Мовні консультації
Тема: Витяг по проєктам
Відповіді: 1
Перегляди: 3129

Re: Витяг по проєктам

«по проєктам» - це граматична помилка (неузгоджені відмінки), як мінімум мало б бути «по проєктах» (LanguageTool таке ловить).
Витяг по проєктах - витяг за проєктами (або «витяг з проєктів» - залежить від контексту)
Дещо обговорювалося вже на форумі

Розширений пошук