Пошук дав 20 результатів

Artem
П'ят квітня 12, 2013 11:10 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Сиди-диск
Відповіді: 17
Перегляди: 10110

Re: Сиди-диск

От, наприклад, розкриткуйте цей допис. Справа в тім, що там немає чого критикувати: жадної конструктивної пропозиції, як розв'язати проблему в сучасних умовах не наведено (унормування "ї" після зубних (щоб вийти на ситі, сіті та сїтї), як се нафантазовано в "Якбитології", навряд...
Artem
Нед грудня 23, 2012 12:26 am
Форум: Обговорення статей
Тема: Сиди-диск
Відповіді: 17
Перегляди: 10110

Re: Сиди-диск

Намагання уніфікувати застосунок правила дев’ятки неминуче приводить до проблем Мені здається, проблеми виникають, коли правила застосовують згідно із суб'єктивними міркуваннями. Коли ми маємо правило дев'ятки, то його треба застосовувати. Коли маємо якісь причини його не застосовувати - треба дода...
Artem
Чет грудня 20, 2012 11:46 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Сиди-диск
Відповіді: 17
Перегляди: 10110

Re: Сиди-диск

Сіді — на рідній КД (компактний диск, компдиск). Що робити тоді з дивіді-диском? Я думаю, якщо в крамниці попросити цифровий багатоцільовий диск (а надто - цебеде), то не кожна продавчиня зрозуміє, що від неї хочуть. А маємо ж іще ейчді-дивіді-диски, називати які "цифровий багатоцільовий диск ...
Artem
Вів грудня 18, 2012 3:29 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Сиди-диск
Відповіді: 17
Перегляди: 10110

Re: Сиди-диск

Тут, пане Анатолію, цікаве питання й його треба приймати консенсусом. На ринку/в крамниці часто можна почути: "Скільки коштує цей сиді?" або "Скільки коштує цей дивіді?". Як на мене, слова "сиді" та "сидюк" є приблизно одного ґатунку: обидва розмовні, обох нем...
Artem
Вів грудня 18, 2012 2:59 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Сиди-диск
Відповіді: 17
Перегляди: 10110

Re: Сиди-диск

А для чого розділка? Не скажу, що знаюся саме на цій темі, але мені здається, таке написання реґулює правило 30.1 Проєкту ( Якщо ж у ролі прикладки виступає родова назва, то між означуваним іменником і прикладкою ставимо дефіс ). Тобто, НМД, треба писати "сиді-диск", але "диск сиді&q...
Artem
Вів грудня 18, 2012 2:04 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Пылесос
Відповіді: 39
Перегляди: 29350

Re: Пылесос

Згоден із паном Юрієм: пиловтяг зучить влучно. Надалі користуватимуся цим словом. Але маю таке питання: як тоді перекладати рос. "пылесосить"? "Пилотяжити" звучить якось незграбно (наприклад, "я пропилотяжив кімнату")
Artem
Вів грудня 18, 2012 1:55 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Сиди-диск
Відповіді: 17
Перегляди: 10110

Re: Сиди-диск

сідідиск
Мені здається, що слово треба писати через розділку. Та хай там як, на загальну назву розповсюджується правило дев'ятки, тобто має бути "сидидиск" або, у разі написання через розділку, "сиді-диск"
Artem
Чет січня 12, 2012 2:51 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Комплектующие
Відповіді: 18
Перегляди: 17004

Re: Комплектующие

Не пам'ятаю де (мабуть, у посібнику Гінзбурга), але бачив ще таке слівце - "комплектівка". Як на мене, це слово ближче до сучасної народньої мови, аніж "коплектОвання". Хоч останнє, з формального "пуристичного" погляду, цілком відповідає рос. "комплектующие" (...
Artem
Пон грудня 26, 2011 3:27 pm
Форум: Обговорення статей
Тема: Перво-наперво
Відповіді: 2
Перегляди: 2274

Re: Перво-наперво

я б додав іще: щонайперше
Artem
П'ят листопада 04, 2011 2:22 pm
Форум: Різне
Тема: Як зберегтися українцем у Києві
Відповіді: 8
Перегляди: 8081

Re: Як зберегтися українцем у Києві

Дякую, мені дуже сподобалося інтерв'ю. Друкувати сьогодні наукові тексти в Україні російською, як на мене, ознака щонайменше провінційності. Я теж останнім часом помічаю цей факт: російська стає ознакою провінційности. Кінотеатри, театри - українською, викладання у вишах - стає україномовним, докуме...

Розширений пошук