Так це точно=)Кошик писав:Може, господар пан?=)))
Пошук дав 23 результатів
- Пон грудня 06, 2010 1:57 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Хозяин
- Відповіді: 17
- Перегляди: 11554
Re: Хозяин
- Нед грудня 05, 2010 9:32 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Убыток
- Відповіді: 4
- Перегляди: 3241
Убыток
Нанесенные убытки – ущерб нанесенный кому либо…экономические потери и др.
Моє значення:утрати (збитки)робити комусь.
Синоніми: втрата.
Приклади вживання:
- Теперь налоговая за нанесенные убытки ответит деньгами;
- Как отметил директор аэропорта Софии Павел Станчев, за 4 дня простоя размер ...
Моє значення:утрати (збитки)робити комусь.
Синоніми: втрата.
Приклади вживання:
- Теперь налоговая за нанесенные убытки ответит деньгами;
- Как отметил директор аэропорта Софии Павел Станчев, за 4 дня простоя размер ...
- Нед грудня 05, 2010 9:30 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: По-убыванию
- Відповіді: 2
- Перегляди: 2203
По-убыванию
По-убыванию – порядок построение цифр, или порядок счета, считать по-убыванию, или по –возрастанию.
Моє значення: порядок побудови цифр.
Синоніми: по-зростанню.
Приклади вживання:
- Расположите страны по убыванию численности населения(по всему миру) Китай (1), Индия(2), США (3), Индонезия(4 ...
Моє значення: порядок побудови цифр.
Синоніми: по-зростанню.
Приклади вживання:
- Расположите страны по убыванию численности населения(по всему миру) Китай (1), Индия(2), США (3), Индонезия(4 ...
- Нед грудня 05, 2010 9:26 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Хозяин
- Відповіді: 17
- Перегляди: 11554
Хозяин
Хозяин-барин – выражение недовольства чьим-либо решением, признавая впрочем, что повлияет на решение говорящий не может или не имеет права.
Моє значення: поступай як знаеш.даеш пораду людині,а він відмовляеться ось и говорять "хазяин-барин".
Синоніми: не хочешь — как хочешь.
Приклади вживання ...
Моє значення: поступай як знаеш.даеш пораду людині,а він відмовляеться ось и говорять "хазяин-барин".
Синоніми: не хочешь — как хочешь.
Приклади вживання ...
- Нед грудня 05, 2010 9:25 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Казенный
- Відповіді: 2
- Перегляди: 3307
Казенный
Казенный дом:
1) дом содержащийся за казённый счёт, в котором квартируют чиновники или государственные служащие;
2) просто тюрьма.
Моє визначення: казенний будинок – нерухомість, яка належить держслужбовцю.
Синоніми: тюряга, кутузка, тюрьма, каталажка, зона (якщо стосується значення як тюрма ...
1) дом содержащийся за казённый счёт, в котором квартируют чиновники или государственные служащие;
2) просто тюрьма.
Моє визначення: казенний будинок – нерухомість, яка належить держслужбовцю.
Синоніми: тюряга, кутузка, тюрьма, каталажка, зона (якщо стосується значення як тюрма ...
- Пон листопада 29, 2010 2:09 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Смайлик
- Відповіді: 21
- Перегляди: 18152
Re: Смайлик
А мені здається, що так і буде "смайлик"=)
- Чет листопада 25, 2010 1:01 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Порок сердца
- Відповіді: 5
- Перегляди: 4216
Re: Порок сердца
1) Порок - Аномалія, відхилення від нормаьного виду, стану
2) Порок - розпусна поведінка
3) Порок - Важкий недолік, ганебна властивість.
2) Порок - розпусна поведінка
3) Порок - Важкий недолік, ганебна властивість.
- Чет листопада 25, 2010 12:56 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Порок сердца
- Відповіді: 5
- Перегляди: 4216
Re: Порок сердца
Так, дійсно, не порок а вада серця, або ж вади серця...
Але є ще є українською порок:
порок – іменник чоловічого роду...(словники України онлайн http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/)
І знайди слово порок=)
Але є ще є українською порок:
порок – іменник чоловічого роду...(словники України онлайн http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/)
І знайди слово порок=)
- Чет листопада 25, 2010 12:51 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Лучше
- Відповіді: 7
- Перегляди: 4834
Re: Лучше всех
"Он сделал это лучше всех."
"Она была лучше всех среди своих друзей."
А українською не вийде так, щоб без змін:
"Вона була найкращою серед...." або "Він зробив цю роботу найкраще"
Тому можна і без "серед", а просто "найкраще" ;)
А можливо "найкращий"???
"Она была лучше всех среди своих друзей."
А українською не вийде так, щоб без змін:
"Вона була найкращою серед...." або "Він зробив цю роботу найкраще"
Тому можна і без "серед", а просто "найкраще" ;)
А можливо "найкращий"???
- Чет листопада 25, 2010 12:49 pm
- Форум: Обговорення статей
- Тема: Кнут
- Відповіді: 9
- Перегляди: 5866
Re: Кнут
Але ж це фразеологізм....краєзнавець писав:Ні, такий вираз є сталим хіба в суржику. Кнут - це російська назва знаряддя для управління тягловою худобою, яке українці називають батіг.
Тому можливо він є сталим.І пишуть "кнут та пряник", але мене бентежить слово "пряник"=(