Знайдено забагато відповідників, результат було обмежено 150-ма статтями
Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Шукати «view» на інших ресурсах: ODO D.com CM LM MW UD Wiktionary.org 

- Загальний народний англійсько-український словник 2010– () Вгору

view [vjuː]
  1. n
    1) по́ле ба́чення
    2) кругови́д
    3) прое́кція, ви́гляд, вид
    4) по́гляд, ду́мка, судження, розсуд
    5) крайови́д, ви́гляд, вид
    6) крайови́д, пейза́ж, карти́на, заст. крайо́браз
    7) перспекти́ва, передбачуване майбу́тнє
    8) о́гляд
    9) комп. ви́гляд
  2. v
    1) огляда́ти, обдивля́тися
    2) розгляда́ти, вивча́ти
    3) спостеріга́ти
    4) ба́чити
    5) диви́тися (кіно тощо)
    • in full view — як на долоні (як на тарілці)
    • in view
    а) на о́ці, на видноті́
    б) з метою; (для того) щоб…
    • in view of — зважаючи на що, з огляду на що, через що, в зв’язку з чим, внаслідок чого, на підставі чого, на основі чого
    • on view — (виставлений) на огляд; пе́ред людські́ о́чі; на видноті́
    • with a view to — з на́міром Обговорення статті

- Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.) Вгору

end-view [ˈendˌvju:] n вид збоку; вид з кінця.
side-view [ˈsaɪdvju:] n
1. профіль;
2. вигляд збоку.
view [vju:] n
1. вигляд, вид, зображення, пейзаж, краєвид;
  a ~ from the window вид з вікна;
  a ~ of the sea вид на море;
  a ~ of the town вид на місто;
  out of ~ поза полем зору;
  to the ~ у всіх на виду, відкрито;
  to be in ~ бути видимим;
  to have, to keep in ~ не спускати з очей, тримати в полі зору; мати на увазі;
  to pass from smb’s ~ зникати з чиїхось очей;
2. кругозір, поле зору, круговид; видимість;
3. точка зору; погляд, думка;
  an optimistic ~ оптимістична точка зору;
  a pessimistic ~ песимістична точка зору;
  advanced ~s передові погляди;
  conservative ~s консервативні погляди;
  contrary ~s протилежні погляди;
  liberal ~s ліберальні погляди;
  progressive ~s прогресивні погляди;
  old-fashioned ~s старомодні погляди;
  outdated ~s застарілі погляди;
  philosophical ~s філософські погляди;
  political ~s політичні погляди;
  radical ~s радикальні погляди;
  reactionary ~s ворожі погляди;
  in my ~ на мою думку;
  one’s, smb’s point of ~ (on smth) чиясь думка (судження) з приводу чогось (про щось);
  the scientific ~ of the world науковий світогляд;
  to air, to express, to put forward, to voice a ~ висловлювати точку зору;
  to block smb’s ~ блокувати чиюсь думку;
  to support smb’s ~ підтримувати чиюсь думку;
  to exchange ~s обмінюватися думками;
  to hold extreme ~s додержуватися крайніх поглядів;
4. намір, мета; задум, план;
  a beautiful, a breathtaking, a magnificent, a superb ~ чудовий/захопливий план;
  in ~ з метою, з наміром;
  with the ~ of, to з наміром, з метою;
  to have ~s on smth розраховувати на щось;
  to have other ~s for smth мати інші плани щодо чогось;
  will this meet your ~s? чи відповідає це вашим намірам?;
5. огляд, перегляд;
  private ~ закритий перегляд;
  on ~ виставлений для огляду;
  to have a ~ of оглядати, обдивлятися;
6. юр. огляд присяжними місця злочину;
7. аспект, сторона, вид;
  a prospective ~ перспектива;
  a top ~ вид з гори;
8. резюме, огляд, висновок;
9. зовнішність, зовнішній вигляд;
  a cheerful ~ безжурний вигляд; ◊
  a bird’s-eye ~ (of smth) 1) вид з пташиного польоту/ зверху (на щось); 2) поверховий, неглибокий погляд, уявлення та ін.;
  a worm’s-eye ~ детальне, реалістичне уявлення (про щось);
  in ~ беручи до уваги (щось); з урахуванням (чогось), враховуючи (що), у зв’язку (з чимсь).

USAGE: 1. Український вираз бути виставленим на широкий огляд відповідає англійським to be on view, to be on show, to be on display: The latest fashions are now on view. Зараз демонструються моделі останньої моди. There were many new exhibitions on view in the museum. У музеї демонструвалося багато нових експонатів. These paintings have been on display/on view for many weeks. Ці картини були виставлені протягом багатьох тижнів. 2. See scene.

view [vju:] v
1. оглядати, обдивлятися; дивитися;
  to ~ pictures оглядати картини;
  to ~ the body юр. зробити огляд трупа;
  order to ~ дозвіл на огляд (будинку та ін.);
2. поет. бачити, побачити;
3. розглядати; оцінювати; судити, мати судження;
  he ~s the matter in a different light він інакше дивиться на це;
  she was ~ed as a real threat to the party leadership в ній бачили загрозу для керівництва партії;
4. дивитися (телевізор).
view-finder [ˈvju:ˌfaɪndɘ] n фот. видошукач, візир.
world view [ˌwɜ:ldˈvju:] n світогляд.
admire [ɘdˈmaɪɘ] v (past і p. p. admired, pres. p. admiring)
1. милуватися, захоплюватися;
  to ~ flowers милуватися квітами;
  to ~ a statue милуватися статуєю;
  to ~ a view милуватися краєвидом;
  we ~ed her for her tact ми захоплювалися її тактовністю;
  we ~ed her for her behaving in that manner ми захоплювалися манерою її поведінки;
2. часто ірон. дивуватися, чудуватися;
  I ~ your nerve! ну й нахаба ж ти!;
3. амер. розм. дуже хотіти (зробити щось);
  I should ~ to know я дуже хотів би знати.
askance [ɘˈskæns, ɘˈskɑ:ns] adv
1. криво, косо;
2. скоса, з підозрою (поглядати);
  to eye, to look, to view ~ at smb дивитися на когось з підозрою.
back [bæk] a
1. задній;
  a ~ bench (door, entrance, yard, wall) задня лава (чорний хід, задній двір, задня стіна);
  ~ elevation вигляд ззаду, задній фасад;
  a ~ garden сад за будинком;
  ~ rows задні/останні ряди;
  a ~ tooth кутній зуб;
  a ~ vowel фон. голосний заднього ряду;
2. віддалений, дальній;
  a ~ street віддалена, глуха вулиця;
  a ~ road путівець;
  a ~ shop підсобна майстерня;
  ~ blocks віддалені квартали;
  ~ district амер. сільський район;
3. зворотний;
  a ~ action задній хід;
  a ~ current зворотна течія;
4. запізнілий, відсталий; старий;
  a ~ number, issue of a ~ magazine старий номер журналу;
  to have a ~ view of things мати застарілі/ відсталі погляди;
5. амер.затриманий, прострочений (про платіж);
  ~ payment прострочений платіж;
6. військ. тиловий;
  ~ areas військ.тили, тилові райони;
  ~ line defence оборона тилової смуги (лінії);
7. старий;
  a ~ number, issue (of a magazine) 1) старий номер (журналу); 2) відстала людина; 3) щось застаріле, не сучасне; ◊
  in the ~ street на задвірках;
  to take a ~ seat не висовуватися.
belated [bɪˈleɪtɪd] a
1. запізнілий; який затримався;
  ~ excuse запізніле вибачення;
2. захоплений (застигнутий) темрявою (в дорозі);
3. застарілий; відживний;
  a ~ view of smth застарілий погляд на щось.
breadth [bredθ, bretθ] n
1. ширина;
  in ~ в ширину (шириною);
  the room is six feet in ~ ширина кімнати шість футів;
2. полотнище; певна ширина;
  a ~ of cloth ширина полотнища тканини;
3. широчінь, широта (кругозору тощо); широкий розмах;
  ~ of view широта поглядів;
4. нестриманість; вільність (у поведінці, розмові);
  too much ~ in his behaviour він надто багато собі дозволяє;
5. мист. художнє узагальнення;
6. тех. просвіт, проріз; ◊
  by a hair’s ~ ніскільки, зовсім не;
  by, within a hair’s ~ of smth на волосок від чогось;
  to a hair’s ~ точнісінько, цілком; комар носа не підточить.
broad [brɔ:d] a
1. широкий;
  a ~ street широка вулиця;
  ~ shoulders широкі плечі;
  ~ views широкий кругозір;
  the ~ masses широкі маси;
  in a ~ sense у широкому смислі;
  the river is 20 feet ~ річка шириною у 20 футів;
2. просторий, великий;
  the ~ lands stretch as far as… широкі простори тягнуться аж до...;
3. широкий;
  ~ opinions широкі погляди;
  to take a ~ view of smth дивитися на щось широко;
4. явний, відвертий; помітний; ясний; очевидний;
  ~ Scottish accent помітний шотландський акцент;
  a ~ hint відвертий натяк;
  a ~ statement відверта заява;
5. повний, цілковитий;
  in ~ daylight серед білого дня;
6. загальний, у загальних рисах;
7. грубий, непристойний;
  ~ joke грубий жарт;
  ~ laugh грубий сміх;
8. вільний, розкований, фривольний;
  ~ mirth не стрим на веселість;
9. головний, основний;
10. фон. відкритий (про звук); ◊
  a ~ seal велика державна печатка;
  ~ jump стрибок у довжину;
  it is as ~ as it is long те ж на те ж виходить, ніякої різниці; не вмер Данило, так болячка задавила.

USAGE: Синонімічні прикметники broad і wide цілком збігаються у значенні що має велику протяжність між двома певними точками або краями чогось на площі чи в просторі: a broad (або wide) river (road, etc). Збігаються вони і в переносному значенні: broad (wide) masses. Фактична різниця цих слів обмежується тим, що прикметник broad не вживається у прямому значенні що охоплює або покриває всю поверхню не площинних предметів: a broad chest широкі груди, a broad face широке обличчя, broad shoulders широкі плечі; a прикметник wide з відтінком значення тривалий, через довгі проміжки: at wide intervals на довгі проміжки.

burst [bɜ:st] v (past і p. p. burst, pres. p. bursting)
1. розриватися, лопатися, вибухати (тж ~ up);
  a balloon ~ кулька лопнула;
  the boil ~ нарив прорвало;
  the dam ~ дамбу/ загату прорвало;
  to ~ into fragments розлетітися на куски;
  to ~ open раптово розкритися, лопнути;
  to ~ with indignation кипіти від обурення;
2. розривати; проривати; розламувати;
  to ~ one’s bonds розірвати в’язі;
  to ~ one’s chains розірвати кайдани/ пута;
3. пробиватися;
  the moon ~ through the clouds місяць проглядав крізь хмари;
4. вдиратися;
  to ~ into the room увірватися в кімнату;
  to ~ the door open зламувати/насильно відчиняти двері;
5. висаджувати в повітря;
6. раптом спалахнути, вибухнути;
  to ~ into flame спалахнути, запалати;
7. бути переповненим; переповнювати;
  the table is ~ing with dishes стіл ломиться від страв;
8. розм. зірвати, провалити (план тощо);
  to ~ a conspiracy провалити змову;
9. зазнати краху, розоритися;
10. раптово з’явитися;
  the sea ~ upon our view несподівано перед нами з’явилося море;
11. несподівано зламатися (тріснути, надламатися);
12. несподівано зламати;
13. давати вихід почуттям (into);
  to ~ into angry words розкричатися;
  to ~ into a rage розлютуватися;
  to ~ into tears розплакатися;
  to ~ into anger вибухнути гнівом;
  to ~ into laughter розсміятися;
14. несподівано починати щось робити;
  to ~ into cheering вибухнути оплесками;
  to ~ into song заспівати;
15. стримувати почуття (with);
  to ~ with curiosity ледве стримувати цікавість;
  to ~ with indignation кипіти від обурення;
  to ~ with joy сяяти від радості;
  to ~ with pride сяяти від гордості;
  to ~ with envy бути повним заздрощів;
  to ~ with vanity бути повним пихатості;
  ~ forth прориватися, вириватися;
  his rage ~ forth він не міг більше стримувати свій гнів;
  ~ in 1) вриватися; 2) втручатися;
  he ~ in upon their discussion він втрутився у їхню розмову;
  ~ out 1) спалахнути, вибухнути (про війну, епідемію тощо);
  epidemics ~ out несподівано спалахнула епідемія; 2) розпочинати несподівано;
  to ~ out crying розплакатися;
  to ~ out laughing розсміятися.
consensual [kɘnˈsenʃʋɘl] a
1. узгоджений; загальний (про думку тощо);
  a ~ view загальноприйнята думка;
2. юр. консенсуальний;
  a ~ contract консенсуальний договір (оснований на усній домовленості).
cursory [ˈkɜ:s(ɘ)rɪ] a поверховий; побіжний, курсорний;
  ~ inspection поверховий огляд;
  to get a ~ view of smth одержати поверхову уяву про щось;
  to give a ~ glance кинути побіжний погляд.
damnatory [ˈdæmnɘt(ɘ)rɪ] a
1. осудливий;
  a ~ view of smth негативна думка про щось; засудження чогось;
2. що веде до засудження (про свідчення);
  ~ evidence компрометувальні факти.
dark [dɑ:k] a
1. темний; чорний;
  a ~ copse темний бір;
  a ~ corner темний куток;
  a ~ day похмурий день;
  ~ eyes чорні очі;
  ~ clouds темні хмари;
  a ~ night темна ніч;
  ~ brown темно-коричневий;
  ~ blue темно синій;
  ~ green темно-зелений;
  to get, to become, to turn ~ потемніти (стемніти);
  it is getting ~ темніє;
2. смуглявий; темноволосий;
  a ~ complexion смугле обличчя;
  ~ hair темне волосся;
3. темний, порочний; нечистий; сумнівний;
  ~ business чорний бізнес;
  ~ deeds темні/чорні справи;
  ~ thoughts темні/чорні думки;
  ~ designs злочинні задуми;
4. безрадісний; похмурий, сумний (про настрій, характер);
  ~ frowns насуплений лоб;
  ~ humour, mood похмурий настрій;
  a ~ view of the future безрадісний погляд на майбутнє;
  his eyes grew ~ його очі затуманилися;
5. таємничий; таємний; секретний; невідомий;
  ~ light потайний ліхтар;
  to keep smth ~ тримати щось у секреті;
6. неосвічений, некультурний;
  to be ~ on many points не розбиратися в багатьох питаннях;
7. неясний, незрозумілий;
  a ~ hint незрозумілий натяк;
  a ~ problem заплутане питання;
8. безнадійний; тяжкий (про час);
  ~ days чорні, важкі, нещасливі дні;
  ~ prospects невтішні перспективи;
9. повний, цілковитий;
  ~ ignorance цілковите невігластво;
  ~ secret велика таємниця; ◊
  as ~ as midnight хоч в око стрель; хоч око виколи;
  ~ horse «темна конячка», людина, про яку мало знають, невідома людина;
  ~ light/~ rays фіз. невидимі промені;
  the D. Ages середньовіччя;
  the D. Continent Африка;
  the ~est hour is near the dawn присл. найтемніше перед сходом сонця; не було б щастя, та нещастя допомогло;
  the ~ side of the picture зворотний бік медалі.
detached [dɪˈtætʃt] a
1. окремий, відокремлений; відособлений; відділений;
  to stand ~ стояти окремо;
  a ~ extract відірваний від контексту уривок;
  a ~ house особняк;
  a theory ~ from the life теорія, відірвана від життя;
  to live ~ from the world жити відлюдником;
2. безсторонній, неупереджений;
  ~ opinion, view окрема (незалежна) думка;
3. військ. відряджений;
  ~ duty відрядження.
disclose [dɪsˈklɘʋz] v (past і p. p. disclosed, pres. p. disclosing)
1. розкривати, показувати, відкривати;
  to ~ one’s point of view викласти свою точку зору;
2. виявляти, знаходити; викривати;
  to ~ a hidden treasure знайти скарб;
  to ~ smb’s designs викрити чиїсь злочинні задуми;
  to ~ the facts викрити факти.
dispassionate [dɪsˈpæʃ(ɘ)nɪt] a
1. байдужий, спокійний;
2. безсторонній, неупереджений;
  a ~ view неупереджений погляд.
extensive [ɪkˈstensɪv] a
1. просторий, широкий, розлогий, великий;
  an ~ view широкий краєвид;
  ~ knowledge of smth широкі знання, велика обізнаність у чомусь;
2. далекосяжний;
  ~ plans далекосяжні плани;
  ~ repairs капітальний ремонт;
3. екстенсивний;
  ~ farming екстенсивне землеробство.
glorious [ˈglɔ:rɪɘs] a
1. славний, славетний, знаменитий;
  ~ achievements славні досягнення;
  a ~ army уславлена армія;
  a ~ career чудова кар’єра;
  ~ deeds славні дії;
  ~ victory славна перемога;
  to be ~ by smth славитись чимсь;
2. чудовий, прекрасний; розкішний, пишний; чарівний;
  a ~ day чудовий день;
  a ~ music чудова музика;
  a ~ sunset чудовий захід сонця;
  a ~ view чудовий краєвид;
  to have a ~ holiday чудово проводити відпустку;
  to have a ~ time чудово проводити час;
3. ірон. у піднесеному настрої; напідпитку; під чаркою.
hazy [ˈheɪzɪ] a (comp hazier, sup haziest)
1. туманний; оповитий серпанком; неясний; імлистий;
  ~ view нечітка видимість;
  ~ weather похмура, імлиста погода;
  ~ wood оповитий димкою ліс;
2. невиразний; непевний;
  a ~ idea невиразна уява;
3. напідпитку, під чаркою.
Janus-faced [ˌdʒeɪnɘsˈfeɪst] a
1. дволикий;
2. двоїстий, подвійний, неоднозначний;
  a ~ view of history неоднозначний погляд на історію;
3. нещирий.
jaundiced [ˈdʒɔ:ndɪst] a
1. мед. уражений жовтяницею;
2. жовтий, жовтого кольору;
3. упереджений, необ’єктивний; заздрісний;
  a ~ eye зле (заздрісне) око;
  to look at smth with a ~ eye косо дивитися на щось;
  to take a ~ view дивитися упереджено (необ’єктивно) на щось.
light [laɪt] n
1. світло; освітлення;
  the ~ of a candle світло свічки;
  the ~ of the moon світло місяця;
  the ~ of the sun світло сонця;
  northern, polars ~s північне/полярне сяйво;
  ~ bath мед. світлова ванна;
  ~ therapy мед. світлолікування;
  to stand in smb’s ~ заслоняти комусь світло;
2. освітленість; видимість;
  a ~ line військ. межа затемненого району;
  in a good ~ добре освітлений; при доброму освітленні;
  to read in poor ~ читати при поганому освітленні;
  there is enough ~ for reading для читання тут достатньо світла;
3. (the ~) денне світло; день, денний час;
  to rise with the ~ вставати на світанку (удосвіта);
  as soon as there was ~ як тільки розвиднилося;
  before the ~ fails засвітла;
4. джерело світла; вогонь; лампа, запалена свічка, ліхтар, фара, маяк тощо;
  a bright, a strong ~ яскраве світло;
  a soft ~ м’яке світло;
  a dim ~ тьмяне світло;
  an electric ~ електричне світло;
  a green ~ зелене світло;
  a dull, a faint ~ слабке світло;
  a harsh ~ різке світло;
  moonlight місячне світло;
  sunlight сонячне світло;
  dome ~ світло (у вагоні тощо);
  neon ~ неонове світло;
  overhead ~ верхнє світло;
  pilot ~ контрольне світло; сигнальне світло;
  tail-~ 1) зал. буферний ліхтар (червоний); 2) авт. задній ліхтар; стоп-сигнал; 3) ав. хвостовий вогонь; 4) мор. кормовий вогонь;
  little ~ мало світла/вогню;
  much ~ багато світла/вогню;
  the greater ~ and the lesser ~ бібл. сонце і місяць;
  in the ~ of smth у світлі чогось;
  to cast, to shed ~ on smth проливати світло на щось;
  to shine a ~ on smth освітлювати щось;
  to turn on, to put on, to switch on the ~ включити світло;
  to turn off, to turn out, to extinguish, to put out the ~ виключити світло;
  to dim the ~s, to turn the ~s down зменшувати світло;
  to turn the ~s up додавати світла;
  the ~ goes out світло гасне;
  the ~ is on світло горить;
  by the ~ of a candle при світлі свічки;
5. військ. прожектор;
6. pl світлофор;
  traffic ~s світлофор;
  to stop for the ~s зупинятися біля світлофора;
7. pl театр. рампа, вогні рампи; біля рампи, на сцені;
8. полум’я; іскра;
  to give smb a ~ дати комусь прикурити;
  to put a ~ to the lamp засвітити лампу;
  to strike a ~ запалити сірник;
9. pl дані; нові відомості, інформація;
  we need more ~ on the subject нам потрібна додаткова інформація з цього питання;
10. аспект; вигляд; інтерпретація; формулювання питання;
  in the ~ of these facts у світлі цих даних;
  in the ~ of past events у світлі минулих подій;
  to view smth in a favourable ~ дивитись на щось прихильно;
  to put things in a favourable ~ представляти щось у вигідному світлі;
  to put things in a false ~ представляти щось у фальшивому світлі;
  to put things in an unfavourable ~ представляти щось у невигідному світлі;
  I can’t see the affair in that ~ я не можу дивитись на цю справу таким чином;
  in whatever ~ we viewed it з якого б боку не розглядати це;
11. знаменитість, світило; світоч;
  he was one of the shining, leading ~s of his age він був одним із самих видатних людей свого часу;
12. pl (розумові) здібності, можливості;
  according to one’s ~s у міру своїх можливостей (сил);
13. просвіт; вікно; шибка;
14. поет. зір;
15. pl розм. очі, баньки; ◊
  a ~ breaks in upon smb прозріти;
  by the ~ of nature інтуїтивно;
  get out of the ~ не заважайте; не стійте на моєму шляху;
  green ~ амер. розм. «зелена вулиця»;
  ~ and leading світоч, що вказує шлях;
  ~ and shade живоп. світло й тіні; перен. різкі контрасти;
  to come to ~ виявитися;
  to give the green ~ дати «зелену вулицю», відкрити шлях;
  to put out smb’s ~ убити когось;
  to see the ~ 1) побачити світло, народитися; 2) вийти з друку; 3) прозріти; 4) прийняти (якусь віру);
  to stand in one’s own ~ шкодити самому собі;
  will you give me a ~? дозвольте прикурити?
long [lɒŋ] a
1. довгий;
  a ~ coat довге пальто;
  a ~ dress довге плаття;
  a ~ story довге оповідання;
  a ~ distance довга відстань;
  a ~ street довга вулиця;
  a ~ way довга дорога;
  a ~ way about (великий) об’їзд;
  a ~ way to go далеко (кудись);
  ~ waves рад. довгі хвилі;
  on the ~ wave на довгій хвилі;
  one’s ~ arms довгі руки;
  one’s ~ beard довга борода;
  one’s ~ fingers довгі пальці;
  one’s ~ hair довге волосся;
  one’s ~ legs довгі ноги;
  one’s ~ nose довгий ніс;
  to be ~ бути довгим;
  to become ~ стати довгим;
  at ~ rage на великій відстані; з великої відстані;
  for a ~ time (на) довгий час;
  from a ~ way off здалеку;
  a novel 300 pages ~ роман в 300 сторінок;
  he’s been ill a ~ time він давно хворіє;
  don’t be ~ answering не тягни з відповіддю;
2. високий, довготелесий;
3. тривалий, давно існуючий;
  ~ custom давній/старовинний звичай;
  ~ service військ. надстрокова служба;
  ~ wait тривале очікування;
4. довжиною (в), завдовжки;
  how ~ is the river? яка довжина цієї ріки?;
  a mile ~ завдовжки в одну милю;
  one kilometre ~ довжиною один кілометр;
  two kilometres ~ довжиною два кілометри;
  three kilometres ~ довжиною три кілометри;
5. віддалений;
  ~ date віддалений строк;
6. фін. довгостроковий;
  a ~ bill довгостроковий вексель;
  ~ lease довгострокова оренда;
7. повільний, млявий;
  ~ illness затяжна хвороба;
  don’t be ~ не затримуйтеся;
  how ~ he is! який він повільний!;
8. зморний, нудотний;
9. численний, великий; що складається з безлічі пунктів (великої кількості членів тощо);
  a ~ bill довгий рахунок;
  a ~ family дуже велика (багатодітна) сім’я;
10. надмірний, великий; товстий;
  ~ distance велика відстань;
  ~ price непомірна/надмірна ціна;
  a ~ purse товстий гаманець;
11. довгастий, видовжений;
  a ~ face довгасте обличчя;
  a ~ room видовжена кімната;
  a ~ square (витягнутий) прямокутник;
12. нудний, багатослівний;
13. фон. довгий (голосний звук, склад);
  ~ mark знак довготи; ◊
  a ~ dozen тринадцять, чортова дюжина;
  a ~ face витягнуте обличчя; сумне, зажурливе, невдоволене обличчя, похмурий вигляд;
  a ~ finger середній палець руки;
  a ~ firm шахрайська фірма, шахрайське підприємство;
  a ~ green амер. паперові гроші;
  a ~ head проникливість; передбачливість;
  a ~ hour не менше години;
  a ~ jump спорт. стрибок у довжину;
  a ~ mile не менше милі;
  a ~ robe мантія судді; ряса;
  a ~ shilling добрий заробіток;
  a ~ time значний відрізок часу, довго;
  a ~ tongue довгий язик, балакучість;
  in the ~ run кінець кінцем; у кінцевому підсумку;
  ~ absent, soon forgotten присл. як з очей, так і з думки (геть);
  he is not ~ for this world він не жилець на цьому світі;
  ~ ago давно;
  ~ before задовго до;
  ~ drink розм. 1) напій у високому бокалі; 2) велика порція (вина, пива тощо);
  ~ ears дурість;
  ~ home могила;
  ~ hundredweight англійський центнер (50,8 кг);
  ~ in the teeth старий; пісок сиплеться;
  ~ memorу добра пам’ять;
  ~ nine амер. дешева сигара;
  ~ odds нерівні шанси;
  ~ price дуже висока, велика ціна;
  ~ primer друк. корпус;
  ~-range view далекосяжний погляд;
  ~ sight далекозорість;
  ~ suit перевага (в чомусь);
  L. Tom далекобійна гармата; довга сигара;
  ~ ton довга (англійська) тонна (1016 кг);
  not by a ~ chalk, shot аж ніяк, ні в я кому разі;
  the ~ arm великий вплив, влада;
  he has a ~ arm він впливова людина;
  the L. Vacation літні канікули (в англійських університетах і судах);
  to have a ~ head бути передбачливим (прозорливим, далекоглядним);
  to make a ~ nose показати (довгий) ніс;
  to make, to cut a ~ story short коротше кажучи, одним словом;
  to take ~ views бути далекоглядним (передбачливим).

USAGE: See deep.

magnificent [mægˈnɪfɪs(ɘ)nt] a чудовий; пишний; величний; розкішний; дивовижний;
  a ~ poet чудовий поет;
  a ~ view розкішна панорама;
  a ~ exposition of paintings дивовижна експозиція картин;
  to look ~ виглядати дивовижно.
mirror [ˈmɪrɘ] n
1. дзеркало, люстро;
  a hand ~ ручне люстерко;
  a full-length ~ дзеркало на весь зріст;
  a pocket ~ кишенькове дзеркальце;
  a false ~ криве дзеркало;
  a magic ~ магічне дзеркало;
  a review, a rear view ~ авт. дзеркало задньої оглядовості;
  to hang a ~ повісити дзеркало;
2. відображення; віддзеркалення;
  to hold up a ~ to smb, smth давати правильне відображення; правильно віддзеркалювати;
3. тех. відбивач.
misty [ˈmɪstɪ] a (comp mistier, sup mistiest)
1. туманний; затуманений;
  ~ weather туманна погода;
  ~ view погана видимість;
2. затуманений (сльозами) (про очі);
  ~ eyes очі, затуманені слізьми;
3. неясний, невиразний;
  a ~ idea смутна уява;
  a ~ recollection смутні спогади;
  ~ outlines нечіткі контури.
pessimistic(al) [ˌpesɪˈmɪstɪk, -(ɘ)l] a песимістичний; ◊
  to take a ~ view бачити все в темному світлі.
point [pɔɪnt] n
1. крапка (у десяткових дробах); знак;
  four ~ two (4,2) чотири цілих і дві десяті (4,2);
  a full ~ крапка (розділовий знак);
  a ~ of interrogation знак запитання;
  an exclamation ~ амер. знак оклику;
2. мат. точка; місце;
  ~ of contact точка зіткнення;
  a ~ on the map точка на мапі;
3. фіз. стадія, критична точка;
  neutral ~ нульова точка;
4. позначка, поділка (шкали);
5. місце, пункт;
  a turning ~ поворотний пункт;
  at all ~s скрізь;
  the ~ of delivery місце доставлення;
  the ~ of departure відправна точка; пункт відправлення;
  a ~ of destination місце призначення;
  the ~s of the compass сторони світу;
6. момент (часу);
  at any ~ в будь-який момент;
  at this ~ в цей момент;
7. спорт. очко;
  to score a ~ набрати бал;
8. одиниця виміру;
9. пункт, питання, справа;
  an important ~ важливе питання;
  a major ~ основне питання;
  a minor ~ другорядне питання;
  a ~ of order процедурне питання;
  a ~ of honour справа честі;
  at all ~s з кожного погляду;
  I don’t agree with your last ~ я не погоджуюся з вашим останнім пунктом;
  the important ~s of the plan are... важливі пункти плану такі...;
10. головне, суть, смисл; «сіль»;
  to see the ~ розуміти суть справи;
  the ~ is that... річ у тім, що...;
  to get (to come) to the ~ перейти до суті справи;
  to keep to the ~ не відхилятися від суті, дотримуватися суті питання;
  to speak to the ~ говорити по суті;
  he missed the whole ~ of the story він не зрозумів (не вловив) суті цієї історії;
  that’s the ~ ось у чому суть; смисл;
11. мета, намір;
  what’s your ~ in coming? яка мета вашого приходу?;
12. характерна (відмінна) риса;
  smb’s weak ~ чиєсь слабке місце;
13. кінчик; вістря; гострий кінець; наконечник;
  а dull (a fine) ~ тупий (гострий) кінчик;
  the ~ of a knife (of a pin) кінчик ножа (шпильки);
  on the ~s of one’s toes навшпиньки;
14. мис, коса, стрілка; вершина (гори);
15. різець; гравіювальна голка;
16. думка, точка зору;
  smb’s ~ of view чиясь точка зору, чийсь погляд;
  it’s a matter of ~ of view, it depends on the ~ of view все залежить від того, як на це подивитися (від точки зору);
  from his ~ of view з його точки зору, на його погляд; ◊
  armed at all ~s у всеозброєнні;
  bread and ~ хліб та вода – ось і вся їда;
  in ~ of fact насправді, фактично;
  to be at the ~ death бути при смерті;
  to be on the ~ of doing smth збиратися негайно зробити щось;
  to make a ~ of smth надавати чомусь великого значення; старанно розглядати щось.
practical [ˈpræktɪk(ɘ)l] a
1. практичний; пов’язаний із застосуванням на практиці; утилітарний;
  a ~ mind практичний розум;
  a ~ question практичне питання;
  ~ advice практична порада;
  one’s ~ experience практичний досвід;
  ~ purposes практичні цілі;
  for all ~ purposes/ from a ~ point of view з чисто практичної точки зору;
  from ~ experience з досвіду, з практики;
  of no ~ value/ use що не має практичної цінності;
  to adopt ~ measures вживати практичних заходів;
2. дієвий; ефективний;
  a ~ measure дієвий захід;
  ~ methods ефективні методи;
  the ~ application of a theory застосування теорії на практиці;
3. фактичний, справжній; реальний;
  ~ control фактичний контроль;
  a ~ ruler of the country істинний, дійсний правитель країни;
4. доцільний, зручний; корисний;
  a ~ dress зручна сукня;
  a ~ kitchen кухня;
5. здійснимий, реальний;
  a ~ plan, scheme реальний план;
6. діловий, вправний;
  a ~ housewife дбайлива господиня;
  ~ mind практичний розум; ◊
  a ~ politician політикан;
  ~ politics політичні махінації; політиканство.
rare [reɘ] adv
1. винятково, напрочуд;
  a ~ fine view напрочуд гарний краєвид;
2. рано.
rear [rɪɘ] a
1. задній, розташований (розміщений) ззаду; тильний;
  ~ entrance чорний хід; задні двері;
  a ~ rank військ. замикальна шеренга;
  a ~ view вигляд ззаду;
  a ~ wheel заднє колесо;
2. тиловий;
  a ~ area тиловий район; тил;
  ~ services служби тилу;
3. ав. хвостовий;
4. недосмажений, напівсирий;
5. зварене некруто (про яйце).
recede [rɪˈsi:d] v (past i p. p. receded, pres. p. receding)
1. відступати; подаватися назад;
  to ~ a few paces зробити декілька кроків назад;
2. віддалятися; відступати;
  to ~ into the background відійти на задній план;
  to ~ from view зникнути з очей;
3. відмовлятися, відрікатися, відступати (від своїх поглядів тощо);
  to ~ from an opinion змінити думку;
  to ~ from a promise не виконати обіцянки;
4. хилитися назад; бути скошеним (зрізаним);
5. убувати, спадати; іти на спад;
  the high water ~d паводок пішов на спад;
6. сходити нанівець;
  his power seems to have ~d його влада сходить нанівець;
7. забуватися, стиратися з пам’яті; відходити в минуле;
8. падати, знижуватися (про ціни тощо);
  prices have ~d ціни знизилися;
9. відхилятися, відрізнятися (від чогось – from);
10. відходити (від принципу); не додержувати;
  to ~ from a contract (from an agreement) відступити від контракту (від домовленості);
11. повертати захоплене; повертати власникові.
reconcile [ˈrekɘnsaɪl] v (past i p. p. reconciled, pres. p. reconciling)
1. мирити;
2. улагоджувати, урегульовувати;
  to ~ a dispute улагодити конфлікт;
3. примирити (з – to, with);
  to ~ to one’s doom, fate примиритися з своєю долею;
  to ~ oneself примиритися (з чимось), упокоритися (чомусь);
  to ~ oneself to one’s fate упокоритися своїй долі;
  to ~ oneself to a life in poverty примиритися зі злиденним існуванням;
4. узгоджувати, погоджувати (думки тощо);
  to ~ two points of view узгодити дві точки зору;
5. церк. святити (осквернену церкву).
skeleton [ˈskelɪtn] a ґратчастий, ажурний; ◊
  ~ army неукомплектована армія;
  ~ crew неукомплектований екіпаж;
  ~ diagram схематична діаграма, загальна схема;
  ~ drill тактичне стройове навчання;
  ~ enemy військ. виявлений противник;
  ~ key відмичка;
  ~ map контурна карта;
  ~ plan схематичний пан;
  ~ sketch ескіз;
  ~ soil скелетний ґрунт;
  ~ staff неповний штат, основний кістяк штату (установи, підприємства);
  ~ view напівпрозоре зображення;
  the family ~/~ in the cupboard/~ in the closet сімейна таємниця; таємниця, приховувана від сторонніх.
subscribe [sɘbˈskraɪb] v (past i p. p. subscribed, pres. p. subscribing)
1. субсидувати; жертвувати гроші;
  to ~ £ 10 пожертвувати 10 фунтів;
  to ~ for an amount of… підписатися на/пожертвувати таку-то суму;
  to ~ towards a wedding gift for smb робити внесок на придбання весільного подарунка комусь;
  the sum needed was ~d several times over підписка в кілька разів перебільшила необхідну суму;
2. передплачувати (газети тощо); придбати за передплатою;
  to ~ for a book передплатити книгу;
  to ~ to a loan передплатити позику;
  to ~ to a newspaper передплатити газету;
  to ~ for shares передплатити акції;
  to ~ smb to a magazine передплатити комусь журнал;
  to ~ smb to a newspaper передплатити комусь газету;
  he ~s to a number of journals concerned with his subject він передплачує ряд журналів за своєю спеціальністю;
3. приєднуватися (до чогосьto), погоджуватися (з чимсьto);
  to ~ to an opinion погоджуватися з думкою;
  to ~ to a proposal приєднатися до пропозиції;
  I can’t ~ to that statement я не можу підтримати це положення;
  a view to which I never ~d точка зору, яку я ніколи не поділяв;
4. підписувати (документ); ставити свій підпис;
  to ~ one’s name to a document підписати документ; поставити свій підпис під документом;
  I ~ myself your humble servant залишаюся вашим покірним слугою (в кінці листа);
5. підтримати, санкціонувати (щось);
6. підкоритися; поступитися;
7. признаватися;
8. поручитися (за когось).
sunshine [ˈsʌnʃaɪn] n
1. яскраве сонячне світло;
  warm ~ тепле сонячне світло;
  to bask, to sit in the ~ грітися на сонці;
  to soak up ~ поглинати сонячне світло;
  in the ~ на сонці;
2. гарна, сонячна погода;
3. радість, веселощі; щастя; процвітання;
4. причина (джерело) щастя (процвітання);
5. життєрадісний характер;
  to take a ~ view of everything бути оптимістом, дивитися бадьоро на все; ◊
  to have been in the ~ розм. бути п’яним.
take [teɪk] v (past took, p. p. taken, pres. p. taking)
1. брати, взяти; хапати;
  to ~ smb by the hand взяти когось за руку;
  to ~ smb by the shoulder взяти когось за плече;
  to ~ smb by the ear взяти когось за вухо;
  to ~ smth from smth/smb брати щось від чогось (звідкись)/ у когось;
  to ~ smth out of... виймати щось із...;
  to ~ smb to one’s arms обнімати когось;
  to ~ smth with both hands взяти щось обома руками;
2. відносити, відводити, брати з собою;
  to ~ smb for a walk, for a ride взяти когось на прогулянку;
  to ~ smb home провести когось додому;
  to ~ smb to the cinema повести когось в кіно;
  to ~ smb to the theatre повести когось у театр;
  to ~ smth to some place віднести щось до певного місця;
3. захоплювати, заволодівати, завойовувати;
  to ~ a fortress (by storm) брати фортецю (штурмом);
  to ~ prisoners захоплювати (брати) в полон;
4. ловити;
  to ~ fish ловити рибу;
  to ~ smb at his word спіймати когось на слові;
  to ~ smb by surprise, off his guard, unawares захопити когось зненацька;
  he managed to ~ the ball йому вдалося спіймати м’яч;
5. привласнювати; брати без дозволу;
  he is always ~ing other people’s ideas він завжди використовує/привласнює чужі думки, він завжди користується чужими думками;
  he ~s whatever he can lay his hands on він користується (усім), чим тільки може, він бере усе, що під руку підвернеться;
  she took all the credit to herself вона приписала усі заслуги собі;
  who has ~n my pen? хто взяв мою ручку?;
6. відбирати, забирати (у когосьfrom);
  they took his dog from him вони у нього відібрали собаку;
  his clothes were ~n from him у нього забрали одяг;
  I’ll ~ it from him я заберу це у нього;
7. діставати; одержувати; користуватися;
  to ~ a holiday взяти відпустку;
  to ~ lessons брати уроки;
  to ~ a taxi взяти таксі;
  to ~ a book from the library взяти книгу в бібліотеці;
8. вибирати;
  to ~ the shortest way вибрати найкоротший шлях;
  to ~ the wrong road збитися з дороги;
9. купувати;
  to ~ tickets купувати (брати) квитки;
10. виграти;
  to ~ the first place виграти перше місце;
11. видобувати; збирати;
  to ~ coal видобувати вугілля;
  to ~ the crop збирати врожай;
12. сприймати, реагувати;
  to ~ a matter lightly сприймати щось легковажно;
  to ~ a matter seriously сприймати щось серйозно;
  to ~ things as they are сприймати речі такими, якими вони є;
13. розуміти, тлумачити;
  to ~ smb in the wrong way неправильно зрозуміти когось;
  I took his remark as a compliment я зрозумів (розцінив) його ремарку як комплімент;
14. гадати, вважати; приймати за когось;
  do you ~ me for a fool? ти маєш мене за дурня?;
15. охоплювати, заволодівати;
  to be ~n (all) aback вражений, приголомшений; захоплений зненацька;
  despair took her її охопив відчай;
16. захоплювати; приваблювати;
17. мати успіх, ставати популярним;
  the play didn’t ~ п’єса не мала успіху;
18. записувати, реєструвати; протоколювати;
  to ~ minutes вести протокол;
  to ~ notes занотовувати;
19. фотографувати, знімати;
20. уміщати;
  this car ~s only five у цій машині може уміститися лише п’ять людей;
21. чіплятися, застрявати; заплутуватися;
  the anchor took in the seaweed якір заплутався у водоростях;
22. одружуватися; виходити заміж;
  he is going to ~ a wife він збирається одружитися;
  she wouldn’t ~ him вона не хотіла виходити за нього;
  he took to wife Jane Smith заст. він узяв за дружину Джейн Сміт;
23. приймати, споживати, ковтати;
  to ~ tea пити чай;
  to ~ dinner обідати;
  to ~ food їсти;
  to ~ medicine приймати ліки;
  do you ~ sugar in your tea? ви п’єте чай з цукром?;
  not to be ~n зовнішнє (напис на ліках);
24. їздити на чомусь, сідати на щось;
  to ~ а bus їхати автобусом, сідати на автобус;
  to ~ а taxi взяти таксі, сідати у таксі;
  to ~ а train їхати поїздом, сідати на поїзд;
  we usually ~ the lift ми звичайно користуємося ліфтом;
25. орендувати, наймати;
  to ~ a house (for a year) знімати будинок (на рік);
26. запрошувати, наймати на роботу;
  to ~ a maid наймати служницю;
  to ~ smb as a servant взяти когось як слугу;
  he took me into partnership він зробив мене своїм компаньйоном;
27. брати (керівництво); нести (відповідальність);
  to ~ command прийняти командування;
  to ~ the blame upon oneself брати відповідальність на себе;
  to ~ the consequences відповідати за наслідки;
  to ~ the lead взяти на себе керівництво;
  to ~ the responsibility for smth взяти на себе відповідальність за щось;
28. вступати (на посаду, престол);
  to ~ the crown вступати на престол;
29. займати (місце);
  to ~ a front seat сідати спереду;
  to ~ a back seat сідати позаду;
  ~ a seat!/~ your seats! займайте місця!;
30. займати, віднімати (час); вимагати (час, мужність);
  it ~s time to do smth щоб зробити щось, потрібен час;
  smth ~s much time щось вимагає багато часу;
  how long does it ~? скільки часу це віднімає (вимагає)?;
  the reproduction took me very long у мене пішло багато часу на переказ; сказати правду інколи вимагає мужності;
31. займати (позицію); дотримуватися (точки зору);
  to ~ the attitude of an outsider зайняти позицію (стороннього) спостерігача;
  to ~ a jaundiced view відноситися до чогось упереджено;
  to ~ a practical view of the situation дивитися на справу/положення практично/ з практичної точки зору; тверезо дивитися на ситуацію;
  to ~ a strong stand рішуче настоювати на своєму; зайняти жорстку позицію;
  if you ~ this attitude we shall not come to an agreement якщо ви так будете до цього відноситися, ми не домовимось/ не прийдемо до згоди;
32. триматися (якогось напряму); рухатися (в якомусь напрямі);
  to ~ (a little) to the right брати/триматися (трішки) правіше;
  ~ this street until you come to the big yellow house, then ~ the first street to the right, go another 100 yards and ~ the turning on the left ідіть цією вулицею до великого жовтого будинку, потім поверніть у першу вулицю направо, пройдіть ще сто ярдів і поверніть (за ріг) наліво;
  he took the opposite direction він пішов у протилежному напрямі;
33. набувати (вигляду, форми);
  a pudding ~s its shape from the mould пудинг приймає форму посуду (в якому він пікся);
  the word ~s a new meaning in this text у цьому тексті слово набуває нове значення;
  at times his voice ~s a different tone іноді його голос звучить інакше;
34. переборювати, долати (перешкоди);
  to ~ a hurdle брати бар’єр;
  to ~ a grade брати підйом;
  the car took the corner at full speed машина звернула за ріг на повній швидкості;
35. вивчати (ремесло);
  I am ~ing French я вивчаю французьку мову;
36. визначати (розмір тощо); знімати (показання приладу);
  to ~ measurements знімати мірку;
  to ~ temperature міряти температуру;
37. носити, мати розмір (про одяг, взуття);
  what size do you ~ in shoes? який розмір взуття ви носите?;
  she ~ sevens in gloves вона носить рукавички сьомого розміру;
38. зазнавати (покарання, втрат); витерплювати, зносити (неприємності тощо);
  I don’t know how he can ~ it я не знаю, як він (це) витримує;
39. заразитися, захворіти;
  to be ~n ill захворіти;
40. піддаватися обробці;
  wool ~s the dye well вовна гарно фарбується;
41. убирати, поглинати, всмоктувати;
  the sand took the water уся вода пішла в пісок;
42. мед., с. г. прийматися; діяти;
  the vaccination didn’t ~ вакцинація не подіяла;
  ~ aback вразити, приголомшити; захопити зненацька;
  ~ about, ~ around супроводжувати, показувати визначні місця;
  ~ after to ~ after smb бути схожим (на когось); успадкувати у когось;
  to ~ after one’s mother бути схожим на маму, успадкувати щось від мами;
  ~ apart розбирати на частини;
  ~ away 1) забирати; виносити; виводити; ховати; 2) іти геть; тікати; 3) мат. віднімати;
  to ~ away six from ten від десяти відняти шість; 4) захоплюватися;
  ~ back 1) відводити; відносити; відвозити; 2) брати назад; 3) нагадувати (минуле);
  ~ down 1) знімати (з полиці); 2) зносити, руйнувати; 3) збивати (в польоті); 4) записувати; 5) проковтувати; 6) знижувати (ціни); 7) розбирати (на складові частини); 8) супроводжувати;
  ~ for приймати (вважати) за когось;
  to ~ for granted вважати само собою зрозумілим;
  ~ from знижувати, ослабляти;
  ~ in 1) приймати (когось); надавати притулок (комусь); 2) брати (роботу додому); 3) передплачувати, регулярно одержувати (газету тощо); 4) включати, містити в собі; 5) займати, приєднувати (територію); 6) робити учасником; 7) збирати; 8.) розуміти сутність (чогось); усвідомлювати (щось); 9) обдурювати, ошукувати; 10) повірити вигадкам; 11) ушивати (одяг); 12) супроводжувати; 13) передавати; 14) дивитися, бачити; амер. оглядати (визначні місця);
  ~ off 1) знімати; нести геть, забирати;
  to ~ off one’s coat and hat знімати пальто і капелюх;
  to ~ off one’s shoes черевики; 2) виводити, вивозити; 3) усувати; 4) відрізати, відтинати; 5) ав. злітати, відриватися (від землі); 6.) брати початок; 7) убивати, знищувати; 8) знижувати (ціну); 9) розм. починати; 10) відскакувати; 11) брати початок; 12) відгалужуватися; 13) зменшуватися; припинятися; 14) ковтати, пити залпом; 15) наслідувати, копіювати, пародіювати; передражнювати;
  ~ on 1) брати (роботу); 2) приймати, брати (на роботу); 3) набувати, набирати (форми тощо); 4) брати додатково; 5) боротися, мірятися силами; приймати виклик; 6) мати успіх, ставати популярним; 7) дуже хвилюватися, сердитися, гніватися; 8) мор. брати на борт; 9) військ. відкривати вогонь;
  ~ out 1) виймати; 2) виводити (на прогулянку тощо); 3) запросити, повести (в театр тощо); 4) виводити (плями); 5) виривати (зуби); 6) вибирати, виписувати (цитати); 7) одержувати (права);
  to ~ out a driver’s license одержати права водія;
  ~ over 1) приймати від когось (посаду тощо); 2) перевозити; 3) доставляти;
  ~ through примусити зробити (уроки тощо);
  ~ to 1) звикнути (до чогось); 2) удаватися (до чогось);
  to ~ to flight утікати;
  ~ up 1) піднімати; 2) підтягати; 3) закріплювати; 4) взяти, підвезти, підібрати (пасажирів); 5) опікувати (когось); 6) забирати (час); 7) зайняти (місце); 8) братися (до чогось); займатися (чимсь); 9) продовжити розпочате, повернутися до початого; 10) розглянути (питання); 11) прийняти, підхопити; 12) перервати, спинити; 13) арештувати; 14) поліпшуватися (про погоду); 15) розм. зблизитися, зустрітися (з кимсь); ◊
  don’t ~ any wooden money, nickels амер. дивіться, щоб вас не надули; не попадіться на вудочку;
  not to be ~ing any бути не в настрої робити щось; слуга покірний;
  ~ing it all round беручи все до уваги;
  the deuce, the devil ~ it! чорт забирай!;
  to ~ a back seat відійти на задній план; зайняти скромне становище;
  to ~ a drop випити, підпити;
  to ~ advantage скористатися з переваги;
  to ~ aim, sight прицілюватися;
  to ~ a leaf out of smb’s book наслідувати чийсь приклад, запозичити чийсь засіб/метод;
  to ~ a load/ weight from, off smb’s mind скинути камінь з душі;
  to ~ at a disadvantage застукати зненацька;
  to ~ (a) breath перевести дух;
  to ~ care бути обережним;
  to ~ care of піклуватися про когось;
  to ~ comfort утішатися;
  to ~ counsel радитися;
  to ~ courage кріпитися;
  to ~ effect починати діяти;
  to ~ exception to smth протестувати проти чогось;
  to ~ fire спалахувати, займатися;
  to ~ for granted приймати на віру;
  to ~ fright злякатися;
  to ~ heart кріпитися, не занепадати духом;
  to ~ hold 1) схопити (щось – of); 2) захоплювати, зацікавлювати;
  to ~ interest цікавитися (чимсь – in);
  to ~ in the act застати на місці злочину;
  to ~ into account брати до уваги (щось);
  to ~ it easy не поспішати, не напружувати сил;
  to ~ no приймати відмову;
  to ~ notes занотовувати;
  to ~ notice of smth звертати увагу на щось; помічати щось;
  to ~ oath присягати, давати присягу;
  to ~ offence ображатися;
  to ~ pains старатися щосили;
  to ~ part in smth брати участь у чомусь;
  to ~ pity зглянутися (на когось – on);
  to ~ place траплятися, відбуватися;
  to ~ pleasure in smth знаходити задоволення в чомусь;
  to ~ possession of smth заволодіти чимсь;
  to ~ rise from smth виникати з чогось;
  to ~ root пускати коріння, укорінюватися;
  to ~ sides with smb бути на чиємусь боці, бути чиїмсь прихильником;
  to ~ smb at his word піймати когось на слові;
  to ~ smb for a ride уколошкати когось;
  to ~ the chair відкривати збори (засідання); головувати;
  to ~ the floor брати слово (для виступу);
  to ~ the measure of smb’s foot придивлятися до когось; вивчати людину;
  to ~ the wind out of smb’s sails зруйнувати чиїсь плани;
  to ~ trouble докладати зусиль.

USAGE: See bring, buy; boat, leave, examination; there.

unclosed [ʌnˈklɘʋzd] a
1. відкритий, відчинений, розкритий, незакритий;
  an ~ door відчинені двері;
  an ~ view відкритий краєвид;
2. незакінчений (про спір і т. і.).
utilitarian [ju:ˌtɪlɪˈte(ɘ)rɪɘn] a утилітарний;
  from the merely ~ point of view виключно з утилітарної точки зору.
vanish [ˈvænɪʃ] v
1. зникати, щезати, пропадати;
  suspicions ~ed підозри зникли;
  to ~ from sight зникати з поля зору;
  to ~ into thin air зникнути як дим; випаруватися;
  to ~ in the crowd зникнути у натовпі;
  to ~ in the dark щезнути у темряві;
  to ~ completely зникати повністю;
  to ~ out of sight, from sight, from our view зникнути з виду;
2. усувати, видаляти;
3. мат. прагнути до нуля.
varied [ˈve(ɘ)rɪd] a (вжив. тільки атрибутивно)
1. різний, різноманітний;
  ~ opinions різні думки;
  ~ points of view різні точки зору;
  ~ reasons різні причини;
  a ~ stock of goods багатий асортимент товарів;
  ~ in colour різні за кольором; різнокольорові;
  ~ in form різноманітні за формою;
  ~ in intensity різноманітні за інтенсивністю;
  ~ in shape різноманітні за моделлю;
  ~ in size різноманітні за розміром;
2. мінливий, змінений; що змінюється;
  ~ scenery різноманітний ландшафт;
  he had a ~ life у його житті всяко бувало;
3. строкатий; пістрявий;
4. нерівний; перетятий (про місцевість).
variety [vɘˈraɪɘtɪ] n (pl varieties)
1. різноманітність, багатобічність; мінливість;
  a wide ~ широке розмаїття;
  a ~ of noises різноманітність шумів;
  a ~ of shapes різноманітність форм;
  a ~ of sounds різноманітність звуків;
  a ~ of talks різні теми для бесіди;
  ~ in clothes різноманітність в одязі;
  ~ in food різноманітність у їжі;
  ~ies of fortune мінливість долі;
  to lend ~ to smth вносити різноманітність у щось;
  life full of ~ життя, повне змін;
  he cannot live without ~ він не може жити без зміни вражень;
2. відмінність, розходження, розбіжність;
  ~ of opinions розбіжність у думках;
3. ряд, безліч, численність, низка (чогось – of);
  a ~ of causes ряд/низка причин;
  a ~ of desires ряд/низка бажань;
  a ~ of opinions ряд/низка думок;
  a ~ of points of view ряд/низка точок зору;
  a ~ of views ряд/низка поглядів;
  a wide, great ~ of interests широке коло інтересів;
  a wide, great ~ of problems широке коло проблем;
  a wide, great ~ of subjects, topics широке коло тем;
  for a ~ of reasons з цілого ряду причин;
  to deal in a ~ of goods мати у продажу широкий асортимент товарів;
4. біол. вид, різновид, різновидність;
5. амер. галантерейний магазин; універсальний магазин (тж ~ shop, store);
6. вар’єте; естрадний концерт, естрада (тж ~ show, entertainment);
  a ~ artist артист естради;
  a ~ theatre мюзик-хол, театр-вар’єте;
  ~ turns естрадні номери;
7. с. г. сорт;
  a ~ of pears сорт груш.

USAGE: Іменник variety у значенні різноманітність у конструкції variety of + іменник у множині узгоджується з формою множини дієслова: A great (wide) variety of opinions (approaches, reasons) were expressed. Були виражені різноманітні думки (підходи, причини).

- Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.) Вгору

огляд 1. (дія) viewing, surveying; field of view;
~ місцевості sightseeing;
2. (обстеження) examination, inspection;
медичний ~ medical examination;
митний ~ customs examination;
~ перед ремонтом overhaul;
3. (стисле повідомлення) review, survey;
~ важливих подій survey of leading events;
~ преси press review;
4. театр. revue;
5. (публічне ознайомлення) public showing;
~ художньої самодіяльності amateur arts festival;
6.: з ~у на те, що taking into consideration that.
весел||о gaily, merrily, joyfully;
~о проводити час to make merry, to have a good time;
мені ~о I’m enjoying myself; I am in a cheerful mood;
тобі ~о, а мені сумно you are gay while I am sad;
у нас ~о we are making merry;
як ~о ! what fun!;
~іше дивитися на життя to take a happier view of life; !;
~іше дивіться! take it easy!, cheer up!
вид 2. (обличчя) face;
2. (краєвид) view; scene;
морський ~ жив. seascape, sea-piece, marine;
дім з ~ом на море а house with a view on the sea;
для ~у for form’s sake;
3.: мн. (припущення) views, prospects, outlook;
~и на врожай harvest prospects, estimate of harvest;
~и на майбутнє prospects/views for the future;
4. (поле зору) sight;
бути на ~у to be in sight/in view; перен. to be in the eye;
5.: не подати ~у to give/to make/to show no sign.

ПРИМІТКА: Українські іменники вид, видовище, краєвид перекладаються scene, sight та view, які відрізняються комунікативною спрямованістю відносно мовця. Sceneце те, на що дивиться мовець. Scene може включати як нерухомі, статичні предмети чи явища, так і рухомі: a holiday scene in the street святкова сценка на вулиці; a winter scene зимовий краєвид; village scenes сцени/картини/ події сільського життя. Viewце те, що мовець бачить звідкись, тому цей іменник часто вживається з обставиною місця, яка показує, звідки ведеться спостереження: a view of the river from my window вид на річку з мого вікна; a room with a view of the sea кімната з видом на море; to get a better view of the scene in the street трохи краще бачити, що відбувається на вулиці; exhibits on view виставлені експонати. Sight, як і view,це те, що мовець бачить звідкись; звідси словосполучення to be out of sight бути поза полем зору; to come in sight з’явитися у полі зору. З іншого боку, sight, як і scene, може підкреслювати незвичайність об’єкта; звідси словосполучення to see the sights of the city оглядати визначні пам’ятки міста.

видно 1. безос. one can see; in sight;
його ніде не ~ he is nowhere to be seen;
пароплав уже ~ the steamship is already in view;
мені все ~ I can see everything;
потяга ще не ~ the train is not yet in sight;
2. безос. (ясно, зрозуміло) it is evident, it is obvious, it is apparent;
з усього ~ it is evident;
3. вставне сл. (очевидно) evidently, obviously, apparently, probably;
коли світить сонце, місяця не ~ the mob has many heads but no brains.
вище 1. higher;
2. above; beyond, over;
~ нуля above zero;
дивись ~ see above, vide supra;
як сказано ~ as above;
~ від номінальної вартості above par, at a premium;
чим ~ підіймаєшся, тим більше бачиш the higher the climb, the broader the view;
~ голови не стрибнеш it is impossible to hoist oneself by one’s own boot’s straps.
відкрит||ий (у різн. знач.) open; uncovered, discovered; зал. (путь) clear; перен. overt, plain;
~ий голосний звук лінгв. open/slack vowel;
~ий для огляду on view;
~ий рахунок фін. open account;
~ий склад грам. open syllable;
~ий фланг військ. open/exposed flank;
~а сукня low necked dress;
~е акціонерне товариство (ВАТ) open joint-stock company;
~е заслання public meeting/session;
~е повітря open air;
~е поле open field;
~і конкурсні торги open competitive tender; public sale;
з ~им ротом open-mouthed;
під ~им небом in the open air;
у ~ому морі in the open sea;
на ~ому повітрі out-of-doors;
з ~ою душею open-hearted;
~і торги public tenders;
~і роботи гірн. open casting.
дивитися 1. (на, у) to look (at, in, into); (пильно) to stare (at, into), to gaze (at, into);
~ з незадоволенням to frown (upon); ~ крізь пальці (на) розм. to make light (of), to wink (at); ~ у дзеркало to look at oneself in a looking glass; ~ в обидва перен. to be on one’s guard;
~ вперед перен. to look ahead; ~ презирливо to look down (at); ~ сердито to glare, to glower (at);
~ широко відкритими очима to stare;
2. (про фільм та ін.) to see; (про книгу та ін.) to look through; (про телевізійну передачу) to watch;
3. (піклуватися) to look (after), to take care (of);
4. (оглядати ‒ хворого та ін.) to examine; to review, to inspect;
5. перен. (ставитись певним чином) to view, to regard;
він на це дивиться інакше he views the matter in a different light;
6. (у знач. вставного слова): дивись!, дивіться! (застереження) take care!; look out; mind;
дивись, не роби цього mind you do not do that; beware of doing that.

ПРИМІТКА: Українським дієсловам дивитися, бачити відповідають англійські to see, to look, to watch. To see smb, smth означає використовувати здібності зорупобачити, бачити когось; to look at smb означає спрямовувати погляд на когось, щось, дивитися; дієслово to watch підкреслює уважне візуальне вивчення якоїсь події, якогось предмета і припускає зацікавленість того, хто дивиться ‒ (пильно) дивитися, спостерігати, слідкувати. Дієслово to see, як і інші дієслова фізичного відчуття (to hear, to smell, to sound, to taste, to weigh), звичайно не мають форм прогресивних часів.

думк||а thought, idea, reflection, notion, conception; (погляд) view, opinion; sentiment;
громадська ~а public opinion;
загальна ~а general opinion;
задня ~а розм. arrière-pensée; ulterior motive;
окрема ~а one’s own opinion; юр. rider;
основна ~а dominant idea, keynote, gist; popular cry;
запізніла ~а afterthought;
на його ~у in his opinion; in his eye;
збиратися з ~ами to collect one’s thoughts, to take thought;
подавати ~у to give an idea; to suggest;
поділяти чиюсь ~у to share smb.’s opinion;
у мене виникла ~а it occurred to me;
у мене не було лихої ~и І meant well/no harm;
ця ~а не виходить з моєї голови І can’t get the idea out of my head; the idea runs in my head;
я однієї ~и з вами І am of the same opinion as you;
я не знаю його думок І don’t know his opinions.

ПРИМІТКА: Українським іменникам поняття, ідея, думка в англійській мові відповідають notion, idea, sentiment. Notion ‒ це поняття, уява, ідея, думка; це слово звичайно підкреслює наявність елементу капризу, примхи, або ще неясного наміру. Idea ‒ ідея, поняття, уява; вживається стосовно думки, що ще не склалася, до якогось плану, рішення, припущення. Sentiment ‒ думка, гадка, до якої приходять після певного розмірковування.

закрит||ий closed, shut;
~ий навчальний заклад boarding school;
~ий перегляд closed/private view;
~ий ринок captive market;
~а економіка closed economy;
~а зона exclusion zone, restricted zone;
~а інформація sensitive/private/confidential information;
~а пропозиція sealed/closed tender;
~а сукня high-necked dress;
~е акціонерне товариство (ЗАТ) closed joint-stock company;
~е голосування voting by secret ballot;
~е засідання closed meeting;
~е море inland sea;
з ~ими очима перен. blindly;
при ~их дверях behind closed doors; in private;
у ~ому приміщенні indoors.
збоку (звідки) from the side; (де) at the side;
вигляд ~ side-view.
зір (род. відм. зору) sight, eyesight; мед. vision;
мати гострий (слабий) ~ to be sharp-sighted (weak-sighted);
обман зору optical illusion;
орган зору organ of sight;
точка зору standpoint, point of view;
поза полем зору out of sight;
у полі зору within eyesight, in sight.
криміногенн||ий crime-ridden, contributing to growth of crime rate;
~а ситуація situation from the point of view of crime level.
кут 1. мат. angle;
вертикальний ~ vertical angle;
вхідний ~ re-entrant (angle);
гострий ~ acute angle;
прямий ~ right angle;
суміжний ~ adjacent angle;
тупий ~ obtuse angle;
~ відбиття фіз. angle of reflection;
~ зору фіз. visual angle; перен. point of view;
~ падіння angle of incidence;
~ піднесення quadrant elevation;
~ схилення quadrant depression;
2. (куток) corner, nook;
3.: глухий ~ impasse, deadlock, crux, no-go, cul-de-sac;
загнати когось в глухий ~ to nonplus smb.;
зайти в глухий ~ to reach a deadlock.
мет||а aim; end, object, objective, goal; (намір) purpose, intention;
кінцева ~а прагнень objective point;
моя єдина ~а це... my sole object is…;
облудна /ілюзорна ~а illusory aim; ignis fatuus (лат.);
з ~ою purposely; (навмисне) on purpose (to); with a view (to); in order (to, that);
з ~ою, щоб... to the effect that.., to that effect;
з якою ~ою? what for?, for what purpose?, to what end?;
досягати ~и to gain/to attain one’s end;
мати на ~і to purpose;
не досягти ~и to jump short;
його зауваження не досягають ~и his remarks lack point.

ПРИМІТКА: Іменник aim підкреслює факт спрямованості зусиль на досягнення або здійснення чогось. Те, що називають словом aim, може бути позитивним і негативним, досяжним і недосяжним. Goal ‒ це кінцева мета, а object ‒ це те, на чому концентруються зусилля для досягнення мети. Objective за відтінком значення збігається зі словом object, але є літературним словом, яке порівняно рідко вживається в повсякденній мові. Purpose ‒ це намір, цілеспрямованість для досягнення чогось. Звідси, за метонімічним перенесенням, і сама ціль, мета.

міркування consideration, deliberation, reflection; estimation(s); discourse; (думка) opinion, view.
наді||я hope; (яку подають) promise, expectation;
остання ~я last hope; перен. sheet-anchor;
облудна ~я delusive hope, mirage;
в ~ї на in the hope of, with a view to;
жодної ~ї not a glimmer of hope, not the ghost of hope;
втратити ~ю to give up all hope;
подавати ~ї to promise well, to shape well;
покладати ~ю (на) to set one’s hopes (on);
~я ‒ добрий сніданок, але погана вечеря hope is a good breakfast, but a bad supper;
~я ‒ це хліб бідної людини hope is the poor man’s bread;
серце живе ~єю if it were not for hope, the heart would break; while there is life, there’s hope; never say die.

ПРИМІТКА: 1. На відміну від українського іменника надія, надії англійське hope звичайно вживається в однині й без артикля: to lose (to give up) all hope втратити надію, всяку надію. Українське словосполучення надія щось зробити передається прийменниковою конструкцією have (lose) hope of doing smth.

намічати, намітити 1. (робити позначку) to mark, to make a mark (on);
2. (планувати) to plan, to project, to have in view; (в загальних рисах) to outline;
~ кандидатів to nominate candidates.
оглядати, оглянути to examine, to inspect, to survey, to view; to review;
~ цікаві місця (міста та ін.) to go sightseeing, to do the sights (of the city);
швидко ~ щось to make a brief examination (of).
пейзаж landscape, view, scenery.
перегляд, переглядання 1. (наново) revision, revising; (судової справи) retrial; (рішення) reconsideration;
~ відносин (стосунків) revising of relations;
2. (ознайомлення) viewing, review; (тексту) examination, recension; (з метою перевірки) scrutiny;
~ документів the examination of papers;
~ фільму film review;
громадський ~ п’єси public hearing of a play;
закритий ~ private view.
передбачатися to be foreseen; to be in view; to be expected/ anticipated.
перспектив||а 1. мист. perspective;
2. (краєвид) vista, view;
3. (на майбутнє) prospect(s), outlook;
у ~і in prospect;
мати ~у to have prospects, to have a future (before one).
підхід 1. drawing near; (військ., мор. тж) approach;
2. перен. approach; mode, manner, way/method of approach; (точка зору) point of view;
правильний ~ the right method of approach.
підходити, підійти 1. (наближатися) to approach, to come up (to), to go up (to); to come near up (to); (під щось) to come under; (наставати ‒ про час та ін.) to draw near;
~ до самих дверей to go straight up to the door;
~ бочком to sidle;
баржа підходить під міст the barge is passing under the bridge;
підійдіть до мене come here;
2. (з якоїсь точки зору) to approach, to consider;
~ до питання to approach/to treat/to consider a question;
це залежить від того, з якого боку (погляду) до цієї справи підійти it depends from what point of view one treats/considers this affair;
3. (бути придатним, личити) to suit; to match; (про колір) to become; (за розміром) to fit; (личити) to befit;
ключ не підходить до замка the key doesn’t fit;
вони добре підходять один одному they suit each other perfectly;
йому не підходить це робити he ought not to do it, it does not become him to do it;
це не підійде this won’t do;
4. (про воду і т. ін.) to rise, to reach.

ПРИМІТКА: Українським дієсловам підходити, личити в англійській мові відповідають дієслова to become, to fit, to match, to suit. To become вказує на те, що річ має приємний вигляд, личить комусь або підходить до чогось, що дія є гідною когось або чогось: This style of dress ~s you very much. Такий стиль одягу дуже личить вам. To fit підкреслює, що дві речі підходять одна до одної, що щось добре підігнано до чогось: The suit fits her like a glove. Костюм щільно облягає її. To match означає бути одного або майже одного розміру, кольору, форми; підходити, пасувати: These shoes don’t match this costume. Ці туфлі не пасують до цього костюма. To suit має відтінок значення відповідати призначенню чи вимогам; бути до смаку, бути зручним для когось; підходити, личити: Blue suits her complexion. Блакитне їй личить. This hairdo doesn’t suit her. Ця зачіска їй не личить.

погляд 1. look; (пильний) gaze, regard, stare; (побіжний, випадковий) glance; (настирливий і ворожий) glare;
здивований ~ astonished look/gape/stare;
закоханий ~ amorous glance;
пильний ~ stare, stony look;
уважний ~ intent gaze;
суворий ~ stern/severe look;
~ крадькома covert glance;
~ скоса (на) sidelong glance (at);
~ спідлоба sullen look;
з першого ~у at a glimpse, at first sight, at the first blush;
на ~ in appearance;
на перший ~ at first sight;
йому на перший ~ років з двадцять to look at him he might be twenty;
кинути ~ (на) to glance (at), to throw/to cast/to dart a glance/look (at);
направити ~ (на) to direct/to turn one’s eyes (to);
обвести ~ом to look round;
прикувати ~ (до) to fix one’s eyes (on);
ніщо не укриється від його ~у nothing escapes him;
вони зустрілись ~ами their eyes met;
2. (думка, точка зору) opinion, idea, view, outlook;
на мій ~ in my opinion, to my mind, in my judg(e)ment;
він додержується ~у, що he is of the opinion that;
~и на життя way of looking at things; views;
~и передових людей минулого сторіччя the views/outlook of the progressive minds of the last century;
основні ~и the main tenets (of);
не погоджуватись з чиїмись ~ами to have different views; to disagree with smb.’s views;
з усіх ~ів from all points of view, to all intents.
пол||іт 1. (род. відм. польоту) flight, fly, flying;
безпосадковий ~іт non-stop flight;
вільний ~іт free flight;
зворотний ~іт home flight;
пробний ~іт test flight;
поземний ~іт ав. hedge-hopping; flight at zero level; grass cutting, low flight, flight at deck level;
космічний ~іт space flight;
~іт у тумані fog flying;
висотний ~іт altitude flight;
ширяючий ~іт [ширяльний політ] ав. soaring flight;
пікірувальний ~ dive;
дальність ~ьоту снаряда gunshot;
вид з пташиного ~ьоту a bird’s eye view;
2. перен. uprush, upsurge; impetus; range, sweep;
~іт фантазії stretch of imagination;
видно птаха по ~ьоту прик. a bird may be known by its song.
прикмет||а sign, token; mark; symptom;
мати на ~і to have an eye (to), to have in view;
description; (людини та ін.) distinctive marks.
профіль 1. (у різн. знач.) profile; (вигляд збоку) side view; (дороги, траншеї та ін.) section; геогр. the lay (of the land);
поперечний ~ cross section, transverse section;
поздовжній ~ longitudinal section;
2. (специфічний характер) type;
~ школи type of school.
пташин||ий, розм. пташачий bird, bird’s; наук. avian;
молоко pigeon’s milk;
вид з ~ого польоту bird’s eye view.
розглядати, розглянути 1. (дивитися) to look at, to take a view of, to observe;
2. перен. (обговорювати) to examine, to consider, to review, to look into; (критично) to scrutinize, to study; (по пунктах) to scan;
~ питання to examine/to consider a question;
~ справу в суді to try a case;
3. перен. (вважати) to consider, to regard;
~ як погрозу to take as a threat.
роздивлятися, роздивитися to examine, to look at, to contemplate, to take a view of, to observe.
спереду before, in front;
вигляд ~ front view.
точк||а (у різн. знач.) point; (плямка, цяточка) spot, dot;
вихідна (відправна) ~а starting point;
вогнева ~а військ. fire position; sl. pill box;
критична ~а хім. stagnation point;
мертва ~а dead point, dead centre; перен. dead stop, standstill;
торговельна ~а outlet, shop; амер. store;
~а замерзання freezing point; zero;
~а з’єднання (частин механізму) joint;
~а зіткнення point of contact;
~а зору point of view, standpoint;
~а кипіння boiling point;
~а опору prop, purchase; мех. fulcrum;
~а перетину point of intersection;
~а плавлення melting point;
вище (нижче) ~и замерзання above (below) zero;
гарячі ~и планети hot spots of the planet;
зрушити з мертвої ~и to drive from deadlock, to put in motion;
попасти в ~у to hit the mark;
~ в ~у розм. to a tittle; exactly.
уваг||а 1. attention; note, notice;
брати до ~и to note, to notice, to regard; to pay attention/heed; to take into consideration;
беручи до ~и in view of, taking into consideration;
не беручи до ~и without respect to;
не звертайте на це ~и never mind that;
не звертати ~и to disregard, to take no notice (of), to pass by;
залишити щось без ~и to set aside, to leave unattended;
залишений без ~и unconsidered;
центр ~и the centre of attention;
бути в центрі ~и to be in the limelight/spotlight;
звертати чиюсь ~у (на) to draw smb.’s attention (to);
привертати чиюсь ~у to attract/to call smb.’s attention; to come into notice;
виявляти ~у (до) to favour, to show attention;
прикувати чиюсь ~у to compel/to arrest/ to engage/to command/to rivet/to grip one’s attention;
гідний ~и worthy of note, noteworthy;
мати на увазі to bear in mind;
2. (турбота) care, consideration; (дбайливість) heed.
що2 спол. that (часто опускається);
він такий хворий, що... he is so ill that...;
кажуть, що він хворий they say (that) he is ill, he is said to be ill;
я радий, що вас бачу І am delighted (glad) to see you.

ПРИМІТКА: 1. Сполучник that, як правило, пропускається, особливо після дієслів мовлення та розумової діяльності.
2. Перед сполучником that кома не ставиться.
3. Сполучник that звичайно вводить підрядне речення: 1) у конструкціях типу it is strange (true, etc.) that …; 2) у конструкціях з прикметниками типу afraid, angry, anxious, aware, certain, confident, conscious, convenient, disappointed, glad, happy, pleased, positive, proud, relieved, sad, sorry sure, surprised, unaware, upset, worried; 3) у конструкціях з іменниками, які означають судження, почуття, вірування, думки та ін.: admission, advice, agreement, announcement, argument, assertion, assumption, belief, decision, expectation, feeling, hope, idea, impression, information, news, promise, report, rule, rumour, saying, sense, statement, thought, threat, view, warning; 4) у конструкції the fact (that).

- Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.) Вгору

from this point of view
von diesem Standpunkt (Gesichtspunkt) aus (gesehen)
під цим кутом зору, із цієї точки зору
in view of
im Hinblick auf [acc.], angesichts [gen.]
з огляду на; зважаючи на, у зв’язку з
to take a dim view of something
etwas geringschätzig beurteilen
бути негативно настроєним (налаштованим) щодо чогось, не схвалювати чогось
to take a pessimistic view
alles grau in grau sehen
бачити все в темному світлі

- Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua) Вгору

list view = перегляд списком
long view = довгий перегляд
view = перегляд {?}

- Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко) Вгору

view = [vju:] 1. вид; проє́кція 2. по́гляд, то́чка зо́ру // to have in ~ ма́ти на ува́зі; in ~ of з о́гляду на; with a ~ з мето́ю, з на́міром 3. огляда́ти/огля́нути
• ~ of data
= предста́влення (подання́) да́них; ро́зріз да́них
• auxiliary ~
= допомі́жна́ проє́кція
• axonometric ~
= аксонометри́чна проє́кція
• back ~
= вид зза́ду
• bottom ~
= вид зни́зу
• conceptual ~
= концептуа́льне предста́влення; концептуа́льний ро́зріз
• cutaway ~
= зобра́ження з ви́різом, зобра́ження з частко́вим ро́зрізом
• dorsal ~
= вид зза́ду
• elevation ~
= вертика́льна проє́кція
• edge ~
= вид з ребра́
• end ~
= вид з торця́
• expanded ~
= перспекти́вна проє́кція
• exploded ~
= зобра́ження части́нами
• front ~
= вид спе́реду
• general ~
= зага́льний вид
• holistic ~
= ці́лісний по́гляд, ці́лісний ро́згляд; ці́лісний підхі́д
• hyperscopic ~
= гіперско́пна проє́кція
• hyposcopic ~
= гіпоско́пна проє́кція
• isometric ~
= ізометри́чна проє́кція
• lateral ~
= вид збо́ку, про́філь
• logical ~
= логі́чне предста́влення (даних)
• longitudinal ~
= по(в)здо́вжній вид
• mirror ~
= дзерка́льне зобра́ження
• modal ~
= мода́льний ви́дний елеме́нт
• normal ~
= норма́льна проє́кція
• orthographic ~
= ортографі́чна проє́кція
• orthoscopic ~
= ортоско́пна проє́кція
• phantom ~
= на́скрі́зне зобра́ження
• physical ~
= фізи́чне пода́ння́
• pictorial ~
= нао́чне предста́влення
• plan ~
= вид зве́рху, вид в пла́ні; план
• principal ~
= головна́ проє́кція
• read-only ~
= пере́гляд без редагува́ння
• rear ~
= вид зза́ду
• reduced ~
= зме́ншений ви́гляд
• relational ~
= реляці́йне предста́влення
• sectional ~
= вид в ро́зрізі; ро́зріз
• side ~
= вид збо́ку, про́філь
• standard ~
= головна́ проє́кція
• top ~
= вид зве́рху, вид в пла́ні; план
chain = [tʃeɪn] 1. ланцю́г, ланцюжо́к || зв’я́зувати/зв’яза́ти (сполуча́ти/сполучи́ти) в ланцю́г (ланцюжо́к) 2. ланцюго́вий при́стрій 3. послідо́вність
• ~ of arcs
= т. граф. ланцюжо́к (послідо́вність) ре́бер
• ~ of complexes
= ланцю́г ко́мплексів
• ~ of ideals
= ланцю́г ідеа́лів
• ~ of sets
= ланцю́г множи́н
• ~ of simplexes
= ланцю́г си́мплексів
• ~ of syzygies
= ланцю́г сизи́гій
• allocation ~
= спи́сок кла́стерів, за́йнятих фа́йлом
• alternating ~
= т. граф. перемежо́ваний ланцю́г
• ascending ~
= висхідни́й ланцю́г (множин тощо)
• binary (bit) ~
= послідо́вність (ланцюжо́к) двійко́вих зна́ків, двійко́вий ланцю́г
• branched ~
= розгалу́жений ланцю́г
• call ~
= ланцю́г (послідо́вність) ви́кликів
• causal ~
= причино́вий ланцю́г
• cellular ~
= кліти́нний ланцю́г
• code ~
= ко́дова послідо́вність
• composition ~
= компози́тний ряд
• connected ~
= зв’язни́й ланцю́г
• continuous ~
= непере́рвний ланцю́г
• daisy ~
= під’є́днання гірля́ндою, гірля́ндовий ланцю́г
• decomposable ~
= розкладни́й (розвивни́й, звідни́й) ланцю́г
• decomposed ~
= розкла́дений (розви́нений) ланцю́г
• deductive ~
= дедукти́вний ланцюжо́к
• degenerate ~
= ви́роджений ланцю́г
• dense ~
= щі́льний ланцю́г
• dependency ~
= ланцюжо́к зале́жних з’є́днань, ланцю́г зале́жностей
• descending ~
= спадни́й ланцю́г (множин тощо)
• descriptor ~
= дескри́пторна послідо́вність
• directed ~
= спрямо́ваний ((з)орієнто́ваний) ланцю́г
• dissipative ~
= дисипати́вний ланцю́г
• double ~
= подві́йний ланцю́г
• dual ~
= дуа́льний ланцю́г
• embedded ~
= вкла́дений ланцю́г
• epsilon ~
= топ. е́псилон-ланцю́г
• ergodic ~
= ергоди́чний ланцю́г
• exit ~
= ланцюжо́к (послідо́вність) ви́ходу; виходо́вий ланцюжо́к
• focus ~
= фо́кусний ланцюжо́к (ланцюг вікон з фокусом вводження в останньому вікні)
• flat ~
= бемо́льний ланцю́г
• holomorphic ~
= голомо́рфний ланцю́г
• homogeneous ~
= однорі́дний ланцю́г
• homologous ~
= гомологі́чний ланцю́г
• indecomposable ~
= нерозкладни́й (нерозвивни́й) ланцю́г
• inessential ~
= неісто́тний ланцю́г
• inference ~
= ланцю́г (послідо́вність) ви́сновків
• infinite ~
= нескінче́нний ланцю́г
• inheritance ~
= ланцю́г (послідо́вність) спадко́вості
• letter ~
= послідо́вність букв (лі́тер)
• irreducible ~
= незвідни́й ланцю́г
• isomorphic ~s
= ізомо́рфні ланцюги́
• iterative ~
= ітерати́вний (повто́рюваний) ланцю́г
• jump ~
= ланцю́г стрибкі́в
• letter ~
= послідо́вність букв (лі́тер), ланцюжо́к букв
• logic ~
= логі́чна послідо́вність; ланцю́г логі́чних схем
• lost ~
= загу́блений ланцюжо́к (кластерів тощо)
• lumpable Markovian ~
= збі́льшуваний (збільше́нний) Ма́рковський ланцю́г
• lumped Markovian ~
= збі́льшений Ма́рковський ланцю́г
• Markov (Markovian) ~
= Ма́рковський ланцю́г, ланцю́г Ма́ркова
• owner-member ~
= ланцюжо́к підпорядкува́ння
• maximal ~
= максима́льний ланцю́г
• minimal ~
= мініма́льний ланцю́г
• nilpotent ~
= нільпоте́нтний ланцю́г
• noncompact ~
= некомпа́ктний ланцю́г
• noncyclic ~
= нециклі́чний ланцю́г
• nondenumerable ~
= незліче́нний ланцю́г
• nondissipative ~
= недисипати́вний ланцю́г
• normal ~
= норма́льний ланцю́г
• number ~
= числови́й ланцю́г, ланцюжо́к чи́сел
• polyhedral ~
= поліедра́льний ланцю́г
• preference ~
= ланцю́г перева́г (пріорите́тів)
• print ~
= друкува́льний ланцюжо́к; друко́ваний рядо́к; бу́квена (лі́терна) послідо́вність
• probability ~
= імові́рнісний ланцю́г
• projective ~
= проєкти́вний ланцю́г
• reasoning ~
= ланцюжо́к міркува́нь
• reversal ~
= обе́рнений ланцю́г
• saturated ~
= наси́чений ланцю́г
• sharp ~
= діє́зний ланцю́г
• simple ~
= про́сти́й ланцю́г
• simplicial ~
= симпліці́йний ланцю́г
• singular ~
= синґуля́рний ланцю́г
• strongly ergodic ~
= стро́го ергоди́чний ланцю́г
• subnormal ~
= субнорма́льний ланцю́г
• topological ~
= топологі́чний ланцю́г
• topologically compact ~
= топологі́чно компа́ктний ланцю́г
• view ~
= ланцюжо́к (рядо́к) ви́дних елеме́нтів
design = [dɪ'zaɪn] 1. рису́нок, ескі́з; схе́ма, на́черк 2. план; проє́кт; констру́кція, розро́бка || проєктува́ти/спроєктува́ти, конструюва́ти/сконструюва́ти; розрахо́вувати/розрахува́ти; склада́ти/скла́сти план
• ~ for reliability
= проєктува́ння наді́йних систе́м
• ~ for testability
= проєктува́ння контролеприда́тних (контрольо́вних) систе́м
• ~ of experiments
= планува́ння експериме́нтів
• ~ of a typeface
= рису́нок шри́фту
• accurate ~
= то́чний план
• affine ~
= афі́нний план
• architectural ~
= проєктува́ння (на рі́вні) архітекту́ри (обчислювальної системи)
• augmented ~
= розши́рений план
• balanced ~
= збалансо́ваний план
• biased ~
= змі́щений план
• block ~
= блок-схе́ма
• bottom-up ~
= висхідне́ проєктува́ння; проєктува́ння зни́зу вго́ру
• changeover ~
= перебудо́вний (змі́нний) план
• character ~
= конфігура́ція зна́ку; фо́рма зна́ку; проєктува́ння си́мвола
• combinatorial ~
= комбінато́рна схе́ма
• complete block ~
= повнобло́ковий план
• complete factorial ~
= план по́вного фа́кторного експериме́нту
• computer-aided control system ~
= автоматизо́ване проєктува́ння систе́м керува́ння
• computer-aided ~
= автоматизо́ване проєктува́ння
• conceptual ~
= розробля́ння конце́пції (побудови системи), концептуа́льне проєктува́ння; концептуа́льний проє́кт, конце́пція
• control ~
= розраху́нок керівно́ї ді́ї
• crossed (crossover) ~
= перехре́сний план
• data ~
= проєктува́ння структу́ри да́них (проєктування розташовання даних у пам’яті)
• database ~
= структу́ра ба́зи да́них
• detailed ~
= робо́чий проє́кт
• dialog(ue) ~
= проєктува́ння (конструюва́ння) діало́гу; діало́гове проєктува́ння
• distribution ~
= проєктува́ння розподі́леної структу́ри (бази даних тощо)
• draft ~
= ескі́зний проє́кт
• elaborate ~
= рете́льно проду́маний проє́кт; до́бре проду́мана констру́кція; складна́ (хитрому́дра) констру́кція
• engineering ~
= інжене́рне проєктува́ння; констру́кторські розраху́нки
• experiment ~
= план експериме́нту
• external ~
= зо́внішній проє́кт (сукупність характеристик, видних користувачеві)
• external system ~
= зо́внішнє проєктува́ння систе́ми
• factorial (experiment) ~
= план фа́кторного експериме́нту
• fail-safe ~
= проєктува́ння безвідмо́вних (наді́йних) систе́м; безвідмо́вна (наді́йна) констру́кція
• flaw ~
= недоопрацьо́ваний проє́кт; недоопрацьо́вана констру́кція
• foolproof ~
= 1. проєктува́ння з урахува́нням можли́вості непра́вильного пово́дження 2. убезпе́чена (захи́щена) (від неправильного поводження) констру́кція; проф. констру́кція з за́хистом від ду́рня
• functional ~
= функці́йне проєктува́ння; розробля́ння функці́йних схем; функці́йна схе́ма
• geometrical ~
= геометри́чний план
• incomplete ~
= незаве́ршений проє́кт, проє́кт-напівфабрика́т
• initial ~
= пе́рві́сний (початко́вий) проє́ктний ро́зв’язок
• intellectual ~
= інтелектуа́льний проє́кт; всебі́чно проду́мане конструюва́ння
• interactive ~
= інтеракти́вне проєктува́ння
• intermediate ~
= промі́жне проє́ктне рі́шення; промі́жний (незаве́ршений) проє́кт; проє́кт-напівфабрика́т
• internal ~
= вну́трішній проє́кт (сукупність характеристик, захованих від користувача)
• layout ~
= проєктува́ння (схе́ми) розташува́ння (елементів чи обладнання); проєктува́ння тополо́гії (кре́сленика)
• logical ~
= 1. логі́чне проєктува́ння, проєктува́ння на логі́чному рі́вні 2. склада́ння логі́чної схе́ми 3. логі́чний си́нтез 4. розробля́ння алґори́тмів (функціювання схеми) 5. логі́чна схе́ма 6. логі́чна структу́ра
• modular ~
= бло́кова констру́кція; мо́дульна констру́кція
• operational ~
= проєктува́ння (системи) на рі́вні опера́цій
• optimal (optimum) ~
= оптима́льний план
• orthogonal ~
= ортогона́льний план
• permutable ~
= переставни́й план
• physical ~
= проєктува́ння на фізи́чному рі́вні (на відміну від логічного); проєктува́ння у мета́лі
• pilot ~
= спро́бна (до́слідна) констру́кція
• point ~
= констру́кція, що задовольня́є за́дані вимо́ги
• policy ~
= розробля́ння (проєктува́ння) страте́гії
• poor ~
= пога́ний проє́кт; незадові́льний план; низькоя́кісна констру́кція
• preliminary ~
= попере́дній проє́кт; на́черк
• program ~
= констру́кція (схе́ма, будо́ва) програ́ми
• proprietary ~
= фі́рмова розро́бка (готова)
• quasioptimal ~
= квазиоптима́льний план
• replicated ~
= план експериме́нту з ре́пліками
• revised ~
= скориго́ваний проє́кт; переро́блена констру́кція
• sample (sampling) ~
= 1. вибірко́вий план 2. план вибірко́вого обсте́ження
• sequential ~
= послідо́вний план
• simplex ~
= си́мплексний план
• structured ~
= структу́рне проєктува́ння
• systemic ~
= систе́мне проєктува́ння
• top-down ~
= низхідне́ проєктува́ння, проєктува́ння згори́ вниз
• trial ~
= спро́бна констру́кція; до́слідний зразо́к
• unbalanced ~
= незбалансо́ваний план
• uniprocessor ~
= однопроце́сорна констру́кція
• view ~
= проєктува́ння предста́влень (під час розробляння баз даних)
• visual ~
= візуа́льне конструюва́ння
• wallpaper ~
= геом. орна́мент
• weighed ~
= ви́важений план
• weighing ~
= схе́ма надава́ння ваг
drawing = ['drɔ:ɪŋ] 1. витяга́ння (витя́гування)/ви́тягнення; волочі́ння (дроту) 2. кре́сленик; рису́нок; малю́нок 3. кре́слення; рисува́ння; малюва́ння // ~ on demand дові́льне рисува́ння 4. формува́ння зобра́ження
• assembly ~
= склада́льний кре́сленик
• axonometric ~
= аксонометри́чний кре́сленик
• cross-sectional ~
= кре́сленик попере́чного ро́зтину (ро́зрізу)
• dimetric ~
= кре́сленик в тетрагона́льній проє́кції
• elevation ~
= вид спе́реду (на кресленику)
• end view ~
= вид збо́ку (на кресленику)
• free-hand ~
= на́черк, кре́сленик від руки́
• inclusive/exclusive ~
= кре́слення (лінії) з початко́вою то́чкою і без кінце́вої
• ink ~
= кре́сленик ту́шшю
• isometric ~
= кре́сленик в ізометри́чній проє́кції
• kinematic ~
= кінемати́чна схе́ма
• line ~
= кре́слення лі́нії; прове́дення лі́нії
• master ~
= ориґіна́л кре́сленика
• oblique ~
= кре́сленик в косоку́тній проє́кції
• orthographic ~
= ортогона́льний кре́сленик
• outline ~
= ко́нтурний кре́сленик
• rough ~
= ескі́з; чорнови́й кре́сленик, черне́тка кре́сленика
• sectional ~
= кре́сленик у ро́зрізі
• scale ~
= (з)масштабо́ваний кре́сленик
end = [ɛnd] 1. кіне́ць || кінце́вий // at the ~ у кінці́; наприкінці́; dead ~ глухи́й кут; зу́пин без можли́вості повто́рного за́пуску 2. закі́нчення, заве́ршення || закі́нчувати/закінчи́ти, заве́ршувати/заверши́ти 3. мета́, фі́ніш // to this ~, with this ~ in view з ціє́ю мето́ю
• ~ of a construction
= озна́ка кінця́ (мовної конструкції)
• ~ of file
= кіне́ць фа́йлу
• ~ of heap
= кіне́ць сто́су
• ~ of line
= кіне́ць рядка́
• ~ of volume
= кіне́ць то́му
• free ~
= ві́льний кіне́ць
instance = ['ɪnstəns] 1. при́клад // for ~ напри́клад 2. зразо́к; примі́рник; ко́пія (об’єкта) 3. окре́мий ви́падок 4. реаліза́ція; прив’я́зування (подій у системі керування дисплеєм)
• class ~
= примі́рник кла́су
• multiple object ~s
= кра́тні примі́рники об’є́кта
• object ~
= примі́рник об’є́кта
• peer view ~s
= одна́ко́ві ви́дні елеме́нти
• record ~
= примі́рник за́пису
mode = [məʊd] 1. мо́да 2. спо́сіб; ме́тод 3. режи́м (роботи) 4. стан 5. найімові́рніше зна́чення 6. вид; тип
• ~ of averaging
= спо́сіб усере́днювання
• ~ of behaviour
= спо́сіб поведі́нки
• ~ of interaction
= тип взаємоді́ї
• ~ of operation
= режи́м робо́ти
• access ~
= режи́м до́ступу; ме́тод до́ступу
• addressing ~
= спо́сіб адресува́ння; режи́м адресува́ння
• affine ~
= афі́нний спо́сіб (представляння чисел)
• alpha ~
= те́кстовий режи́м
• alternate ~
= режи́м перемежо́ваного (альтернати́вного) до́ступу
• animation ~
= мультиплікаці́йний режи́м
• anticipation ~
= режи́м з випереджа́нням
• append ~
= режи́м дозапи́сування (в послідовний файл)
• background ~
= фо́новий режи́м
• base ~
= ба́зовий режи́м
• batch ~
= паке́тний режи́м
• bit image ~
= графі́чний режи́м (друкування)
• block ~
= бло́ковий режи́м (передавання даних)
• broadcast ~
= режи́м з розсила́нням повідо́млень до всіх, хто його́ отри́мує
• burst ~
= паке́тно-монопо́льний режи́м (пересилання даних)
• capitals ~
= режи́м вели́ких (заголо́вних) букв (лі́тер) (у роботі з клавіатурою дисплею)
• character ~
= те́кстовий режи́м
• coedit ~
= режи́м спі́льного редагува́ння
• colo(u)r ~
= ко́лірний режи́м
• com(m) ~
= режи́м спілкува́ння, розмо́ва (системних програмувальників одного з одним за допомогою системи з використанням своїх терміналів)
• command ~
= кома́ндний режи́м
• communication ~
= режи́м зв’язку́
• concurrence ~
= парале́льний режи́м
• condensed ~
= режи́м щі́льного друкува́ння
• contention ~
= режи́м змага́ння
• data-in ~
= режи́м вво́дження да́них
• data-out ~
= режи́м виво́дження да́них
• dialog ~
= діало́говий режи́м
• display ~
= екра́нний (диспле́йний) режи́м
• drawing ~
= режи́м рисува́ння (кре́слення)
• dual-processor ~
= двопроце́сорний режи́м
• edge ~
= режи́м побудо́ви ко́нтуру (полігону)
• edit ~
= режи́м редагува́ння
• emphasized ~
= режи́м виокре́млювання
• enlarged ~
= режи́м розши́реного друкува́ння (розтягненого уздовж горизонталі)
• exclusive (usage) ~
= монопо́льний режи́м ви́користання
• executive ~
= привілейо́ваний режи́м
• extended text ~
= покра́щений текстови́й режи́м
• failure ~
= стан відмо́ви (системи); вид відмо́ви
• file ~
= режи́мний код фа́йлу (що описує його клас і права доступу користувача)
• fly-by ~
= режи́м безпосере́днього о́бміну (даними між зовнішніми пристроями і пам’яттю)
• foreground ~
= операти́вний режи́м
• free-running ~
= 1. режи́м ві́льного до́ступу 2. автоно́мний режи́м
• full-screen ~
= повноекра́нний режи́м (роботи дисплея на відміну від поліекранного)
• graphic(s) ~
= графі́чний режи́м
• help ~
= режи́м допомо́ги (надавання консультативної інформації користувачеві), консультаці́йний режи́м
• hold ~
= режи́м зберіга́ння інформа́ції
• idle ~
= неробо́чий режи́м
• immediate ~
= безпосере́дній режи́м
• insert ~
= режи́м вставля́ння
• interactive ~
= діало́говий (інтеракти́вний) режи́м
• interactive query ~
= режи́м "за́пит-ві́дповідь"
• interpretive ~
= режи́м інтерпретува́ння
• inverse video ~
= режи́м видава́ння негати́вного зобра́ження
• kernel ~
= привілейо́ваний режи́м
• keyboard ~
= режи́м вво́дження з клавіату́ри
• learn ~
= режи́м навча́ння
• line art ~
= штрихови́й режи́м
• local ~
= автоно́мний режи́м
• lock ~
= режи́м блокува́ння
• loopback ~
= циклови́й режи́м (робота модема на себе, без виходу в лінію зв’язку)
• lower-case ~
= режи́м ни́жнього регі́стру (мали́х лі́тер)
• low-resolution ~
= низьковирізня́льний режи́м (графічний режим з низькою вирізняльною (роздільною) здатністю)
• manual ~
= ручни́й режи́м
• mapping ~
= режи́м відобража́ння (віртуальних адрес у фізичні)
• master ~
= привілейо́ваний режи́м
• multitask ~
= багатозада́чний режи́м
• native ~
= режи́м робо́ти за вла́сною систе́мою кома́нд
• near letter quality (NLQ) ~
= режи́м високоя́кісного дру́ку
• nontransparent ~
= непрозо́рий режи́м (пересилання даних)
• nonwrap ~
= режи́м без автомати́чного переносі́ння слів на насту́пний рядо́к, режи́м без загорта́ння рядка́
• number-lock ~
= режи́м вво́дження чи́сел
• off-line ~
= автоно́мний режи́м
• on-line ~
= операти́вний режи́м
• operate ~
= режи́м обчи́слювання
• operating ~
= робо́чий режи́м
• output-unit-busy ~
= режи́м пересила́ння за гото́вністю при́строю
• overtype ~
= режи́м задруко́вування
• page ~
= сторі́нковий режи́м
• pass-through ~
= режи́м ретранслюва́ння
• pipeline ~
= режи́м конве́єрного опрацьо́вування, конве́єрний режи́м
• previent ~
= режи́м попере́днього пере́гляду
• privileged ~
= привілейо́ваний режи́м
• protected ~
= захи́щений режи́м
• protected virtual address ~
= режи́м за́хисту віртуа́льної адре́си
• query ~
= довідко́вий режи́м
• question-answer ~
= режи́м "за́пит-ві́дповідь"
• ready ~
= режи́м гото́вності
• real ~
= реа́льний режи́м (роботи процесора)
• real address ~
= режи́м реа́льної адре́си; режи́м абсолю́тного адресува́ння
• real-time ~
= режи́м реа́льного ча́су
• replace ~
= режи́м замі́щування
• reverse display ~
= режи́м інве́рсного зобра́ження
• run ~
= режи́м прокру́чування (програми)
• screen ~
= режи́м екра́ну
• scroll-lock ~
= режи́м прокру́чування (горта́ння) екра́ну
• single-strike ~
= одноходо́вий режи́м (друкування)
• slotted ~
= режи́м з виділя́нням ква́нтів ча́су
• special video ~s
= спеціа́льні відеорежи́ми
• split-screen ~
= поліекра́нний режи́м
• stand-alone ~
= автоно́мний режи́м
• step ~
= кро́ковий (та́ктовий) режи́м
• stream ~
= 1. паке́тний режи́м, режи́м паке́тного опрацьо́вування 2. монопо́льний режи́м (роботи каналу зв’язку)
• stretching ~
= режи́м розтя́гування (зображень)
• subscript ~
= режи́м друкува́ння ни́жніх і́ндексів
• superscript ~
= режи́м друкува́ння ве́рхніх і́ндексів
• supervisor ~
= режи́м суперві́зора
• teaching ~
= режи́м навча́ння
• test ~
= режи́м пере́ві́рки; те́стовий режи́м
• text ~
= те́кстовий режи́м
• total-failure ~
= стан по́вної відмо́ви
• tracking-cross ~
= режи́м відсте́жування (руху світного пера)
• training ~
= режи́м навча́ння
• transparent ~
= прозо́рий режи́м (пересилання даних)
• unoperable ~
= режи́м просто́ювання (в роботі пристрою)
• upper-case ~
= режи́м ве́рхнього регі́стру (вели́ких лі́тер)
• usage ~
= режи́м використа́ння
• user ~
= режи́м користувача́
• user-operation ~
= режи́м робо́ти з користуваче́м
• verification ~
= режи́м контро́лю (на відповідність вимогам), режи́м верифіка́ції
• view ~
= режи́м перегляда́ння
• virtual ~
= віртуа́льний режи́м
• write-back ~
= режи́м затри́маного перезапи́сування (з буфера в основну пам’ять, до спеціальної команди)
• wrong ~
= неправи́льно ви́браний режи́м
object = ['ɒbdʒɛkt] 1. об’є́кт; предме́т; річ || об’є́ктний; предме́тний; кінце́вий, виходо́вий 2. елеме́нт (множини) 3. мета́ // the ~ in view ви́значена мета́ || [əb'dʒɛkt] 4. запере́чувати/запере́чити (щось); висло́влювати/ви́словити несхва́лення
• ~ of anholonomicity
= об’є́кт неголоно́мності
• ~ of curvature
= об’є́кт кривини́
• ~ of projective connectivity
= об’є́кт проєкти́вної зв’я́зності
• 
~ with differentiation = диференці́йний об’є́кт
• absolute ~
= абсолю́тний об’є́кт
• abstract ~
= абстра́ктний об’є́кт
• acyclic ~
= ациклі́чний об’є́кт
• additive ~
= адити́вний об’є́кт
• analytic ~
= аналіти́чний об’є́кт
• ancestor ~
= об’є́кт-пре́док, поро́джувальний об’є́кт
• application ~
= об’є́кт застосува́ння
• assignable ~
= змі́нний об’є́кт; змі́нюваний об’є́кт
• antisymmetric ~
= антисиметри́чний об’є́кт
• Artinian ~
= Арти́нів об’є́кт
• changing ~
= мінли́вий об’є́кт
• characteristic ~
= характеристи́чний об’є́кт
• class ~
= об’є́кт кла́су
• closed ~
= за́мкнений об’є́кт
• coequating ~
= ковирі́внювальний об’є́кт
• cofibrant ~
= кофібра́нтний об’є́кт
• cofree ~
= кові́льний об’є́кт
• cohomology ~
= об’є́кт когомоло́гії
• cointegral ~
= коінтеґра́льний об’є́кт
• compactly covered ~
= компа́ктно накри́тий об’є́кт
• complete ~
= по́вний об’є́кт
• completely covered ~
= цілко́м накри́тий об’є́кт
• completely symmetric(al) ~
= цілко́м симетри́чний об’є́кт
• composite ~
= скла́дений об’є́кт
• conceptual ~
= концептуа́льний об’є́кт
• connecting ~
= зв’я́зувальний об’є́кт
• connectivity ~
= об’є́кт зв’я́зності
• constructive ~
= конструкти́вний об’є́кт
• control ~
= об’є́кт керува́ння
• controlled ~
= керо́ваний об’є́кт
• cosimplicial ~
= косимпліці́йний об’є́кт
• covered ~
= накри́тий об’є́кт
• curve ~
= об’є́кт ти́пу "крива́" (в машинній графіці)
• cylinder ~
= циліндри́чний об’є́кт
• data ~
= інформаці́йний об’є́кт
• database ~
= об’є́кт ба́зи да́них
• diagonal ~
= діагона́льний об’є́кт
• differential ~
= диференці́йний об’є́кт
• digitized ~
= цифрова́ фо́рма предста́влення об’є́кта
• direct ~
= прями́й об’є́кт
• distinguished ~
= ви́різнений об’є́кт
• dual ~
= дуа́льний об’є́кт
• dually universal ~
= дуа́льно універса́льний об’є́кт
• dynamical ~
= динамі́чний об’є́кт
• external ~
= зо́внішній об’є́кт
• faithfully projective ~
= стро́го проєкти́вний об’є́кт
• final ~
= фіна́льний об’є́кт
• formal ~
= форма́льний об’є́кт
• free ~
= ві́льний об’є́кт
• functional ~
= функці́йний об’є́кт
• fundamental ~
= фундамента́льний об’є́кт
• generalized ~
= узага́льнений об’є́кт
• geometric ~
= геометри́чний об’є́кт
• graded ~
= (по)ґрадуйо́ваний об’є́кт
• group ~
= групови́й об’є́кт
• Hermitean ~
= Ермі́тів об’є́кт
• holonomic ~
= голоно́мний об’є́кт
• homology ~
= об’є́кт гомоло́гії
• homotopic ~
= гомото́пний об’є́кт
• image ~
= уя́вний об’є́кт
• imaginary ~
= просторо́вий о́браз об’є́кта
• imaging ~
= зобра́жуваний об’є́кт
• indecomposable ~
= нерозкладни́й об’є́кт
• initial ~
= початко́вий об’є́кт
• injective ~
= ін’єкти́вний об’є́кт
• integral ~
= інтеґра́льний об’є́кт
• internal ~
= вну́трішній об’є́кт
• invariant ~
= інваріа́нтний об’є́кт
• invertible ~
= оборо́тний об’є́кт
• isomorphic ~s
= ізомо́рфні об’є́кти
• linear ~
= ліні́йний об’є́кт
• localized ~
= локалізо́ваний об’є́кт
• logical drawing ~
= логі́чний об’є́кт гра́фіки
• main ~
= основни́й об’є́кт
• Markovian ~
= Ма́рковський об’є́кт
• mathematical ~
= математи́чний об’є́кт
• microgeometric ~
= мікрогеометри́чний об’є́кт
• module ~
= об’є́кт мо́дуля
• mouse-sensitive ~
= мишкочутли́вий об’є́кт
• multifactorial ~
= багатофа́кторний об’є́кт
• multiplicative ~
= мультиплікати́вний об’є́кт, об’є́кт з мно́женням
• multivalued ~
= багатозна́чний об’є́кт
• negligible ~
= нехто́вний об’є́кт
• neutral ~
= нейтра́льний об’є́кт
• nonnull ~
= ненульови́й об’є́кт
• nonholonomic ~
= неголоно́мний об’є́кт
• parametrized ~
= параметризо́ваний об’є́кт
• periodic ~
= періоди́чний об’є́кт
• point ~
= точко́вий об’є́кт
• primitive ~
= приміти́вний об’є́кт
• product ~
= фа́ктор-об’є́кт
• projected ~
= (с)проєкто́ваний об’є́кт
• quotient ~
= фа́ктор-об’є́кт
• random ~
= випадко́вий об’є́кт
• real-world ~
= об’є́кт реа́льного сві́ту
• recognized ~
= впі́знаний об’є́кт
• simplicial ~
= симпліці́йний об’є́кт
• smooth ~
= гладки́й об’є́кт
• storage ~
= об’є́кт у па́м’яті
• streamable ~
= пото́ковий об’є́кт
• subclass ~
= об’є́кт підкла́су (субкла́су)
• symmetrical ~
= симетри́чний об’є́кт
• task ~
= об’є́кт - зада́ча
• terminal ~
= терміна́льний об’є́кт
• topological ~
= топологі́чний об’є́кт
• transitive ~
= транзити́вний об’є́кт
• unary ~
= уна́рний об’є́кт
• uniform ~
= рівномі́рний об’є́кт
• uniformized ~
= уніформ(із)о́ваний об’є́кт
• universal ~
= універса́льний об’є́кт
• user-interface ~
= об’є́кт користуваче́вого інтерфе́йсу
• view ~
= ви́дний об’є́кт (елеме́нт)
• volatile ~
= мінли́вий об’є́кт
• window ~
= об’є́кт вікна́; об’є́кт у вікні́
• zero ~
= нульови́й об’є́кт
point = [pɔɪnt] 1. то́чка 2. кра́пка 3. мі́сце, пози́ція; пункт 4. моме́нт 5. ета́п 6. пита́ння (порядку денного) 7. очко́ 8. пункт (1/72 дю́йма) // at a ~ в то́чці, в о́колі то́чки; at this ~ у цій то́чці; тут, у цьо́му мі́сці; в цей моме́нт; in ~ розгля́дуваний; the ~ is річ у тім, що; to the ~ по су́ті; the ~ at issue предме́т обгово́рення
• ~ of analyticity
= то́чка аналіти́чності
• ~ of attraction
= то́чка притя́гування
• ~ of branching
= то́чка галу́ження (розгалу́жування)
• ~ of closure
= то́чка до́тику (множини)
• ~ of condensation
= то́чка конденса́ції, то́чка згу́щення
• ~ of contact
= то́чка до́тику; то́чка конта́кту
• ~ of continuity
= то́чка непере́рвності
• ~ of contrary flexure
= то́чка пере́гину
• ~ of convergence
= то́чка збі́жності (ряду)
• ~ of density
= то́чка щі́льності
• ~ of differentiability
= то́чка диференційо́вності
• ~ of discontinuity
= то́чка розри́ву
• ~ of divergency
= то́чка розбі́жності (ряду)
• ~ of division
= то́чка по́ділу
• ~ of equilibrium
= то́чка рівнова́ги
• ~ of a graph
= верши́на гра́фу
• ~ of inflexion
= то́чка пере́гину
• ~ of interpolation
= то́чка інтерполя́ції
• ~ of intersection
= то́чка пере́тину
• ~ of no return
= то́чка незворо́тності (похідних дій)
• ~ of osculation
= то́чка самодо́тику (кривої)
• ~ of sale
= ка́совий терміна́л
• ~ of tangency
= то́чка до́тику
• ~ of a tree
= верши́на де́рева
• ~ of truncation
= то́чка стина́ння (зріза́ння)
• ~ of view
= по́гляд, кут зо́ру, то́чка зо́ру
• absolute ~
= абсолю́тна то́чка
• absorbing ~
= поглина́льна то́чка
• absorption ~
= то́чка поглина́ння
• access ~
= то́чка вхо́дження
• accumulation ~
= то́чка накопи́чування; то́чка ску́пчування, то́чка згу́щення
• actual decimal ~
= факти́чна десятко́ва кра́пка (ко́ма)
• addressable ~
= адресо́вна то́чка
• adherent ~
= то́чка до́тику
• angular ~
= кутова́ то́чка (кривої)
• assumed decimal ~
= десятко́ва кра́пка (ко́ма) за припу́щенням
• asymptotic ~
= асимптоти́чна то́чка
• attraction ~
= то́чка притяга́ння
• axial ~
= аксі́йна (аксіа́льна) то́чка, то́чка на осі́
• bending ~
= то́чка зги́ну
• bifurcation ~
= то́чка біфурка́ції
• binary ~
= ко́ма (кра́пка) в двійко́вому числі́
• boundary ~
= межова́ то́чка
• branch ~
= то́чка (роз)галу́ження
• break ~
= то́чка перерива́ння (процесу); мі́сце зу́пину
• characteristic ~
= характеристи́чна то́чка
• check ~
= контро́льна то́чка
• choice ~
= то́чка ви́бору
• circular ~
= кульова́ (омбілі́чна) то́чка, то́чка закру́глення
• closed ~
= за́мкнена то́чка
• closure ~
= то́чка за́мкнення
• cluster ~
= грани́чна то́чка, то́чка накопи́чування
• condensation ~
= то́чка конденса́ції (згу́щення)
• congruent ~
= конґруе́нтна то́чка
• conical ~
= коні́чна то́чка
• contact ~
= то́чка до́тику (конта́кту)
• control ~
= контро́льна (опо́рна) то́чка
• convergence ~
= то́чка збі́жності
• critical ~
= крити́чна то́чка
• cross ~
= то́чка пере́тину
• current ~
= пото́чна то́чка (графічного вікна)
• cuspidal ~
= то́чка зворо́ту
• cyclic ~
= циклі́чна то́чка
• dead ~
= ме́ртва то́чка
• decimal ~
= десятко́ва кра́пка (ко́ма)
• degeneracy ~
= то́чка ви́родження
• density ~
= то́чка густини́
• differential ~
= диференці́йний пара́мет(е)р
• discontinuity ~
= то́чка розри́ву
• dispersion ~
= то́чка диспе́рсії
• dividing ~
= відокре́млювальна то́чка
• elliptic ~
= еліпти́чна то́чка
• embedded ~
= вкла́дена то́чка
• end ~
= кіне́ць інтерва́лу; кінце́ва то́чка
• entrance (entry) ~
= то́чка вхо́ду, входова́ то́чка
• equilibrium ~
= 1. то́чка рівнова́ги 2. т. ігор ситуа́ція рівнова́ги
• exclamation ~
= окли́чний знак, знак о́клику, си́мвол "!"
• exit ~
= то́чка ви́ходу, ви́хід
• exterior ~
= топ., т. мн. зо́внішня то́чка
• external ~
= зо́внішня то́чка (поза чимось)
• extreme ~
= то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка, екстре́мум
• fiducial ~
= ре́перна (ба́зова) то́чка
• fine ~
= деліка́тне мі́сце (в дискусії)
• fixed ~
= 1. нерухо́ма то́чка 2. фіксо́вана ко́ма (кра́пка) (у записі числа)
• fixed end ~
= нерухо́ма кінце́ва то́чка
• flex ~
= то́чка пере́гину
• floating ~
= рухо́ма кра́пка (ко́ма) (у записі числа)
• focal ~
= фо́кусна то́чка, фо́кус
• freeze ~ in specification
= моме́нт заморо́жування специфіка́цій (під час розробляння системи)
• frontier ~
= межова́ то́чка
• fundamental ~
= фундамента́льна то́чка
• generic ~
= спі́льна то́чка
• geometric ~
= геометри́чна то́чка
• given ~
= за́дана то́чка
• grid ~
= то́чка (обчислювальної) сі́тки
• harmonic ~
= гармоні́чна то́чка
• hyperbolic ~
= гіперболі́чна то́чка
• ideal ~
= ідеа́льна (невласти́ва, нескінче́нно відда́лена) то́чка
• imaginary ~
= уя́вна (невласти́ва) то́чка
• infinite ~
= нескінче́нно відда́лена то́чка, то́чка на нескінче́нності
• inflection ~
= то́чка пере́гину
• ingress ~
= то́чка вхо́дження
• initial ~
= 1. початко́ва то́чка 2. початко́ва верши́на (графу)
• inner ~
= вну́трішня то́чка (всередині чогось тощо)
• insertion ~
= то́чка вставля́ння; мі́сце вставля́ння
• integral ~
= цілочислова́ то́чка
• interior ~
= вну́трішня то́чка (множини тощо)
• intersection ~
= то́чка пере́тину
• invariant ~
= інваріа́нтна то́чка
• inversion ~
= то́чка інве́рсії
• irrational ~
= ірраціона́льна то́чка
• irregular ~
= ірреґуля́рна то́чка
• irregularity ~
= то́чка нереґуля́рності
• isolated ~
= ізольо́вана то́чка
• jump ~
= то́чка стрибка́
• labile ~
= нестійка́ то́чка
• lateral ~
= бічна́ то́чка
• lattice ~
= ву́зол ґра́тки (ла́тиці)
• limit(ing) ~
= грани́чна то́чка
• mass (material) ~
= матеріа́льна то́чка
• mathematical ~
= математи́чна то́чка
• maximum ~
= то́чка ма́ксимуму
• melting ~
= то́чка то́плення (пла́влення)
• mesh ~
= то́чка (ву́зол) сі́тки
• minimax ~
= мініма́ксна то́чка
• minimum ~
= то́чка мі́німуму
• moot ~
= спі́рне пита́ння
• moving ~
= рухо́ма то́чка
• multiple ~
= кра́тна то́чка (кривої)
• navel ~
= сфери́чна то́чка, то́чка закру́глення
• nodal ~
= вузлова́ то́чка
• object ~
= алґ. геом. проо́браз то́чки
• osculation ~
= то́чка самодо́тику; то́чка до́тику (порядку понад 2)
• parabolic ~
= параболі́чна то́чка
• peak ~
= пі́кова то́чка
• piercing ~ of a line
= то́чка пере́тину прямо́ї (з площиною)
• pivotal ~
= це́нт(е)р оберта́ння
• projective ~
= проєкти́вна то́чка
• radix ~
= місцеперебува́ння кра́пки (ко́ми) (у десятковому числі)
• ramification ~
= то́чка галу́ження
• random ~
= випадко́ва то́чка
• rational ~
= раціона́льна то́чка
• recurrent ~
= рекуре́нтна то́чка
• reentry ~
= то́чка повто́рного вхо́ду
• reference ~
= відліко́ва (опо́рна, ба́зова) то́чка; контро́льна то́чка
• regular ~
= реґуля́рна то́чка
• removed ~
= ви́лучена то́чка
• rerun ~
= моме́нт перезапуска́ння (реста́рту)
• rescue ~
= то́чка оно́влювання
• restart ~
= моме́нт перезапуска́ння (реста́рту)
• return ~
= то́чка зворо́ту
• saddle ~
= сідлова́ то́чка
• salient ~
= то́чка зало́му (кривої)
• separable ~
= відокре́мна то́чка
• separating ~
= відокре́млювальна то́чка
• singular ~
= особли́ва (синґуля́рна) то́чка
• spiral ~
= ан. фо́кус
• starting ~
= початко́ва то́чка
• stationary ~
= стаціона́рна то́чка
• tangency ~
= то́чка до́тику
• terminal ~
= 1. кра́йня то́чка (кінцева) 2. заверша́льна верши́на (дерева)
• top ~
= верши́на (дерева); ве́рхня (найви́ща) то́чка
• trace ~
= 1. то́чка пере́тину (прямої з площиною), точко́вий слід 2. то́чка трасува́ння (змінна чи вираз, що їх виводять у вікні для спостерігання)
• transcendent ~
= трансценде́нтна то́чка
• transient ~
= неверта́льна то́чка
• transition ~
= то́чка перехо́ду
• type-setting ~
= (типогра́фський) пункт (1/72 дюйма)
• umbilical ~
= омбілі́чна то́чка, то́чка закру́глення
• unit ~
= одини́чна то́чка
• vanishing ~
= то́чка пере́тину парале́льних лі́ній
• view ~
= 1. то́чка спостеріга́ння 2. кут (то́чка) зо́ру
tree = [tri:] 1. де́рево 2. деревоподі́бна схе́ма 3. деревоподі́бний дешифра́тор
• ~ of menus
= де́рево меню́
• acyclic ~
= ациклі́чне де́рево
• adaptive ~
= адапти́вне де́рево
• alternating ~
= перемі́жне де́рево
• arithmetical ~
= аритмети́чне (арифмети́чне) де́рево
• auxiliary ~
= допомі́жне́ де́рево
• balanced ~
= симетри́чне (зрівнова́жене, збалансо́ване) де́рево
• bifurcating ~
= біфуркаці́йне де́рево
• binary ~
= біна́рне (двійко́ве) де́рево
• branched ~
= гілля́сте (розгалу́жене) де́рево
• central ~
= центра́льне де́рево
• centroidal ~
= центро́їдне де́рево
• choice ~
= де́рево ви́бору
• clipped ~
= зрі́зане (обрі́зане) де́рево
• cluster ~
= кла́стерне де́рево
• code ~
= ко́дове де́рево
• colo(u)red ~
= (по)фарбо́ване де́рево
• compact ~
= ущі́льнене де́рево
• complete ~
= по́вне де́рево
• computable ~
= обчисле́нне де́рево
• computation ~
= де́рево обчи́слень
• continuous ~
= непере́рвне де́рево
• countable ~
= зліче́нне де́рево
• cyclic ~
= циклі́чне де́рево
• decision ~
= де́рево рі́шень
• deduction ~
= де́рево виво́дження, де́рево деду́кції
• derivation ~
= де́рево виво́дження
• directed ~
= зорієнто́ване де́рево
• dominator ~
= доміна́торне де́рево
• dual ~
= дуа́льне де́рево
• expanded ~
= розро́сле (розши́рене) де́рево
• explicit ~
= експліци́тне де́рево
• extended ~
= розши́рене де́рево
• family ~
= родове́ (генеалогі́чне) де́рево
• fault ~
= де́рево дефе́ктів
• finite ~
= скінче́нне (фіні́тне) де́рево
• folded ~
= зго́рнене де́рево
• function ~
= функці́йне де́рево
• game ~
= де́рево гри
• generalized ~
= узага́льнене де́рево
• hierarchical ~
= ієрархі́чне де́рево
• inference ~
= де́рево виво́дження (логічного)
• infinite ~
= нескінче́нне де́рево
• inverted ~
= переве́рнуте де́рево; обе́рнене де́рево
• isometric ~
= ізометри́чне де́рево
• labeled (labelled) ~
= позна́чене де́рево
• logical ~
= логі́чне де́рево
• menu ~
= де́рево меню́
• monotonic ~
= моното́нне де́рево
• number ~
= числове́ де́рево
• ordered ~
= впорядко́ване де́рево
• oriented ~
= (з)орієнто́ване (спрямо́ване) де́рево
• parametric ~
= параметри́чне де́рево
• parsing ~
= де́рево грамати́чного розбо́ру
• periodic ~
= періоди́чне де́рево
• prefix ~
= пре́фіксне де́рево
• probability ~
= імові́рнісне де́рево
• production ~
= поро́джувальне де́рево
• prognostic ~
= прогнозува́льне де́рево
• projective ~
= проєкти́вне де́рево
• proof ~
= де́рево дове́дення
• quotient ~
= фа́ктор-де́рево
• random ~
= випадко́ве де́рево
• recursive ~
= рекурси́вне де́рево
• reduced ~
= зве́дене де́рево
• rooted ~
= корене́ве (вкорі́нене) де́рево, де́рево з ко́ренем
• search(ing) ~
= де́рево по́шуку; пошуко́ве де́рево
• selection ~
= де́рево ви́бору; ви́бір за деревоподі́бною схе́мою
• semantic ~
= семанти́чне де́рево
• spectrum ~
= спектра́льне де́рево
• split ~
= розще́плене де́рево
• star ~
= зірча́сте де́рево, граф-зі́рка
• symmetric ~
= симетри́чне де́рево
• syntax ~
= синтакси́чне де́рево
• topological ~
= топологі́чне де́рево
• transition ~
= де́рево перехо́дів
• two-level ~
= дворі́вневе де́рево
• unbalanced ~
= незбалансо́ване де́рево
• view ~
= де́рево ви́дних елеме́нтів
• where-used ~
= де́рево застосо́вності (компонентів програмових засобів)
volume = ['vɒlju:m] 1. о́б’є́м 2. о́бсяг 3. мі́сткість 4. гу́чність, рі́вень гу́чності 5. том
• ~ of a solid
= о́б’є́м ті́ла
• backup ~
= дублюва́льний том
• control ~
= керівни́й том
• current ~
= пото́чний том
• differential ~
= диференціа́льний елеме́нт о́б’є́му
• direct-access ~
= том з прями́м до́ступом, том прямо́го до́ступу
• elementary ~
= елемента́рний о́б’є́м
• logical ~
= логі́чний том
• migration ~
= міґраці́йний том
• multifile ~
= багатофа́йловий том
• oriented ~
= (з)орієнто́ваний (спрямо́ваний) о́б’є́м
• physical ~
= фізи́чний том
• private ~
= вла́сний том, том прива́тного користува́ння
• probabilistic ~
= імові́рнісний о́б’є́м
• public ~
= том зага́льного користува́ння (вжи́тку), спі́льно використо́вуваний том
• removable ~
= знімни́й (змі́нний) том
• resident ~
= резиде́нтний том
• root ~
= корене́вий том
• search ~
= о́бсяг по́шуку
• system-resident ~
= резиде́нтний том систе́ми
• test ~
= те́стовий том
• unit ~
= 1. одини́чний о́б’є́м 2. одини́ця о́б’є́му
• view ~
= відобра́жений о́б’є́м; предста́влений о́б’є́м
• work ~
= робо́чий том

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

view 1. по́ле ба́чення 2. кругови́д 3. проє́кція, ви́гляд, вид 4. по́гляд, ду́мка ■ in my ~ на мій по́гляд, на мою́ ду́мку; I take a different ~ я дотри́муюсь і́ншої ду́мки; in ~ of the fact that з о́гляду на те, що; to give one’s ~ ви́словити (свою́) ду́мку (on – щодо, про) 5. на́мір, за́дум ■ with a ~ to (do smth) з на́міром, ма́ючи на меті́ (щось зробити) 6. о́гляд || оглядо́вий || огляда́ти//огля́нути; спостеріга́ти//спостерегти́ 7. (комп.) пере́гляд || переглядо́вий
[vjuː]
• aerial ~ = ви́гляд із пташи́ного ле́ту
• back ~ = ви́гляд ізза́ду
• bottom ~ = ви́гляд зіспо́ду [ізни́зу]
• cross-sectional ~ = ви́гляд у попере́чному ро́зрізі
• exploded ~ = (комп.) покомпоне́нтне зобра́жування
• end ~ = про́фільна проє́кція
• front ~ = 1. вертика́льна проє́кція 2. ви́гляд спе́реду
• lateral ~ = ви́гляд збо́ку
• left-side ~ = ви́гляд злі́ва
• perspective ~ = перспекти́ва, о́браз/зобра́ження в перспекти́ві; ви́гляд у перспекти́ві
• rear ~ = ви́гляд ізза́ду
• right-side ~ = ви́гляд спра́ва
• sectional ~ = ви́гляд у ро́зрізі
• side ~ = ви́гляд збо́ку, про́філь
• top ~ = 1. горизонта́льна проє́кція 2. ви́гляд згори́ [у пла́ні]
angle кут (of α degrees – α ґрадусів) || кутови́й || ста́вити//поста́вити під куто́м ■ at an ~ to one another під куто́м одне́ до о́дного; at the ~ of α degrees під куто́м α ґра́дусів; to include an ~ α утво́рювати кут α (with – з); to turn by an ~ поверта́ти//поверну́ти на (певний) кут; to mark off ~s відклада́ти кути́
['æŋgl]
~ (included) between AB and = CD кут між AB і CD
~ of aberration = абераці́йний кут
~ of AB with = CD кут між AB і CD; кут, утво́рений AB і CD
~ of advance = кут ви́передження
~ of approach = ра́курс
~ of arrival = кут наліта́ння, кут надхо́дження
~ of descent = кут підійма́ння (літака тощо)
~ of attack = кут ата́ки
~ of beam = кут розхо́дження [ши́ршання] про́меня [стру́меня]
~ of bite = кут захо́плювання
~ of cant = кут на́хилу (до лінії горизонту)
~ of circumference = впи́саний кут
~ of climb = кут набира́ння висоти́
~ of contact = (фіз. плинів) конта́ктовий [крайови́й] кут
~ of contingence = кут до́тику (of two curves – двох кривих)
~ of convergence = кут ву́жчання [схо́дження, збіга́ння, збі́жности] (променя, струменя)
~ of curvature = кут кривини́
~ of deflection = кут ві́дхилу
~ of departure = 1. кут ви́ходу (хвилі, променя) 2. кут виліта́ння (частинки) 3. кут висила́ння [емі́сії, променюва́ння, випромі́нювання]
~ of depression = 1. кут спада́ння (між горизонталлю і спадною лінією) 2. (астр.) кут схи́лу [схи́лення] (світила)
~ of descent = кут зни́жування (літака тощо)
~ of deviation = кут ві́дхилу
~ of diffraction = кут дифра́кції
~ of dip = кут на́хилу; кут схи́лу
~ of displacement = кут змі́щення
~ of divergence = кут розхо́дження [ши́ршання, розбіга́ння, розбі́жности] (струменя, потоку)
~ of elevation = 1. кут підне́сення [підняття́] 2. кутова́ висота́
~ of emergence = кут ви́ходу (променів)
~ of entry = кут вхо́дження (променів)
~ of external friction = кут зо́внішнього тертя́
~ of fall = кут па́дання [паді́ння] (тіла)
~ of friction = кут тертя́
~ of impact = кут уда́ру
~ of incidence = кут наліта́ння (частинки); кут надхо́дження (хвилі); (мех.) кут ата́ки
~ of inclination = кут на́хилу
~ of intersection = кут пере́тину
~ of lag = кут запі́знювання (за фазою)
~ of lead = кут випереджа́ння (за фазою)
~ of minimum deviation = (опт.) кут найме́ншого [мініма́льного] ві́дхилу (променя призмою)
~ of nip = кут обхо́плення
~ of radiation = кут променюва́ння [випромі́нювання]
~ of reflection = кут відби́вання [відбиття́]
~ of refraction = кут зало́млювання [зало́млення]
~ of repose = (мех.) кут тертя́; (техн.) кут приро́дного схи́лу
~ of rest = (техн.) кут приро́дного схи́лу
~ of shear = кут зсу́ву
~ of sight = кут візирува́ння
~ of slide = (мех.) кут ко́взу [ко́взання]
~ of taper = кут ко́нуса
~ of torsion = кут за́круту [закру́чування]
~ of total internal reflection = кут цілкови́того [по́вного] вну́трішнього відбива́ння
~ of twist = за́круту [закру́чування]
~ of view = кут по́ля ба́чення
~ of vision = кут ба́чення; (заст.) кут зо́ру
~ of wall friction = (техн.) кут зо́внішнього тертя́
~ of yaw = кут ни́кання
~ subtended at A = кут з верши́ною в A
~ subtended at the center = центра́льний кут
~ subtended by an arc = кут, стя́гуваний [стя́гнений] дуго́ю
~ subtended by a chord = кут, стя́гуваний [стя́гнений] хо́рдою
aberration ~ = абераці́йний кут
acute ~ = го́стрий кут
adjacent ~s = приле́глі кути́
alternate ~s = протиле́жні кути́
alternate-exterior ~s = зо́внішні протиле́жні кути́
alternate-interior ~s = вну́трішні протиле́жні кути́
aperture ~ = аперту́рний кут, кутова́ аперту́ра
apex ~ = кут при верши́ні, верши́нний кут
apical ~ = (мех.) кут зало́му верши́ни
ascending vertical ~ = кут підне́сення [підняття́]
aspect ~ 1. кут о́гляду 2. ра́курс
axial ~ = (кф) кут між опти́чними о́сями
azimuth(al) ~ = а́зимут, а́зимутний кут
base ~ = кут при осно́ві
beam ~ = кут розхо́дження [ши́ршання, розбіга́ння, розбі́жности] про́меня [стру́меня]
beam-crossing ~ = кут пере́тину стру́менів (частинок)
beam-divergence ~ = див. beam ~
bearing ~ = пе́ленг
bending ~ = кут зги́ну
bevel ~ = кут ско́су
blaze ~ = кут бли́ску (дифракційної ґратниці)
bond ~ = вале́нтний кут, кут (хемічного) зв’язку́
Bragg ~ = Бре́ґів кут
Brewster ~ = Брю́стерів кут, кут по́вної поляриза́ції
burble ~ = (фіз. плинів) кут [то́чка] зри́ву пото́ку
Cabibbo ~ = кут Кабі́бо
camera ~ = кут по́ля ба́чення об’єкти́ва
center-of-mass [cms] ~ = кут у систе́мі це́нтра мас
central ~ = центра́льний кут
channeling ~ = кут каналува́ння
circumscribed ~ = опи́саний кут
complementary ~ = доповня́льний кут (до 90°)
concave ~ = уві́гнутий кут
conjugate ~ = доповня́льний кут (до 360°)
constant ~ = ста́лий кут
contact ~ = конта́ктовий [крайови́й] кут; кут до́тику; кут змо́чування
contiguous ~s = приле́глі кути́
convergence ~ = кут ву́жчання [схо́дження, збіга́ння, збі́жности] (променя, струменя)
convex ~ = опу́клий кут
corresponding ~s = відпові́дні кути́
coterminal ~s = кути́, що різня́ться на 360°
crack-tip opening ~ = кут розкриття́ трі́щини
critical ~ = 1. (опт., акуст.) грани́чний кут 2. (техн.) крити́чний кут
critical ~ of attack = крити́чний кут ата́ки
current-transformer phase ~ = зсув фа́зи [кут зсу́ву фа́зи] у трансформа́торі стру́му
deflection ~ = кут ві́дхилу (від напряму руху)
depression ~ = кут спада́ння (між горизонталлю та спадною лінією)
descending vertical ~ = кут спада́ння (між горизонталлю і спадною лінією)
deviation ~ = кут ві́дхилу (від середнього чи заданого значення; приладової стрілки; променя приладом тощо)
dielectric loss ~ = кут діелектри́чних утра́т, кут утра́т у діеле́ктрику
dielectric phase ~ = зсув фа́зи [кут зсу́ву фа́зи] в діеле́ктрику
dihedral ~ = двогра́нний [двості́нний] кут
dip ~ = кут на́хилу
directed ~ = зорієнто́ваний [спрямо́ваний] кут
direction ~ = напрямо́вий [спрямо́вувальний, дирекці́йний] кут
displacement ~ = кут змі́щення
divergence ~ = кут розхо́дження [ши́ршання, розбіга́ння] (струменя, потоку)
double ~ = подві́йний кут
drift ~ = кут дре́йфу
eccentric ~ = ексцентри́чна анома́лія (кут між радіусом-вектором та великою віссю еліпса)
edge ~ = (площи́нний) кут при верши́ні (багатогранника)
electrical ~ = (ел.) фа́за колива́нь
elevation ~ = кут підне́сення [підняття́]
emission ~ = кут висила́ння [емі́сії], кут променюва́ння [випромі́нювання]
entrance ~ = входо́вий кут
escape ~ = кут виліта́ння (частинки)
Euler(ian) ~s = О́йлерові кути́
explementary ~ = доповня́льний кут (до 360°)
exterior ~ = зо́внішній кут (багатокутника)
exterior alternate ~s = зо́внішні протиле́жні кути́
exterior-interior ~s = відпові́дні кути́
exterior opposite ~s = зо́внішні однобі́чні кути́
external ~ = зо́внішній кут (визначений дугою стягуваного кута)
extinction ~ = (опт.) кут згаса́ння [ексти́нкції]
face ~ = (матем.) кут між сусі́дніми гра́нями (багатогранника)
field-of-vision ~ = кут по́ля ба́чення
flat ~ = розго́рнений [розі́гнутий] кут (180°)
full ~ = по́вний кут (360°)
glancing ~ = кут ко́взу [ко́взання] (променя світла чи струменя частинок)
grazing ~ = мали́й кут ко́взу [ко́взання]
helix ~ = кут ґвинто́вої лі́нії; кут спіра́лі
hour ~ = (астр.) годи́нний кут
incidence ~ = кут наліта́ння (частинки); кут надхо́дження (хвилі)
inscribed ~ = впи́саний кут
interfacial ~ = 1. двогра́нний [двості́нний] кут 2. (кф) кут між гра́нями криста́лу
interior ~ = вну́трішній кут (багатокутника)
interior alternate ~s = вну́трішні протиле́жні кути́
interior opposite ~s = вну́трішні однобі́чні кути́
internal ~ = стя́гуваний (хордою, дугою) кут
intersection ~ = кут пере́тину
laboratory ~ = кут у лаборато́рній систе́мі координа́т
lag ~ = кут запі́знювання (за фазою)
large ~ = вели́кий кут
lead ~ = 1. кут випереджа́ння (за фазою) 2. кут ґвинтово́ї лі́нії
left ~ = 1. лі́ва кутова́ ду́жка 2. си́мвол "ме́нше" (<)
loss ~ = кут утра́т (у діелектрику)
magnetic loss ~ = кут магне́тних утра́т
measured ~ = помі́ряний [ви́міряний] кут
meridian ~ = меридія́нний кут
minimum resolvable ~ = мініма́льний кут вирізня́ння (телескопа)
minus ~ = кут спада́ння (між горизонталлю та спадною лінією)
mitre ~ = кут 45°
multiple ~s = кра́тні кути́
narrow ~ = мали́й кут
negative ~ = від’є́мний кут (стягуваний променем, що рухається за годинниковою стрілкою)
n-edged solid ~ = n-гра́нний [n-сті́нний] кут
n-faced solid ~ = n-гра́нний [n-сті́нний] кут
nonzero ~ = ненульови́й кут
nozzle-convergence ~ = кут ву́жчання сопла́
nozzle-divergence ~ = кут ши́ршання сопла́
nutation ~ = кут нута́ції
oblique ~ = непрями́й кут (не кратний прямому; гострий чи тупий)
obtuse ~ = тупи́й кут
opening ~ = кут розкриття́
opposite ~s = однобі́чні кути́ (у багатокутнику)
optic(‑axial) ~ = кут між опти́чними о́сями (двовісного кристалу)
orientation ~ = кут орієнта́ції
overlap ~ = кут перекриття́
parallactic ~ = паралакти́чний кут
perigon ~ = по́вний кут (360°)
phase ~ = фа́зовий кут; (ел.) зсув фа́зи, кут зсу́ву фа́зи
phase-matching ~ = кут синхроні́зму
pitch ~ = 1. кут на́хилу (траєкторії частинки відносно магнетного поля) 2. (техн.) кут тангажу́
plane ~ = площи́нний [пло́ский] кут
polar ~ = поля́рний кут
polarizing ~ = (опт.) кут по́вної поляриза́ції, Брю́стерів кут
polyhedral ~ = багатогра́нний [багатості́нний] кут
position ~ = позиці́йний кут
positive ~ = дода́тний кут (стягуваний променем, що рухається проти годинникової стрілки)
potential-transformer phase ~ = зсув фа́зи [кут зсу́ву фа́зи] у трансформа́торі напру́ги
precession ~ = кут преце́сії
principal ~ of incidence = (опт.) головни́й кут надхо́дження
prism ~ = (опт.) зало́мний кут (при́зми)
projected ~ = проє́кція кута́
projection ~ = кут проє́кції
quadrantal ~ = (матем.) квадра́нтовий кут (кратний до 90°)
quadrant ~ of fall = (мех.) квадра́нтовий кут па́дання [паді́ння] (тіла)
recession ~ = кут розліта́ння
recoil ~ = кут ві́друху; (мех. тж) кут відбо́ю [відка́ту]
reentrant ~ = 1. входо́вий кут 2. кут, бі́льший за 180°, але ме́нший від 360° 3. уві́гнутий кут (багатогранника)
reflection ~ = кут відбива́ння [відбиття́]
reflex ~ = кут, бі́льший за 180°, але ме́нший від 360°
refracting ~ = (мех.) кут зало́му верши́ни
refraction ~ = (опт.) кут зало́млювання [зало́млення] (променя)
right ~ 1. прями́й кут (90°) ■ at right ~s = під прями́м куто́м, перпендикуля́рно (to – до) 2. пра́ва кутова́ ду́жка 3. си́мвол "бі́льше" (>)
round ~ = по́вний кут (360°)
salient ~ = ви́пнутий [опу́клий] кут
scan(ning) ~ = кут сканува́ння
scatter(ing) ~ = кут розсі́ювання [розсі́яння]
sector ~ = кут се́ктора
semi-apex ~ = полови́нний кут [полови́на кута́] при верши́ні
semi-cone ~ = полови́нний кут [полови́на кута́] при верши́ні ко́нуса
semi-vertex ~ = полови́нний кут [полови́на кута́] при верши́ні
sharp ~ = го́стрий кут
sighting ~ = кут наво́дження
slope ~ = кут на́хилу (до осі абсцис)
small ~ = мали́й кут
solar phase ~ (of a planet) = фа́зовий кут плане́ти
solid ~ = просторо́вий кут
spherical ~ = сфери́чний кут
spray ~ = кут по́рскання [розпо́рскування]
stalling ~ of attack = крити́чний кут ата́ки
straight ~ = розго́рнений [розі́гнутий] кут (180°)
subtended ~ = стя́гуваний [стя́гнений] кут
supplemental ~ = див. supplementary ~
supplementary ~ = доповня́льний кут (до 180°)
tetrahedral ~ = чотиригра́нний [чотиристі́нний] кут
tilt ~ = кут ві́дхилу від горизонта́лі
torsional ~ = кут за́круту [закру́чування]
torsional rupture ~ = (мех.) кут скру́ту [руйнівно́го за́круту]
transit ~ = кут проліта́ння
trihedral ~ = тригра́нний [тристі́нний] кут
turn ~ = кут по́верту [поворо́ту]
valence ~ = вале́нтний кут
variable ~ = змі́нний кут
vertex ~ = кут при верши́ні
vertical ~s = вертика́льні кути́
viewing ~ = кут спостеріга́ння
visual ~ = кут ви́дности; кут (по́ля) ба́чення
wedge ~ = кут кли́на
wetting ~ = (фіз. плинів) крайови́й кут, кут змо́чування
whole ~ = по́вний кут (360°)
wide ~ = вели́кий кут
wind ~ = кут ві́тру
yaw ~ = кут ни́кання
zenith ~ = зені́тний кут
zero ~ = нульови́й кут
camera 1. (зніма́льна, реєструва́льна) ка́мера 2. фотока́мера, фотоапара́т 3. кінока́мера 4. телека́мера ■ to load a ~ with film заряди́ти ка́меру плі́вкою
['kæmərə]
accelerated motion-picture ~ = високошви́дкісна кінока́мера
aerial ~ = аерофотоапара́т, аерофотока́мера
air(borne) ~ = аерофотоапара́т, аерофотока́мера
air-survey ~ = аерофотоапара́т, аерофотока́мера
all-sky ~ = панора́мна фотока́мера; панора́мна телека́мера
astronomical ~ = астрока́мера
Baker-Nunn ~ = ка́мера Бе́йкера-На́на
ballistic ~ = фототеодолі́т
box ~ = скри́нько́ва фотока́мера
Boys ~ = Бо́йсова ка́мера
cartographic ~ = топографі́чна аерофотока́мера
cine ~ = кінока́мера
cinefluorographic ~ = флюорографі́чна кінока́мера
cloud ~ = ка́мера фотографува́ти хма́ри
data-recording ~ = реєструва́льна кінока́мера
digital ~ = цифрова́ кінока́мера
electron diffraction ~ = електроно́граф
fast-framing ~ = високошви́дкісна зніма́льна ка́мера
film ~ = плівко́ва́ фотока́мера
framing ~ = ка́дрова кінока́мера
gamma ~ = га́мма-ка́мера
high-speed movie ~ = висошви́дкісна кінока́мера, цайтлу́па
holographic ~ = голографі́чна ка́мера
image-dissection ~ = дисе́кторна ка́мера
infrared (image-forming) ~ = інфрафотока́мера (фотографувати в інфрачервоному промінні)
instant-loading ~ 1. швидкозапра́вна фотока́мера 2. швидкозапра́вна кінока́мера
laser ~ = ла́зерна (зніма́льна) ка́мера
Laue ~ = ка́мера Ля́уе
lens-mirror ~ = дзерка́льно-лі́нзова ка́мера
mapping ~ = топографі́чна аерофотока́мера
microfiche ~ = мікрофі́шна фотока́мера
microfilm ~ = мікрофільмува́льна ка́мера
miniature ~ = малоформа́тна фотока́мера; мініятю́рна фотока́мера
motion-picture ~ = кінока́мера
movie ~ = кінока́мера
neutron diffraction ~ = нейтроно́граф
photographic ~ = фотока́мера, фотоапара́т
phototheodolite ~ = кінофототеодолі́т
picture ~ = кінока́мера
pinhole ~ = ка́мера-обску́ра
plate ~ = пласти́нкова фотока́мера
Polaroid™ ~ = поляро́їдна фотока́мера, поляро́їд
powder diffraction ~ = порошко́вий рентґе́нівський дифракто́мет(е)р
precision ~ 1. прецизі́йна фотока́мера 2. прецизі́йна кінока́мера
process ~ = репродукува́льна фотока́мера
rapid-sequence ~ = рапі́дна ка́мера
reconnaissance ~ = аерофотока́мера
recording ~ 1. реєструва́льна фотока́мера 2. реєструва́льна кінока́мера
reflex ~ = дзерка́льна фотока́мера
scanning ~ = сканува́льна фотока́мера
scintillation ~ = сцинтиляці́йна реєструва́льна ка́мера
single-lens reflex ~ = однооб’єкти́вна фотока́мера
still ~ = фотока́мера, фотоапара́т
stereo(scopic) ~ = стереоскопі́чна фотока́мера, стереофотоапара́т; стереока́мера
stop-motion ~ = стоп-ка́мера, (автомати́чна) пока́дрова кінока́мера
storage ~ = іконоско́п
streak ~ = фотохроно́граф
subminiature ~ = надмініятю́рна ка́мера
superemitron ~ = суперіконоско́п
TV ~ = телевізі́йна ка́мера
twin-lens reflex ~ = двооб’єкти́вна фотока́мера
ultrasonic ~ = ультразвукова́ ка́мера
view ~ = павільйо́нна фотока́мера
wide-angle ~ = ширококу́тна фотока́мера
defend захища́ти//захисти́ти ■ to ~ one’s point of view захища́ти свої́ по́гляди
[dɪ'fεnd]
end 1. кіне́ць || кінце́вий; прикінце́вий ■ at the ~ (of) наприкінці́; from ~ to ~ від кінця́ до кінця́, від одно́го кінця́ до і́ншого; to the ~ до кінця́ (у просторі) 2. край (предмета) || кра́йній ■ on ~ сторчма́ 3. закі́нчення (тексту тощо) || закі́нчувати(ся)//закінчи́ти(ся) 4. заве́ршення (дії) || заве́ршувати(ся)//заве́ршити(ся) ■ in the ~ зре́штою; till the ~ до кінця́ (в часі); toward(s) the ~ 1. пе́ред кінце́м, наприкінці́ 2. до [у на́прямі] кінця́; to ~ off припиня́ти//припини́ти; to bring smth to an ~ заве́ршити щось; to come to an ~ закінчи́тися; to put an ~ (to), to make an ~ (of) покла́сти край (чомусь) 5. за́лишок; ула́мок 6. мета́ ■ to this ~, with this ~ in view ма́ючи це на меті́, зара́ди цьо́го
[εnd]
~ of braces = пра́ва фігу́рна ду́жка
~ of brackets = пра́ва квадрато́ва ду́жка
~ of a file = кіне́ць фа́йлу
~ of parentheses = пра́ва кру́гла ду́жка
~ of a text = кіне́ць те́ксту
~ of a transmission = кіне́ць (сеа́нсу) пересила́ння
~ of a volume = кіне́ць то́му
abnormal ~ = (комп.) передча́сне [аварі́йне] припи́нення (роботи), передча́сний [аварі́йний] зу́пи́н
back ~ = за́дній кіне́ць
blunt ~ = тупи́й кіне́ць
chain ~ = кіне́ць ланцюга́
closed ~ = закри́тий кіне́ць
dead ~ = 1. глухи́й кут, безви́хідна ситуа́ція 2. (техн.) сліпи́й [глухи́й] кіне́ць
entry ~ = входо́вий бік
exit ~ = виходо́вий бік
far ~ = дале́кий кіне́ць
fixed ~ = зафіксо́ваний [закрі́плений] кіне́ць
free ~ = ві́льний [незафіксо́ваний, незакрі́плений] кіне́ць
front ~ = пере́дній кіне́ць
identified ~ = позна́чений кіне́ць (дроту)
left(‑hand) ~ = лі́вий кіне́ць
loose ~ = ві́льний [незакрі́плений] кіне́ць
lower ~ = ни́жній кіне́ць
near ~ = близьки́й кіне́ць
open ~ = відкри́тий кіне́ць
pointed ~ = заго́стрений кіне́ць
prime ~ = (матем.) про́сти́й кіне́ць
right(‑hand) ~ = пра́вий кіне́ць
sealed ~ = защі́льнений [загермет(из)о́ваний] кіне́ць
sharp ~ = го́стрий кіне́ць
simply-supported ~ = ві́льно опе́ртий кіне́ць
supported ~ = опе́ртий кіне́ць
unidentified ~ = непозна́чений кіне́ць (дроту)
upper ~ = ве́рхній кіне́ць
fact факт ■ as a matter of ~ факти́чно, по су́ті; in ~ факти́чно, наспра́вді; in view of the ~ that з о́гляду на те, що
[fækt]
accomplished ~ = доко́наний факт
known ~ = відо́мий факт
significant ~ = важли́вий факт
field 1. по́ле || польови́й 2. (опт.) по́ле ба́чення 3. (матем.) (комутати́вне) ті́ло 4. цари́на; га́лузь (досліджень) 5. сфе́ра (діяльности) 6. діля́нка, о́бласть 7. (геол.) родо́вище
[fiːld]
~ of algebraic functions of n independent variables over K = по́ле алґебри́чних фу́нкцій n незале́жних змі́нних над K
~ of application = о́бласть застосува́ння
~ of complex numbers = по́ле ко́мплексних чи́сел
~ of constants = по́ле ста́лих [конста́нт]
~ of events = по́ле поді́й
~ of extremals = по́ле екстрема́лей
~ of force(s) = силове́ по́ле, по́ле си́л(и)
~ of knowledge = га́лузь нау́ки
~ of moments = по́ле моме́нтів
~ of a point charge = по́ле точко́вого заря́ду
~ of rational functions in n indeterminates over K = по́ле раціона́льних фу́нкцій n незале́жних змі́нних над K
~ of rational numbers = по́ле раціона́льних чи́сел
~ of rationals = по́ле раціона́льних чи́сел
~ of real numbers = по́ле ді́йсних чи́сел
~ of research = о́бласть [діля́нка] дослі́джування
~ of science = о́бласть [га́лузь] нау́ки
~ of search = зо́на по́шуку (локатора)
~ of sets = ті́ло множи́н
~ of a source = по́ле джерела́
~ of tangents = (матем.) по́ле на́прямів
~ of vectors = по́ле ве́кторі́в
~ of view = по́ле ба́чення
~ of vision = по́ле ба́чення; зо́на ви́дности
~ with a valuation = метризо́ване по́ле
accelerating ~ = пришви́дшувальне по́ле
acceleration ~ = по́ле пришви́дшень
acoustic ~ = акусти́чне [звукове́] по́ле
algebraic number ~ = по́ле алґебри́чних чи́сел
algebraically closed ~ = алґебри́чно за́мкнене по́ле
algebraically complete ~ = алґебри́чно за́мкнене по́ле
alternative ~ = альтернати́вне ті́ло
ambient ~ = довкі́льне [навко́лишнє] по́ле
amyriotic ~ = аміріо́тне по́ле
angular ~ = кутове́ по́ле (бачення)
anisotropy ~ = по́ле анізотропі́ї (у плинному/рідинному кристалі)
anomalous ~ = анома́льне по́ле
antenna ~ = анте́нове по́ле
applied ~ = прикла́дене по́ле
archimedically ordered (number) ~ = Архіме́дове по́ле (чи́сел)
asymptotic ~ = асимптоти́чне по́ле
atmospheric electric ~ = напру́женість електри́чного по́ля атмосфе́ри
atom(ic) ~ = по́ле а́тома
attractive ~ = притя́гувальне по́ле
average ~ = сере́днє по́ле
averaged ~ = усере́днене по́ле
axial ~ = ві́сне [осьове́] по́ле
axial-vector ~ = аксійнове́кторне по́ле
axial(ly symmetric) ~ = осесиметри́чне [аксі́йно симетри́чне] по́ле
axisymmetric ~ = осесиметри́чне [аксі́йно симетри́чне] по́ле
azimuthal ~ = а́зимутне по́ле
background ~ = фо́нове по́ле
base [basic] ~ (матем.) ба́зисне [ба́зове] по́ле, основне́ по́ле
beam ~ = по́ле стру́меня (частинок)
boson(ic) ~ = бозо́нне по́ле
bright ~ = (опт.) сві́тле [ясне́] по́ле
bumpy magnetic ~ = горбкува́те магне́тне по́ле
canonical ~ = каноні́чне по́ле
central ~ = центра́льне по́ле
central-force ~ = по́ле центра́льних сил
charge ~ = по́ле заря́ду
charged scalar ~ = заря́джене скаля́рне по́ле
chiral ~ = хіра́льне по́ле
circuital ~ = вихоро́ве по́ле
circumferential ~ = перифері́йне по́ле
classical ~ = класи́чне по́ле
closed ~ = за́мкнене по́ле
coal ~ = ву́гільний басе́йн
coefficient ~ = по́ле коефіціє́нтів
coercive ~ = коерцити́вне по́ле
collective ~ = колекти́вне по́ле
color ~ = ко́лірне по́ле
commutative ~ = комутати́вне ті́ло
compensating ~ = компенсува́льне [компенсаці́йне] по́ле
complex ~ = 1. ко́мплексне по́ле 2. по́ле складно́ї конфігура́ції
conduction ~ = (електромагнетне) по́ле на́вко́ло провідника́ зі стру́мом
confinement ~ = утри́мувальне [трима́льне] по́ле
confining ~ = утри́мувальне [трима́льне] по́ле
conjugate ~ = спря́жене по́ле
conservative force ~ = (мех.) консервати́вне по́ле сил
constant ~ = ста́ле по́ле
convective ~ = конвекці́йне по́ле
corona ~ = коро́нне по́ле, по́ле коро́ни
Coulomb ~ = Куло́нове по́ле
coupled ~s = зв’я́зані [взаємоді́йні] поля́
crack-tip displacement ~ = по́ле змі́щень бі́ля верши́ни тріщини
critical ~ = 1. крити́чне по́ле 2. по́ле відтина́ння [відсіка́ння] (в електронних приладах)
critical magnetic ~ = крити́чне магне́тне по́ле
crossed ~s = перехре́сні поля́
crystal ~ = по́ле криста́лу
crystalline ~ = внутрішньокриста́лове по́ле, (вну́трішнє) кристалі́чне по́ле
curvature ~ = по́ле кривини́ [ви́кривлення] (в анізотропному середовищі)
curved magnetic ~ = див. curvilinear magnetic ~
curvilinear magnetic ~ = криволіні́йне магне́тне по́ле, (розм) криве́ по́ле
cusped magnetic ~ = гостроку́тне [ка́спове] магне́тне по́ле
cutoff ~ = ві́дтино́ве по́ле, по́ле відтина́ння, крити́чне по́ле (в електронних приладах)
cyclotomic ~ (матем.) по́ле по́ділу ко́ла, циклото́мне [циклото́мі́чне] по́ле
cylindrical ~ = осесиметри́чне [аксі́йно симетри́чне] поле
dark ~ (опт.) те́мне по́ле
data ~ = по́ле да́них
decelerating ~ = гальмува́льне [спові́льнювальне] по́ле
deflecting ~ = відхи́лювальне по́ле
degaussing ~ = див. demagnetizing ~
demagnetizing ~ = знемагнето́вувальне [відмагнето́вувальне, демагнетува́льне, розмагнето́вувальне] по́ле
depolarizing ~ = деполяризаці́йне по́ле
dielectric ~ = вну́трішне по́ле в діеле́ктрику
dipole ~ = по́ле ди́поля
direction(al) ~ = (матем.) по́ле на́прямів
director ~ = по́ле дире́ктора (в плинному/рідинному кристалі)
disorder ~ = по́ле ро́зладу
distant ~ = відда́лене по́ле (електромагнетне поле на відстані понад п’ять довжин хвиль від передавача)
distorting ~ = викри́влювальне по́ле
distortion ~ = по́ле ви́кривлення (в анізотропному плині)
driving ~ = збу́джувальне по́ле
eddy ~ = по́ле ви́хору; вихоро́ве по́ле
edge ~ = крайове́ по́ле
effective ~ = ефекти́вне по́ле
electric ~ = електри́чне по́ле
electric multipole ~ = по́ле електри́чного мультипо́ля
electromagnetic ~ = електромагне́тне по́ле
electrostatic ~ = електростати́чне по́ле
exchange ~ = о́бмі́нне по́ле
exciting ~ = збу́джувальне по́ле
extension ~ = (матем.) по́ле розши́рення, надпо́ле
external ~ = зо́внішнє по́ле
extraneous ~ = сторо́ннє по́ле
extranuclear ~ = позаядро́ве по́ле
far ~ = 1. далекозо́нне по́ле, по́ле в дале́кій зо́ні (антени) 2. дале́ка [Фраунго́ферова] зо́на (антени)
Fermi contact ~ = конта́ктове по́ле Фе́рмі
fermion(ic) ~ = ферміо́нне по́ле
flow ~ = 1. по́ле пото́ку 2. спе́кт(е)р [по́ле] обтіка́ння
fluctuating ~ = флюктівне́ по́ле, по́ле з флюктуа́ціями
fluctuation ~ = флюктуаці́йне по́ле, флюктуа́ції по́ля
focusing ~ = фокусува́льне по́ле
force ~ = силове́ по́ле, по́ле си́л(и)
fraction ~ = по́ле ча́сток
free ~ = ві́льне по́ле
free electromagnetic ~ = електромагне́тне по́ле у ва́куумі
fringe magnetic ~ = по́ле підковоподі́бного магне́ту (поза ділянкою між його полюсами)
fringing ~ = крайове́ по́ле (в електронному мікроскопі)
frozen-in ~ = вме́рзле [вморо́жене] по́ле (у плазмі)
fundamental ~ = фундамента́льне по́ле
gas ~ = га́зове родо́вище
gauge ~ = калібрува́льне по́ле
gauge-invariant ~ = каліброінварія́нтне по́ле
geodesic ~ = геодези́чне по́ле
geomagnetic ~ = геомагне́тне по́ле
ghost ~ = ду́хове по́ле
Goldstone ~ = Ґо́лдстоунове по́ле
gravimagnetic ~ = ґравімагне́тне по́ле
gravitational ~ = ґравітаці́йне по́ле, по́ле сил тяжі́ння
ground ~ (матем.) основне́ по́ле, ба́зисне по́ле
guide ~ = на́прямне (магне́тне) по́ле
Hall ~ = Го́лове по́ле
harmonic ~ = гармоні́чне по́ле
helical ~ = спіра́льне по́ле
Higgs ~ = Гі́ґсове по́ле
hyperfine ~ = надтонке́ по́ле, по́ле надто́нкої взаємоді́ї
ice ~ = крижане́ по́ле
image ~ = по́ле о́бразу, по́ле дзерка́льного заря́ду
induced ~ = наве́дене по́ле
instruction ~ = по́ле кома́нди
interacting ~s = взаємоді́йні поля́
internal ~ = вну́трішнє по́ле
internal dielectric ~ = вну́трішнє по́ле в діеле́ктрику
interplanetary magnetic ~ = міжплане́тне магне́тне по́ле
interstellar magnetic ~ = міжзоре́ве магне́тне по́ле
intraatomic ~ = внутрішньоа́томне по́ле
intranuclear ~ = внутрішньоядро́ве по́ле
intrinsic ~ = вну́трішнє по́ле
irradiating ~ = опромі́нювальне по́ле
irradiation ~ = опромі́нювальне по́ле
irrotational vector ~ = невихоро́ве [безвихоро́ве] ве́кторне по́ле
kinematically admissible ~ = кінемати́чно можли́ве по́ле
lamellar vector ~ = невихоро́ве [безвихоро́ве] ве́кторне по́ле
large-scale ~ = великомасшта́бне по́ле
laser ~ = ла́зерне по́ле
lasing ~ = лазерува́льне по́ле
ligand ~ = по́ле ліґа́ндів
light ~ = світлове́ по́ле
linear ~ = ліні́йне по́ле
linearized ~ = лінеаризо́ване по́ле
local ~ = лока́льне по́ле
localized ~ = локалізо́ване по́ле
longitudinal ~ = поздо́вжнє по́ле
long-range ~ = далекося́жне по́ле
Lorentz ~ = (тт) Ло́ренцове по́ле
Lorentz-covariant ~ = (тв) ло́ренц-коварія́нтне по́ле
lower critical magnetic ~ = ни́жнє крити́чне магне́тне по́ле (в надпровіднику)
macroscopic ~ = макроскопі́чне по́ле
magnetic ~ = магне́тне по́ле
magnetic-anisotropy ~ = по́ле магне́тної анізотропі́ї
magnetizing ~ = магнетува́льне по́ле
magnetostatic ~ = магнетостати́чне по́ле
mass ~ = ма́сове по́ле
massless ~ = безма́сове по́ле
mean ~ = сере́днє по́ле
microscopic ~ = мікроскопі́чне по́ле, мікропо́ле
molecular ~ = молекуля́рне по́ле
Mosotti ~ = по́ле Мосо́ті
multidimensional ~ = багатови́мірне по́ле
multipolar ~ = по́ле багатопо́люсної систе́ми магне́тів
multipole ~ = по́ле мультипо́ля
myriotic ~ = міріо́тне по́ле
near ~ = 1. (фіз.) близькозо́нне по́ле (антени), по́ле в близькі́й зо́ні; близька́ зо́на (антени) 2. (матем.) ма́йже-по́ле
nonlinear ~ = неліні́йне по́ле
nonlocal ~ = нелока́льне по́ле
nonperturbed ~ = незбу́рене по́ле
nonrenormalized ~ = неперенормо́ване по́ле
nonuniform ~ = неоднорі́дне по́ле
normal ~ = норма́льне по́ле
normalized ~ = нормо́ване по́ле
nuclear ~ = 1. по́ле я́дерних/ядро́вих сил 2. по́ле ядра́
number ~ = числове́ по́ле
object ~ = предме́тне по́ле (мікроскопа)
one-particle ~ = одночасти́нко́ве по́ле
ordered ~ = (матем.) впорядко́ване по́ле
ore ~ = ру́дний басе́йн
orientational ~ = орієнтаці́йне [орієнтува́льне] по́ле
oscillating ~ = осцилівне́ по́ле
oscillator ~ = по́ле осциля́тора
oscillatory ~ = осцилівне́ по́ле; осцилято́рне по́ле
particle ~ = по́ле части́нки
peripheral ~ = перифері́йне по́ле
perturbation ~ = 1. по́ле збу́рення 2. збу́рювальне по́ле
perturbed ~ = збу́рене по́ле
perturbing ~ = збу́рювальне по́ле
phenomenological ~ = феноменологі́чне по́ле
physical ~ = фізи́чне по́ле
poloidal ~ = поло́їдне по́ле
postacceleration ~ = післяпришви́дшувальне по́ле
potential ~ = потенція́льне по́ле
pressure ~ = по́ле ти́сків
primary ~ = пе́рвісне по́ле
prime ~ = про́сте́ по́ле
pseudoscalar ~ = псевдоскаля́рне по́ле
pulsed ~ = і́мпульсне по́ле
pump ~ = нагніта́льне по́ле
quadrupole ~ = квадрупо́льне по́ле
quantized ~ = кванто́ване по́ле
quantizing ~ = квантува́льне по́ле
quantum ~ = ква́нтове по́ле
quark ~ = ква́ркове по́ле
quasi-primary ~ = квазипе́рвісне по́ле
quasi-stationary ~ = квазистаціона́рне по́ле
quaternion ~ = по́ле кватерніо́нів
quotient ~ = по́ле ча́сток
radial ~ = радія́льне по́ле
radiation ~ = 1. випромі́нюване [ви́промінене] по́ле 2. по́ле промі́ння
random ~ = випадко́ве по́ле
real ~ = ді́йсне по́ле
real closed ~ = ді́йсне за́мкнене по́ле
reduced ~ = зве́дене по́ле
remanent ~ = залишко́ве по́ле
renormalized ~ = перенормо́ване по́ле
repulsion ~ = відшто́вхувальне по́ле
research ~ = о́бласть дослі́джування [дослі́джень]
residual ~ = залишко́ве по́ле
residue(‑class) ~ = по́ле (кла́сів) ли́шків
resonance ~ = по́ле резона́нсу
resonant ~ = резона́нсне по́ле
retarded ~ = зага́яне [припі́знене, запі́знене] по́ле
reversed ~ = обе́рнене по́ле
rippled magnetic ~ = ґофро́ване магне́тне по́ле
rotary ~ = (техн.) оберто́ве по́ле
rotating ~ = оберто́ве по́ле
rotational ~ = вихоро́ве по́ле
salt ~ = соляне́ по́ле [родо́вище]
saturation ~ = насито́ве по́ле [по́ле наси́чення]
scalar ~ = скаля́рне по́ле
scanning ~ = сканува́льне по́ле
scatterer ~ = по́ле розсі́ювача, розсі́ювальне по́ле
scattering ~ = розсі́ювальне по́ле
screening ~ = екранува́льне по́ле
schielding ~ = захисне́ екранува́льне по́ле
Schottky ~ = по́ле Шо́ткі
self-consistent ~ = самоузго́джене по́ле
shearing ~ = ши́рове по́ле (в плазмі)
short-range ~ = близькося́жне по́ле
single-particle ~ = одночасти́нко́ве по́ле
skew ~ = некомутати́вне ті́ло
small-scale ~ = маломасшта́бне по́ле
solar magnetic ~ = сонце́ве магне́тне по́ле, магне́тне по́ле Со́нця
solenoidal ~ = солено́їдне по́ле
sound ~ = звукове́ по́ле
source ~ = по́ле джерела́
space-charge ~ = по́ле просторо́вого [о́б’є́много] заря́ду
spinor ~ = спіно́рне по́ле
stabilizing ~ = стабілізаці́йне [стабілізува́льне] по́ле
static ~ = стати́чне по́ле
stationary ~ = стаціона́рне по́ле
steady-state ~ = уста́лене по́ле
stellar magnetic ~ = зоре́ве магне́тне по́ле, магне́тне по́ле зір
staochastic ~ = стохасти́чне по́ле
strain ~ = по́ле деформа́цій
stray ~ = розсі́яне [парази́тне, зава́дне] по́ле
stress ~ = по́ле напру́г [напру́жень]
strong ~ = си́льне по́ле
supergauge ~ = суперкалібрува́льне по́ле
superposed ~ = накла́дене по́ле
superstrong ~ = надси́льне по́ле
surface ~ = по́ле пове́рхні
tangent vector ~ = доти́чне ве́кторне по́ле
temperature ~ = по́ле температу́р
tensor ~ = те́нзорне по́ле
thermal ~ = теплове́ по́ле
threshold ~ = поро́гове по́ле
tidal ~ = припли́вне по́ле
time-dependent ~ = часозале́жне [нестаціона́рне] по́ле
time-independent ~ = часонезале́жне [стаціона́рне] по́ле
topological ~ = топологі́чне по́ле [ті́ло]
toroidal ~ = торо́їдне по́ле
transverse ~ = попере́чне по́ле
ultrastrong ~ = надси́льне по́ле
uniform ~ = однорі́дне по́ле
unrenormalized ~ = неперенормо́ване по́ле
unperturbed ~ = незбу́рене по́ле
upper critical magnetic ~ = ве́рхнє крити́чне магне́тне по́ле (в надпровіднику)
variable ~ = змі́нне по́ле
vector ~ = 1. ве́кторне по́ле 2. по́ле ве́кторі́в
velocity ~ = по́ле шви́дкостей
virtual ~ = віртуа́льне по́ле
visual ~ = по́ле ба́чення [ви́дности]
vortex ~ = 1. вихоро́ве по́ле 2. по́ле ви́хору
vortical ~ = вихоро́ве по́ле
vorticity ~ = вихоро́ве по́ле
wave ~ = по́ле хви́лі [хвиль], хвильове́ по́ле
weak ~ = слабке́ по́ле
Weiss (molecular) ~ = Ва́йсове (молекуля́рне) по́ле
Weyl ~ = Ве́йлеве по́ле
Yang-Mills ~ = по́ле Я́нґа-Мі́лза
zero ~ = нульове́ зна́чення по́ля
zero-divergence ~ = бездиверґе́нтне [бездиверґенці́йне] по́ле
finder 1. шука́ч 2. візи́р, видошука́ч || візи́рний 3. пеленга́тор || пеленга́торний 4. (астр.) пошуко́вий телеско́п, шука́ч
['faɪndə, -ər]
automatic direction ~ = авомати́чний радіоко́мпас
direction ~ = (радіо)пеленга́тор
direct-vision ~ = крізни́й візи́р [видошука́ч], візи́р [видошука́ч] прямо́го ба́чення
echo depth ~ = ехоло́т, луноло́т
fault ~ = шука́ч пошко́д (пристрій), дефектоско́п
object ~ = видошука́ч
position ~ = пеленга́тор
range ~ = відстанемі́р див. тж rangefinder
reflection ~ = дзерка́льний візи́р [видошука́ч]
reflex ~ = дзерка́льний візи́р [видошука́ч]
sonic depth ~ = ехоло́т, луноло́т
sound direction ~ = звукопеленга́тор
telescopic ~ = візи́рна тру́бка
view ~ = видошука́ч див. тж viewfinder
mirror 1. дзе́ркало || дзерка́льний 2. (фіз. плазми) дзерка́льна па́стка; за́тичка
['mɪrə, 'mɪrər]
acoustic ~ = акусти́чне дзе́ркало
adaptive ~ = адапто́вне [прилашто́вне] дзе́ркало
adjusted ~ = з’юсто́ване дзе́ркало
aligned ~ = з’юсто́ване дзе́ркало
annular ~ = кільце́ве дзе́ркало
antidazzle ~ = протизаслі́пне дзе́ркало
apertured ~ = дзе́ркало з о́твором [о́творами]
aspherical ~ = асфери́чне дзе́ркало
astigmatic ~ = астигмати́чне дзе́ркало
auxiliary ~ = допомі́жне́ дзе́ркало (телескопа)
back-coated ~ = див. back-surface ~
back-surface ~ = дзе́ркало із за́дньою відбива́льною пове́рхнею
ball ~ = куля́сте дзе́ркало
beam-splitting ~ = розще́плювальне [світлопо́дільне] дзе́ркало
biconical ~ = двоко́нусне дзе́ркало
cavity ~ = резона́торне дзе́ркало
chopping ~ = перерива́льне дзе́ркало
coated ~ = дзе́ркало з по́кривом
cold ~ = холо́дне дзе́ркало (що відбиває видне світло й пропускає інфрачервоне проміння)
collecting ~ = збира́льне дзе́ркало
collimating ~ = колімува́льне дзе́ркало
color-selective ~ = кольороселекти́вне [дихрої́чне] дзе́ркало
compensating ~ = компенсува́льне дзе́ркало
complex ~ = багатошаро́ве дзе́ркало
composite ~ = багатошаро́ве дзе́ркало
concave ~ = уві́гнуте дзе́ркало
concentrating ~ = концентрува́льне дзе́ркало
continuous ~ = суці́льне дзе́ркало
controllable ~ = реґульо́вне дзе́ркало
controlled ~ = реґульо́вне дзе́ркало
converging ~ = збира́льне дзе́ркало, контррефле́ктор
convex ~ = опу́кле дзе́ркало
cooled ~ = охоло́джуване дзе́ркало, дзе́ркало з охоло́джуванням
corner ~ = кутове́ дзе́ркало
correcting ~ = коригува́льне [корекці́йне] дзе́ркало
cylinder parabolic ~ = параболоцилі́ндрове дзе́ркало
dark ~ = те́мне дзе́ркало (що відбиває інфрачервоне проміння)
deflecting ~ = відхи́лювальне дзе́ркало
deployable ~ = розгортне́ дзе́ркало
dichroic ~ = дихрої́чне [кольороселекти́вне] дзе́ркало
dielectric ~ = діеле́ктрикове [діелектри́чне] дзе́ркало
dielectric-coated ~ = дзе́ркало з діеле́ктриковим по́кривом
diverging ~ = розсі́ювальне дзе́ркало
double ~ = дводзе́ркало, подві́йне дзе́ркало
double-faced ~ = двобі́чне дзе́ркало
double-sided ~ = двобі́чне дзе́ркало
double-surface ~ = двобі́чне дзе́ркало
dual-band ~ = дводіяпазо́нне дзе́ркало
elastic ~ = гнучке́ дзе́ркало
electromagnetic ~ = електромагне́тне дзе́ркало
electron ~ = електро́нне дзе́ркало
ellipsoidal ~ = еліпсо́їдне дзе́ркало
elliptical ~ = еліпти́чне дзе́ркало
facet ~ = фасе́тне дзе́ркало
fixed ~ = нерухо́ме дзе́ркало
flat ~ = пло́ске дзе́ркало
flexible ~ = гнучке́ дзе́ркало
focusing ~ = фокусува́льне дзе́ркало
Foucault ~ = дзе́ркало Фуко́
Fresnel ~(s) = Френе́леве дзе́ркало
galvanometer ~ = дзе́ркальце ґальвано́метра
galvanometric ~ = дзе́ркальце ґальвано́метра
glass ~ = скляне́ дзе́ркало
grooved ~ = штрихове́ дзе́ркало
half-reflecting ~ = напіввідбива́льне дзе́ркало
half-silvered ~ = напівпосрі́блене [напівпрозо́ре] дзе́ркало
half-transmitting ~ = напівпрозо́ре дзе́ркало
hot ~ = гаря́че дзе́ркало (що відбиває інфрачервоне проміння й пропускає видне світло)
honeycomb ~ = стільнико́ве дзе́ркало
hyperbolic ~ = гіперболі́чне дзе́ркало
illuminating ~ = 1. осві́тлювальне дзе́ркало (of a microscope – мікроскопа) 2. підсві́тлювальне дзе́ркало
inclined ~ = скісне́ дзе́ркало
interference ~ = інтерференці́йне дзе́ркало
ion ~ = йо́нне дзе́ркало
isolating ~ = ізолюва́льне дзе́ркало
laser ~ = ла́зерне дзе́ркало, дзе́ркало ла́зера
liquid ~ = ріди́нне дзе́ркало
liquid-metal ~ = плиннометале́ве/рідиннометале́ве дзе́ркало
long-focus ~ = довгофо́кусне дзе́ркало
magnetic ~ = 1. магне́тне дзе́ркало 2. (фіз. плазми) магне́тна за́тичка [па́стка]
Mangin ~ = Манже́нове дзе́ркало
matching ~ = узгі́днювальне дзе́ркало
meniscus ~ = мені́скове дзе́ркало
metal(lic) ~ = метале́ве дзе́ркало
metal-coated ~ = пометало́ване дзе́ркало, дзе́ркало з метале́вим по́кривом
metal-surface ~ = див. metal-coated ~
misaligned ~ = роз’юсто́ване [нез’юсто́ване] дзе́ркало
monolithic ~ = суці́льне дзе́ркало
mosaic ~ = моза́їкове дзе́ркало
movable ~ = рухо́ме дзе́ркало
moving ~ = рухо́ме дзе́ркало
multilayer ~ = багатошаро́ве дзе́ркало
negative ~ = розсі́ювальне дзе́ркало
optical ~ = опти́чне дзе́ркало
overcoated ~ = дзе́ркало з по́кривом
parabolic ~ = пара́больне [параболі́чне] дзе́ркало
paraboloidal ~ = пара́больне [параболі́чне] дзе́ркало
partially-reflecting ~ = частко́во відбива́льне дзе́ркало
partially-transmitting ~ = частко́во прозо́ре дзе́ркало
perfectly parallel ~s = стро́го парале́льні дзеркала́
planar ~ = пло́ске дзе́ркало
plane ~ = пло́ске дзе́ркало
polarizing ~ = поляризува́льне дзе́ркало
positive ~ = збира́льне дзе́ркало
primary ~ = головне́ дзе́ркало (телескопа)
prismatic ~ = при́змове дзе́ркало
projection ~ = проєкці́йне дзе́ркало
radio ~ = радіодзе́ркало
rear-view ~ = дзе́ркало за́днього о́гляду
retrodirective ~ = ретродзе́ркало, ретровідбива́льне [верта́льне] дзе́ркало
reversal ~ = див. reversing ~
reversing ~ = оберта́льне дзе́ркало (що обертає образ/зображення)
rocking ~ = вібрівне́ [вібраці́йне] дзе́ркало
rotating ~ = обертне́ дзе́ркало (що обертається)
scanning ~ = сканува́льне дзе́ркало
sector ~ = се́кторне дзе́ркало
segmented ~ = сеґме́нтове [посеґменто́ване] дзе́ркало
semireflecting ~ = напіввідбива́льне [напівпрозо́ре] дзе́ркало
semitransmitting ~ = напівпрозо́ре дзе́ркало
semitransparent ~ = напівпрозо́ре дзе́ркало
short-focus ~ = короткофо́кусне дзе́ркало
silvered ~ = посрі́блене дзе́ркало
slanted ~ = скісне́ дзе́ркало
solar ~ = сонце́ве дзе́ркало
solid ~ = суці́льне дзе́ркало
spherical ~ = сфери́чне дзе́ркало
stationary ~ = нерухо́ме дзе́ркало
steering ~ = відхи́лювальне дзе́ркало
surface-coated ~ = дзе́ркало з по́кривом
surveillance ~ = оглядо́ве дзе́ркало
tilting ~ = дзе́ркало зі змі́нним на́хилом
triple ~ = тридзе́ркало, потрі́йне дзе́ркало
turning ~ = поверта́льне дзе́ркало (що повертає промінь)
unaligned ~ = нез’юсто́ване дзе́ркало
varifocal ~ = змі́ннофо́кусне дзе́ркало
viewing ~ = оглядо́ве дзе́ркало
x-ray ~ = рентґе́нівське дзе́ркало
object I 1. об’є́кт; предме́т; річ || об’є́ктний; предме́тний 2. мета́ || кінце́вий (що є метою) ■ with a particular ~ in view ма́ючи конкре́тний на́мір, з пе́вною [ви́значеною] мето́ю
['ɒbdʒɪkt, 'ɑːb-]
~ for study = об’є́кт (до) вивча́ння [дослі́джування]
~ of connection = об’є́кт зв’я́зности
~ under consideration = дослі́джуваний об’є́кт
~ under investigation = дослі́джуваний [піддо́слідний] об’є́кт
~ under observation = спостере́жуваний об’є́кт (що його спостерігають)
absolute ~ = абсолю́тний об’є́кт
astronomical ~ = астрономі́чний об’є́кт
celestial ~ = небе́сний об’є́кт
collapsing ~ = колапсівни́й об’є́кт
distant ~ = відда́лений [дале́кий] об’є́кт
dynamical ~ = динамі́чний об’є́кт
extended ~ = простя́гнений [неточко́вий] об’є́кт
extragalactic ~ = позагалакти́чний об’є́кт
extraterrestrial ~ = позазе́мний об’є́кт
extremely distant ~ = наддале́кий об’є́кт
field ~ = польови́й об’є́кт
galactic ~ = галакти́чний об’є́кт
geometrical ~ = геометри́чний об’є́кт
gravitating ~ = ґравітаці́йний [ґравітівни́й] об’є́кт
initial ~ = (матем.) ініція́льний об’є́кт
luminous ~ = світни́й об’є́кт
mathematical ~ = математи́чний об’є́кт
modeled ~ = (з)модельо́ваний об’є́кт
moving ~ = рухо́мий об’є́кт
multidimensional ~ = багатови́мірний об’є́кт
nonluminous ~ = несвітни́й об’є́кт
observable ~ = спостере́жний об’є́кт (що його можна спостерігати)
observed ~ = спостере́жуваний об’є́кт (що його спостерігають)
operator ~ = опера́торний об’є́кт
point ~ = 1. точко́вий об’є́кт 2. (опт.) точко́вий предме́т
quasi-stellar ~ = кваза́р, квазизоре́вий об’є́кт
quotient ~ = фа́ктор-об’є́кт
real ~ = (опт.) реа́льний предме́т
self-luminous ~ = самосвітни́й об’є́кт
simulated ~ = (з)модельо́ваний об’є́кт
stellar ~ = зоре́вий об’є́кт
symbiotic ~ = (астр.) симбіо́зний [симбіоти́чний] об’є́кт
torsion ~ = (матем.) періоди́чний об’є́кт
universal ~ = (матем.) універса́льний об’є́кт
virtual ~ = (опт.) віртуа́льний предме́т
visible ~ = ви́дний об’є́кт
white ~ = бі́лий об’є́кт (з рівномірним відбиванням у діяпазоні видного проміння)
point 1. то́чка || точко́вий ■ about [around] a ~ на́вко́ло [в о́колі] то́чки; відно́сно то́чки; at (a/the) ~ у то́чці; at ~ a в то́чці a; to go [pass] through a ~ прохо́дити че́рез то́чку; to go [pass] through the same ~ прохо́дити че́рез ту са́му то́чку 2. мі́сце 3. пункт 4. ві́стря; (го́стрий) кі́нчик 5. верши́на 6. ву́зол 7. кра́пка [ко́ма] (у записі числа) 8. по́значка 9. по́ділка (шкали) 10. моме́нт (часу) 11. то́чка (позасистемна одиниця довжини, 0.01 дюйма) 12. пункт (типографська одиниця довжини, 1/72 дюйма) 13. суть (проблеми тощо) ■ beside the ~, off the ~ не по су́ті, не до ді́ла; in ~ of fact наспра́вді, факти́чно; the ~ at issue предме́т обгово́рення; the main ~ of the matter суть спра́ви; to the ~ до ді́ла, доре́чно 14. аспе́кт ■ ~ under consideration дослі́джувана пробле́ма, дослі́джуваний аспе́кт 15. особли́вість 16. вка́зувати//вказа́ти (at – на; to – у напрямі до) ■ to ~ out зазнача́ти//зазна́чити; to ~ out a mistake вказа́ти на по́милку 17. наво́дити//наве́сти (прилад) 18. гостри́ти//ви́гострити/‌нагостри́ти
[pɔɪnt]
~ at a finite distance = власти́ва то́чка
~ at infinity невласти́ва [нескінче́нно відда́лена] то́чка, то́чка на нескінче́нності ■ including the ~ at infinity = вклю́чно з нескінче́нно відда́леною то́чкою
~ of accumulation = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка
~ of application = 1. то́чка прикла́дення (сили) 2. поча́ток (вектора)
~ of arrival = пункт прибуття́
~ of attraction = атра́ктор, то́чка притяга́ння
~ of closure = то́чка до́тику (множини)
~ of concentration = то́чка концентрува́ння
~ of condensation = 1. (фіз.) то́чка/температу́ра конденса́ції, то́чка роси́ 2. (матем.) то́чка згу́щення [конденса́ції]
~ of contact = 1. то́чка до́тику 2. (техн.) то́чка конта́кту
~ of continuity = то́чка непере́рвности
~ of contraflexure = то́чка пере́гину
~ of control = контро́льна то́чка
~ of convergence = 1. то́чка схо́дження (струменя) 2. (матем.) то́чка збі́жности (of a sequence/series – послідовности/ряду)
~ of departure = вихідна́ то́чка; пункт відпра́влення
~ of determinacy = то́чка ви́значености
~ of determination = неісто́тна [реґуля́рна] особли́ва то́чка
~ of discontinuity = то́чка ро́зри́ву (of the first/second kind – першого/другого роду)
~ of divergence = 1. то́чка розхо́дження (струменя) 2. (матем.) то́чка розбі́жности (ряду)
~ of division = то́чка по́ділу
~ of double inflection = то́чка подві́йного пере́ги́ну (кривої)
~ of emergence = то́чка ви́ходу, виходо́ва то́чка (струменя частинок)
~ of entry = то́чка вхо́ду, входо́ва то́чка
~ of extremum = то́чка ектре́муму, екстрема́льна то́чка
~ of fall = (мех.) рі́внева то́чка
~ of fault = мі́сце пошко́ди
~ of impact = то́чка уда́ру
~ of indeterminacy = то́чка неви́значености
~ of indetermination = істо́тна [нереґуля́рна] особли́ва то́чка
~ of infinity = то́чка перетво́рення на нескінче́нність
~ of inflection = то́чка пере́ги́ну (of order p – порядку p)
~ of intercept = то́чка пере́тину (кривої з віссю координат)
~ of interest = 1. дослі́джувана [розгля́дувана] то́чка 2. обгово́рювана пробле́ма
~ of intersection = то́чка пере́тину
~ of irreducibility = то́чка незві́дности
~ of jump discontinuity = то́чка (скінче́нного) стрибка́, то́чка (скінче́нного) стрибко́вого ро́зри́ву
~ of local connectivity = то́чка лока́льної зв’я́зности
~ of maximum = то́чка ма́ксимуму
~ of minimum = то́чка мі́німуму
~ of a needle = 1. кіне́ць стрі́лки 2. ві́стря го́лки
~ of a net = ву́зол сі́тки
~ of nonremovable discontinuity = то́чка неусувно́го ро́зри́ву
~ of origin = поча́ток координа́т
~ of osculation = то́чка самодо́тику
~ of a phase diagram = то́чка фа́зової діягра́ми
~ of ramification = то́чка галу́ження
~ of removable discontinuity = то́чка усувно́го ро́зри́ву
~ of rest = то́чка спо́кою
~ of rupture = мі́сце руйнува́ння
~ of self-intersection = то́чка самопере́тину
~ of semicontinuity = то́чка напівнепере́рвности
~ of sight = це́нт(е)р проєктува́ння, головна́ то́чка [це́нт(е)р] перспекти́ви
~ of spectrum = то́чка спе́ктру, спектра́льна то́чка
~ of strong convexity = то́чка стро́гої опу́клости
~ of support = 1. то́чка опертя́ [опо́ри] 2. то́чка підві́су
~ of tangency = то́чка до́тику
~ of uniform convergence = то́чка рівномі́рної збі́жности
~ of view = по́гляд, кут зо́ру, інтерпрета́ція
accessible ~ = дося́жна то́чка
accumulation ~ = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка
adherent ~ = (of a set) то́чка до́тику (множини)
addressable ~ = адресо́вна то́чка
ambiguous ~ = то́чка неви́значености
anchored branch ~ = (тт) заче́плена то́чка розгалу́ження
affinely dependent ~s = афі́нно зале́жні то́чки
affinely independent ~s = афі́нно незале́жні то́чки
angular ~ = кутова́ то́чка (of a curve – кривої)
aniline ~ = анілі́нова то́чка
antipodal ~s = антипо́ди, то́чки́ (що лежать) на протиле́жних кінця́х дія́метру
antiprincipal ~ = за́дня головна́ то́чка (оптичної системи)
antisolar ~ = протисо́нце́ва то́чка
aplanatic ~s = апланати́чні то́чки
arbitrary ~ = дові́льна то́чка
asymptotic ~ = асимптоти́чна то́чка
attachment ~ = то́чка приє́днання
attainable ~ = дося́жна то́чка
attraction ~ = атра́ктор, то́чка притяга́ння
attractive ~ = атра́ктор, то́чка притяга́ння
autoignition ~ = то́чка/температу́ра самозайма́ння
axial ~ = аксі́йна то́чка
azeotropic ~ = азеотро́пна то́чка
Babinet ~ = то́чка Бабіне́
balance ~ = то́чка рівнова́ги
base ~ = 1. ба́зисна [ба́зова] то́чка 2. позна́чена то́чка (множини, групи)
basic ~ = 1. основна́ то́чка 2. позна́чена то́чка (множини, групи)
basis ~ = ба́зисна то́чка
beam collision ~ = то́чка пере́тину стру́менів (частинок)
bend(ing) ~ = 1. то́чка зги́ну (кривої) 2. то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка
bicritical ~ = двокрити́чна [бікрити́чна] то́чка
bifurcation ~ = то́чка біфурка́ції [галу́ження]
binary ~ = двійко́ва кра́пка/ко́ма, кра́пка/ко́ма у за́писі двійко́вого числа́
biplanar double ~ = біплана́рна подві́йна то́чка, подві́йний ву́зол (поверхні)
Bloch ~ = Бло́хова то́чка
boiling ~ = то́чка/температу́ра кипі́ння
border ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що належить до цієї множини)
boundary ~ = межова́ то́чка, то́чка на межі́; кра́йня то́чка
boundary ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що не належить до цієї множини)
boundary grid ~ = межови́й ву́зол
Boyle ~ = Бо́йлова то́чка/температу́ра
branch(ing) ~ = 1. (матем.) то́чка галу́ження [розгалу́ження] 2. (ел.) то́чка з’єдна́ння [сполу́чення, злу́ки], вузлова́ то́чка, ву́зол
break ~ = 1. то́чка зало́му (кривої) 2. то́чка зу́пи́ну (програми)
breakaway ~ = то́чка відокре́млення
breaking ~ = то́чка [межа́] руйнува́ння
bright ~ = яскра́ва ця́тка
bright coronal ~ = яскра́ва коро́нна ця́тка
brilliant ~ = (матем.) дзерка́льна то́чка
brittle ~ = температу́ра кри́хчення, то́чка перехо́ду до крихко́го ста́ну
bubble ~ = то́чка/температу́ра поча́тку кипі́ння (появи бульбашок)
burble ~ = то́чка зри́ву пото́ку
burning ~ = то́чка/температу́ра займа́ння
calibration ~ = то́чка ґрадуюва́льної криво́ї; ґрадуюва́льна то́чка
cardinal ~ = 1. (опт.) кардина́льна то́чка 2. (гф) сторона́ сві́ту
center ~ = центра́льна то́чка
central ~ = центра́льна то́чка
central ~ of a ruled surface = горлова́ то́чка ліні́йчастої пове́рхні
characteristic ~ = характеристи́чна то́чка
check ~ = 1. контро́льна [ре́перна] то́чка 2. контро́льна по́значка див. тж checkpoint
circular ~ = кульова́ [омбілі́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
closed ~ = за́мкнена то́чка
cloud ~ = температу́ра (поча́тку) каламу́тнення
cluster ~ = то́чка накопи́чування [ску́пчування], грани́чна то́чка
coincidence ~ = то́чка збі́гу
collocation ~ = то́чка колока́ції
common ~ = спі́льна то́чка
compass ~ = ко́мпасний румб
compensation ~ = (тт) то́чка компенса́ції
concyclic ~s = точки́ (що лежать) на одно́му ко́лі
condensation ~ = 1. (фіз.) то́чка/температу́ра конденса́ції, то́чка роси́ 2. (матем.) то́чка згу́щення [конденса́ції] (from the left/right – зліва/справа)
congruent ~ = конґруе́нтна то́чка
conical ~ = коні́чна то́чка
conjugate ~s = 1. (матем.) спря́жені то́чки́ 2. (опт.) спря́жені фо́куси
contact ~ = 1. (матем.) то́чка до́тику 2. (техн.) то́чка [мі́сце] конта́кту
control ~ = 1. контро́льна [ре́перна] то́чка 2. контро́льна по́значка
convergence ~ = то́чка схо́дження (струменя)
corner ~ = кутова́ то́чка (of a curve – кривої)
coronal ~ = коро́нна ця́тка
corrected melting ~ = скориго́вана то́чка/температу́ра то́плення
critical ~ = 1. крити́чна то́чка 2. (матем.) особли́ва то́чка (системи диференційних рівнянь)
cross ~ = то́чка пере́тину, ву́зол
crucial ~ = 1. визнача́льна то́чка 2. крити́чний [визнача́льний] моме́нт
cryohydric ~ = кріогідра́тна то́чка
cubic fixed ~ = кубі́чна стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка
culmination ~ = то́чка кульміна́ції (небесного тіла)
Curie ~ = то́чка/температу́ра Кюрі́
current ~ = пото́чна то́чка
cuspidal ~ = то́чка зворо́ту [заго́стрення], касп, ві́стря
cut ~ = 1. межа́ кипі́ння фра́кцій 2. розтина́льна то́чка
cutoff ~ = то́чка відтина́ння
cyclic ~ = циклі́чна [циклова́] то́чка
datum ~ = 1. поча́ток координа́т 2. вихідна́ [ре́перна] то́чка
dead ~ = ме́ртва то́чка
decimal ~ = десятко́ва [відокре́млювальна] кра́пка/ко́ма, кра́пка/ко́ма у за́писі десятко́вого числа́
demixing ~ = точка шарува́ння [розшаро́вування] (на фазовій діяграмі)
depressed boiling ~ = зни́жена то́чка/температу́ра кипі́ння
destination ~ = пункт [мі́сце] призна́чення
dew ~ = то́чка роси́, то́чка/температу́ра конденса́ції
diamond ~ = алма́зний наконе́чник (індентора тощо)
distal ~ = диста́льна [найвідда́леніша (від центру)] то́чка
distant ~ = відда́лена то́чка
distectic ~ = дистекти́чна то́чка
distinguished ~ = ви́різнена то́чка
dividing ~ = відокре́млювальна то́чка
double ~ = подві́йна то́чка
driving ~ = то́чка збу́джування [збу́дження]
drop ~ = то́чка [мі́сце] кра́пання
dropping ~ = то́чка/температу́ра скра́плювання
dry ~ = то́чка/температу́ра по́вного ви́парування (рідини)
east ~ = то́чка схо́ду
elevated boiling ~ = підви́щена то́чка/температу́ра кипі́ння
elliptic ~ = еліпти́чна то́чка (поверхні)
end ~ = кінце́ва то́чка, кіне́ць див. тж endpoint
entrance ~ = входо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] вхо́ду
entry ~ = входо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] вхо́ду
equilibrium ~ = то́чка рівнова́ги
equinoctial ~ = рівноде́ння
equivalence ~ (of titration) = то́чка еквівале́нтности
essential singular ~ = істо́тна особли́ва [істо́тна синґуля́рна] то́чка
eutectic ~ = евтекти́чна то́чка
eutectoid ~ = евтекто́їдна то́чка
exceptional ~ = винятко́ва то́чка
exclamation ~ = окли́чний знак, знак о́клику
exit ~ = виходо́ва то́чка, то́чка [мі́сце] ви́ходу
experimental ~ = до́слідна [експеримента́льна] то́чка
exterior ~ = зо́внішня то́чка
external ~ = зо́внішня то́чка
extreme ~ = 1. кра́йня [найвідда́леніша] то́чка 2. (матем.) екстре́мум, то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка
far ~ = 1. відда́лена [дале́ка] то́чка 2. (опт.) найвідда́леніша то́чка (в зоні бачення)
fiducial ~ = ре́перна то́чка
fiduciary ~ = ре́перна то́чка
firing ~ = запа́лювальна напру́га, то́чка запа́лювання (газонаповненої лампи)
fixed ~ = 1. нерухо́ма то́чка 2. стаціона́рна то́чка 3. зафіксо́вана то́чка 4. ре́перна то́чка (температурної шкали) 5. фіксо́вана [нерухо́ма] кра́пка/ко́ма (у записі числа)
flash ~ = температу́ра/то́чка спа́лаху; то́чка займа́ння
flex ~ = то́чка пере́гину (кривої)
floating ~ = незафіксо́вана [рухо́ма, плавна́] кра́пка/ко́ма (у записі числа)
focal ~ = фо́кус, фо́кусна то́чка
freezing ~ = то́чка/температу́ра замерза́ння
frontier ~ of a set = межова́ то́чка множини́ (що не належить до цієї множини)
frost ~ = то́чка/температу́ра і́нею
fundamental ~ = 1. основна́ то́чка 2. фундамента́льна то́чка
fusion ~ = 1. то́чка/температу́ра (самопідтримного) ядро́вого си́нтезу 2. то́чка/температу́ра то́плення
gel(ation) ~ = то́чка/температу́ра ґелеутво́рювання
generic ~ = спі́льна то́чка
geometric ~ = геометри́чна то́чка
geometrical focal ~ = головни́й геометри́чний фо́кус
given ~ = за́дана то́чка
glass-transition ~ = то́чка склі́ння, то́чка/температу́ра перехо́ду у скли́сту фо́рму
gold ~ = золота́ то́чка, то́чка/температу́ра тве́рднення зо́лота (1064.43°C)
graph ~ = верши́на гра́фу
grid ~ = ву́зол (обчислювальної) сі́тки
half-power ~ = (ел.) то́чка на рі́вні полови́ни поту́жности
higher cuspidal ~ = ви́ща то́чка зворо́ту
homologous ~s = гомологі́чні точки́ (with respect to an algebraic correspondenceщодо алґебричної відповідности)
hyperbolic ~ = 1. (фіз. плинів) нейтра́льна то́чка 2. (матем.) гіперболі́чна то́чка (on a surface – поверхні)
ice ~ = то́чка/температу́ра замерза́ння води́
ideal ~ = нескінче́нно відда́лена [невласти́ва] то́чка
ignition ~ = 1. то́чка/температу́ра займа́ння 2. то́чка/температу́ра (початку) ядро́вого си́нтезу
image ~ = 1. (матем.) о́браз то́чки 2. (опт.) о́браз/зобра́ження то́чки
imaginary ~ = уя́вна [невласти́ва] то́чка
impact ~ = то́чка уда́ру
improper ~ = невласти́ва то́чка
inaccessible ~ = недося́жна то́чка
inaccessible boundary ~ = недося́жна межова́ то́чка (of the first/second kind – першого/другого роду)
incidence ~ = то́чка надхо́дження [наді́йдення]
incongruent melting ~ = інконґруе́нтна [перитекти́чна] то́чка
inessential singular ~ = неісто́тна [реґуля́рна] особли́ва то́чка
infinite ~ = то́чка на нескінче́нності, нескінче́нно відда́лена то́чка
infinitely distant ~ = то́чка на нескінче́нності, нескінче́нно відда́лена то́чка
infinitely near ~ = нескінче́нно близька́ то́чка
inflection ~ = то́чка пере́ги́ну (кривої) (of order p – порядку p)
initial ~ = початко́ва [вихідна́] то́чка
injection ~ = то́чка інже́кції
inner ~ = вну́трішня то́чка
inner Lagrangian ~ = вну́трішня Лаґра́нжова то́чка
integral ~ = цілочислова́ то́чка
intercardinal ~ = четверти́нний румб
interior ~ = вну́трішня то́чка
internal grid ~ = вну́трішній ву́зол
interpolation ~ = інтерполяці́йна то́чка
intersection ~ = то́чка пере́тину (кривих)
invariant ~ = інварія́нтна [нерухо́ма] то́чка
inverse ~ = (матем.) інве́рсна то́чка; о́браз то́чки (відносно кола)
inversion ~ = то́чка інве́рсії
involution ~ = інволюці́йна то́чка
irregular ~ = нереґуля́рна то́чка
irregular singular ~ = нереґуля́рна [істо́тна] особли́ва то́чка
isobestic ~ = ізобести́чна то́чка
isocyclic ~ = ізоциклі́чна то́чка
isodynamic ~s = ізодинамічні то́чки
isoelectric ~ = ізоелектри́чна то́чка
isogonal conjugate ~s = спря́жені ізогона́льні то́чки
isogonic ~s = ізогона́льні то́чки
isolated ~ = ізольо́вана то́чка
junction ~ = то́чка сполу́чення [з’єдна́ння, злу́ки], вузлова́ то́чка, ву́зол
knee ~ = то́чка зало́му (кривої)
labeled ~ = позна́чена [заналичко́вана] то́чка
labile ~ = нестійка́ то́чка
Lagrangian ~ = Лаґра́нжова то́чка
lambda ~ = ля́мбда-то́чка, λ-то́чка
Landau ~ = (крити́чна) то́чка Ланда́у
lattice ~ = ву́зол ґра́тки
level ~ = (мех.) рі́внева то́чка
limit(ing) ~ = грани́чна то́чка
liquefaction ~ = то́чка/температу́ра скра́плювання, то́чка/температу́ра перехо́ду до ріди́нної фа́зи
loading ~ = наванта́гова то́чка, то́чка наванта́жування, то́чка прикла́дення наванта́ги
logarithmic branch ~ = логаритмі́чна то́чка галу́ження [розгалу́ження]
lowest ~ = найни́жча то́чка
luminous ~ = світна́ ця́тка
marked ~ = позна́чена то́чка
martensitic ~ = мартенси́тна то́чка
mass ~ = точко́ва ма́са, матерія́льна то́чка
material ~ = матерія́льна [фізи́чна] то́чка
mathematical ~ = математи́чна то́чка
maximum ~ = то́чка ма́ксимуму
measuring ~ = то́чка мі́ряння [вимі́рювання]
median ~ = то́чка пере́тину медія́н; сере́динна то́чка
melting ~ = то́чка/температу́ра то́плення; то́чка/температу́ра та́нення
mesh ~ = ву́зол сі́тки
middle ~ = сере́динна то́чка
minimum ~ = то́чка мі́німуму
mirror ~ = дзерка́льна то́чка
Morin ~ = Мо́ринова то́чка
moot ~ = дискусі́йне пита́ння
moving ~ = рухо́ма то́чка
multicritical ~ = полікрити́чна [мультикрити́чна] то́чка
multiple ~ = кра́тна то́чка (кривої)
navel ~ = кульова́ [сфери́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
near ~ = 1. близька́ то́чка 2. (опт.) найбли́жча то́чка (в зоні бачення)
nearest ~ = найбли́жча то́чка
needle ~ = ві́стря, кі́нчик (голки, стрілки тощо)
Néel ~ = Нее́льова то́чка/температу́ра
negative principal ~ = за́дня головна́ то́чка (оптичної системи)
net ~ = ву́зол сі́тки
neutral ~ = 1. (мех.) нейтра́льна то́чка 2. (опт.) нульова́ то́чка
neutron drip ~ = то́чка нейтро́нного скра́плювання
nodal ~ = вузлова́ то́чка, ву́зол
nonsingular ~ = неособли́ва [несинґуля́рна] то́чка
north ~ = то́чка пі́вночі
nth focal ~ = фокус n-го поря́дку
null ~ = нульова́ то́чка
observation ~ = то́чка спостеріга́ння
off-axis ~ = позаві́сна то́чка
off-boundary grid ~ = позако́нтурний ву́зол
operating ~ = робо́ча то́чка
ordinary ~ = звича́йна [неособли́ва, несинґуля́рна] то́чка
ordinary cuspidal ~ = про́ста́ то́чка зворо́ту
ordinary inflection ~ = звича́йна то́чка пере́гину
ordinary multiple ~ = звича́йна кра́тна то́чка
ordinary singular ~ = звича́йна особли́ва [звича́йна синґуля́рна] то́чка
osculation ~ = то́чка самодо́тику
outer ~ = зо́внішня то́чка
oxygen ~ = кисне́ва то́чка, то́чка/температу́ра кипі́ння ки́сню (‑182.962°C)
parabolic ~ = параболі́чна то́чка (поверхні)
paramagnetic ~ = парамагне́тна то́чка
periodic ~ = періоди́чна то́чка
peritectic ~ = перитекти́чна то́чка
phase ~ = фа́зова то́чка
piercing ~ = то́чка пере́тину (of a line – прямої з площиною), точко́вий слід
pivot ~ = це́нт(е)р оберта́ння
plait ~ = то́чка по́вного змі́шування (трифазової системи частково розчинних компонент), то́чка скла́дки (на кривій розчинности)
planar ~ = то́чка спло́щення
pour ~ (фіз. плинів) то́чка/температу́ра пли́нности [теку́чости]
principal ~ = 1. головна́ то́чка 2. пере́дня головна́ то́чка (оптичної системи)
proper ~ = власти́ва то́чка
quadrantal ~ = четверти́нний румб
quadruple ~ = четвірко́ва то́чка; то́чка рівнова́ги чотирьо́х фаз (на діяграмі стану)
quiescent (operating) ~ = (ел.) стати́чна робо́ча то́чка
quintuple ~ = п’ятірко́ва то́чка
radix ~ = кра́пка [ко́ма] у позиці́йному за́писі числа́
ramification ~ = то́чка галу́ження [розгалу́ження]
random ~ = випадко́ва то́чка
real ~ = ді́йсна то́чка
recurrence ~ = то́чка зворо́ту [верта́ння]
reference ~ = поча́ток ві́дліку; ре́перна [вихідна́, відліко́ва] то́чка
reflection ~ = 1. то́чка відби́вання 2. дзерка́льна то́чка
regular ~ = звича́йна [реґуля́рна, неособли́ва] то́чка (кривої, поверхні)
regular singular ~ = реґуля́рна [неісто́тна] особли́ва то́чка
remarkable ~ = визначна́ то́чка
removable singular ~ = усувна́ особли́вість [особли́ва то́чка]
removed ~ = ви́лучена то́чка
resolved ~ = (опт.) вирі́знювана [ви́різнена] то́чка
return ~ = то́чка зворо́ту [верта́ння]
ridge ~ = рубча́ста то́чка
running ~ = пото́чна то́чка
saddle ~ = сідлова́ то́чка, то́чка перева́лу
salient ~ = кутова́ то́чка, то́чка зало́му (of a curve – кривої)
saturation ~ = то́чка на́ситу [наси́чености, наси́чення]
scission ~ = то́чка відокре́млення (продуктів поділу ядра)
self-intersection ~ = то́чка самопере́тину (кривої)
separating ~ = відокре́млювальна то́чка
separation ~ = 1. то́чка відокре́млення 2. то́чка зри́ву пото́ку, то́чка відрива́ння
set ~ = за́дана (наперед) то́чка
sharp yield ~ = зуб (деформаційної) пли́нности [теку́чости]
silent ~ = німа́ то́чка
singing ~ = порі́г (паразитного) самозбу́джування
singular ~ = особли́ва [синґуля́рна] то́чка, особли́вість, синґуля́рність
slinging ~ = то́чка підві́су
snow ~ = снігова́ то́чка/температу́ра
softening ~ = то́чка/температу́ра (поча́тку) м’я́кшання
solidification ~ = то́чка/температу́ра (поча́тку) тве́рднення
solstitial ~ = сонцезворо́тна то́чка, то́чка сонцезворо́ту [сонцестоя́ння]
south ~ = то́чка пі́вдня
space ~ = просторо́ва то́чка, то́чка про́стору, то́чка в про́сторі
space-time ~ = то́чка про́стору-ча́су
spectral ~ = то́чка спе́ктру, спектра́льна то́чка
spherical ~ = кульова́ то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
spiral ~ = (матем.) фо́кус
stable ~ = стійка́ то́чка
stable fixed ~ = стійка́ стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка
stagnation ~ = (фіз. плинів) то́чка засто́ю; то́чка гальмува́ння пото́ку
starting ~ = поча́ток; початко́ве поло́ження; вихідна́ [початко́ва] то́чка
stationary ~ = 1. стаціона́рна то́чка 2. нерухо́ма то́чка 3. то́чка спо́кою
stationary ~ of a planet = то́чка стоя́ння плане́ти
steam ~ = то́чка/температу́ра кипі́ння води́ (100°C), то́чка па́ри
strategic ~ = (яф) ключови́й моме́нт (паливного циклу)
subastral ~ = підзоре́ва то́чка
subboundary grid ~ = передко́нтурний ву́зол
sublimation ~ = то́чка/температу́ра субліма́ції [ви́згону]
sublunar ~ = підмісяце́ва то́чка
subsolar ~ = підсонце́ва то́чка
substellar ~ = підзоре́ва то́чка
supporting ~ = 1. опо́рна то́чка (поверхні) 2. то́чка опертя́ [опо́ри]
tangency ~ = то́чка до́тику
tangential ~ = танґенці́йна то́чка (of a cubic – кубіки; of the second kind – другого роду)
temperature-scale fixed ~ = ре́перна то́чка температу́рної шкали́
terminal ~ = кінце́ва [прикінце́ва] то́чка
test ~ = контро́льна то́чка
tetracritical ~ = тетракрити́чна [чотирикрити́чна] то́чка
threshold ~ = поро́гова то́чка
transformation ~ = то́чка/температу́ра (фазового) перетво́рювання [перехо́ду]
transition ~ = то́чка/температу́ра (фазового) перехо́ду [перетво́рювання]
trace ~ = (of a line) то́чка пере́тину (прямої з площиною), точко́вий слід
triplanar ~ = триплана́рна то́чка
tricritical ~ = трикрити́чна то́чка
triple ~ = потрі́йна то́чка, то́чка рівнова́ги трьох фаз (на діяграмі стану)
true boiling ~ = спра́вжня то́чка/температу́ра кипі́ння
truncation ~ = то́чка відтина́ння [стина́ння, обріза́ння]
turning ~ = 1. то́чка поворо́ту 2. то́чка екстре́муму, екстрема́льна то́чка (кривої в Декартовій системі координат) див. тж turning-point
turnoff ~ = (астр.) то́чка поворо́ту
umbilical ~ = кульова́ [омбілі́чна] то́чка, то́чка закру́глення [скру́глення]
unattainable ~ = недося́жна то́чка
uncorrected melting ~ = нескориго́вана то́чка/температу́ра то́плення
uniplanar ~ = уніплана́рна подві́йна то́чка
unit ~ = одини́чна то́чка
unstable ~ = нестійка́ то́чка
unstable fixed ~ = нестійка́ стаціона́рна [нерухо́ма] то́чка
uppermost ~ = найви́ща то́чка
vacuum condensing ~ [vcp] = то́чка/температу́ра конденса́ції в ва́куумі
vanishing ~ = то́чка схо́дження парале́льних лі́ній
vaporization ~ = температу́ра/то́чка випаро́вування
variable multiple ~ = рухо́ма кра́тна то́чка (кривої)
Villari reversal ~ = то́чка Ві́ларі
virtual ~ = віртуа́льна то́чка
visible ~ = ви́дна то́чка
vitrification ~ = то́чка склі́ння, то́чка/температу́ра перехо́ду у скли́сту фо́рму
weak ~ = вузьке́ [слабке́] мі́сце
west ~ = то́чка за́ходу
working ~ = робо́ча то́чка
world ~ = світова́ то́чка
yield ~ = то́чка пли́нности, порі́г (деформаці́йної) пли́нности
zero ~ = нульова́ то́чка
worldview, world-view світо́гляд || світо́глядний
['wɜːldvjuː, 'wɜːrld-]

- Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович) Вгору

ви́гляд (-у) 1. (зовнішній) appearance, look ▪ ма́ти ~ чогось to look like smth; на ~, (за) зо́внішнім —ом in appearance; outwardly; (як видається) з —у seemingly 2. (форма) shape ▪ надава́ти —у (формувати) to shape, to mold 3. (математичного виразу) form див. тж формау —і in the form (of); (в термінах) in terms of; у бу́дь-якому —і in any form; у дові́льному —і in an arbitrary form; у за́мкненому —і in a closed form; ма́ти ~ to be in the form (of); бу́ти запи́саним у —і to be written as, to be given by; надава́ти —у to reduce [transform] to the form; набува́ти [набира́ти] —у (про формулу) to reduce to, to take (the) form (of); (про предмет) to be formed, to take (the) shape (of) 4. (проєкція) view 5. (ракурс) aspect 6. (подібність до чогось) semblance
зага́льний ~ = (матем.) general form (рівняння – of an equation)
~ збо́ку = side [lateral] view; (профіль) profile
звича́йний ~ = standard [ordinary] form
~ згори́ = top view
~ зза́ду = back [rear] view
~ зіспо́ду = bottom view
~ зла́му = form of a fracture
~ злі́ва = left-side view
~ зни́зу = bottom view
~ з пташи́ного ле́ту = aerial view
каноні́чний ~ = canonical form
конкре́тний ~ = specified form
нея́вний ~ implicit form ▪ у нея́вному —і = implicitly, in an implicit form
про́сти́й ~ = simple form
розго́рнений ~ = (формули тощо) detailed form
~ спе́реду = front view
~ спра́ва = right-side view
спро́щений ~ = simplified form
станда́ртний ~ = standard form
сти́слий ~ = concise form
~ у перспекти́ві = perspective view
~ у пла́ні = top view
~ у попере́чному ро́зрізі = cross-sectional view
~ у ро́зрізі = sectional view
я́вний ~ explicit form ▪ у я́вному —і = explicitly, in an explicit form
вид (-у) 1. genus 2. (різновид) kind, sort; species див. тж тип 3. (проєкція) view
видошука́ч (-а́) (view) finder, object finder, (optical) sight див. тж візир
дзерка́льний ~ = reflection [reflex] finder, reflex sight
крізни́й ~ = direct-vision finder
~ прямо́го ба́чення = див. крізний ~
телескопі́чний ~ = telescopic sight
висло́влювати//ви́словити 1. express, say 2. (передавати словами, формулювати) verbalize; phrase, put into words 3. (твердити) state 4. (висувати, зокрема пропозицію) set forth (e.g., a proposal) 5. (припущення) suggest (that) ▪ ~ гіпо́тезу to hypothesize; ~ ду́мку to express [advance] an opinion, to give one’s view (on)
всебі́чно 1. (всіляко, усіма методами) in every possible way 2. (глибоко) comprehensively 3. (враховуючи різні погляди) from every point of view 4. (докладно) thoroughly, in detail
дзе́ркало 1. (опт.) mirror; speculum; (looking) glass ▪ з подві́йним —м double-mirror 2. (рт, ел., я ф) reflector див. тж рефлектор; відбивач
адапто́вне ~ = adaptive mirror
акусти́чне ~ = acoustic mirror
~ анте́ни = antenna reflector
астигмати́чне ~ = astigmatic mirror
асфери́чне ~ = aspherical mirror
багатошаро́ве ~ = multilayer [complex, composite] mirror
банеподі́бне ~ = dome reflector
вели́ке ~ = (секстанта) index glass
верта́льне ~ = (що відбиває у зворотному напрямі) retrodirective mirror
вібраці́йне ~ = rocking mirror
вібрівне́ ~ = rocking mirror
відхи́лювальне ~ = deflecting [steering] mirror
від’юсто́ване ~ = див. з’юстоване ~
водяне́ ~ = water table, plane of saturation
гаря́че ~ = (що відбиває інфрачервоне проміння і пропускає видне світло) hot mirror
гіперболі́чне ~ = hyperbolic mirror; hyperbolic [hyperboloidal] reflector
гнучке́ ~ = elastic [flexible] mirror
головне́ ~ = (телескопа) primary mirror
ґратча́сте ~ = grating reflector
двобі́чне ~ = double-faced [double-sided, double-surface] mirror
дводіяпазо́нне ~ = dual-band mirror
двоко́нусне ~ = biconical mirror
дихрої́чне ~ = dichroic [color-selective] mirror
діелектри́чне ~ = див. діелектрикове ~
діеле́ктрикове ~ = 1. dielectric mirror 2. (із діелектриковим покривом) dielectric-coated mirror; (багатошаровим, ел.) multilayer dielectric reflector
довгофо́кусне ~ = long-focus mirror
допомі́жне́ ~ = (телескопа) auxiliary mirror
електромагне́тне ~ = electromagnetic mirror
електро́нне ~ = electron mirror
еліпсо́їдне ~ = ellipsoidal mirror; ellipsoidal reflector
еліпти́чне ~ = elliptical mirror; elliptical reflector
~ за́днього о́гляду = rear-view mirror
збира́льне ~ = converging [positive, collecting] mirror
~ (і)з за́дньою відбива́льною пове́рхнею = back-coated [back-surface] mirror
~ з(і) змі́нним на́хилом = tilting mirror
~ з(і) зсува́нням частоти́ = (відбитого проміння щодо надхідного) див. частотозсувальне ~
~ (і)з метале́вим по́кривом = metal-coated [metal-surface(d)] mirror
змі́ннофо́кусне ~ = varifocal mirror
~ з о́твором [о́творами] apertured [perforated] mirror
~ з охоло́джуванням = див. охолоджуване ~
~ (і)з по́кривом = coated [overcoated, surface-coated] mirror
~ (і)з частотозале́жним коефіціє́нтом відбива́ння = див. частотозалежне ~
з’юсто́ване ~ = aligned [adjusted] mirror
ізолюва́льне ~ = isolating mirror
інтерференці́йне ~ = interference mirror
йо́нне ~ = ion mirror
кільце́ве ~ = annular mirror
ко́взове ~ = див. ~ ковзу
~ ко́взу = (геол.) slickenside
колімува́льне ~ = collimating mirror
кольороселекти́вне ~ = color-selective [dichroic] mirror
компенсува́льне ~ = compensating mirror
концентрува́льне ~ = concentrating mirror
корекці́йне ~ = correcting mirror
коригува́льне ~ = correcting mirror
короткофо́кусне ~ = short-focus mirror
куля́сте ~ = ball mirror
кутове́ ~ = corner mirror
~ ла́зера = laser mirror
ла́зерне ~ = див. ~ лазера
магне́тне ~ = magnetic mirror
мале́ ~ = (секстанта) horizon glass
Манже́нове ~ = Mangin mirror
мені́скове ~ = meniscus mirror
метале́ве ~ = metallic [metal] mirror
металізо́ване ~ = metal-coated [metal-surface] mirror
~ мікроско́па = (підсвітлювальне) illuminating mirror
моза́їкове ~ = mosaic mirror
напіввідбива́льне ~ = semireflecting mirror
напівпосрі́блене ~ = half-silvered mirror
напівпрозо́ре ~ = semitransparent [semitransmitting, demireflecting, half-silvered] mirror
нафтоводяне́ ~ = (геол.) oil-water table
нез’юсто́ване ~ = unaligned mirror; (роз’юстоване) misaligned mirror
нейтро́нне ~ = neutron reflector див. тж відбивач
непрофільо́ване ~ = unshaped reflector
нерухо́ме ~ = fixed [stationary] mirror
несфери́чне ~ = aspherical mirror
оберта́льне ~ = (що обертає образ/зображення) reversal [reversing] mirror
обертне́ ~ = (що його можна обертати) rotating mirror
оберто́ве ~ = (що його можна обертати) rotating mirror
оглядо́ве ~ = viewing [surveillance] mirror
опти́чне ~ = optical mirror
опу́кле ~ = convex mirror
осві́тлювальне ~ = illuminating mirror (мікроскопа – of a microscope)
охоло́джуване ~ = cooled mirror
параболі́чне ~ = parabolic mirror; parabolic reflector
параболо́їдне ~ = paraboloidal mirror; paraboloidal reflector
параболоцилі́ндрове ~ = cylinder parabolic mirror
пара́больне ~ = див. параболічне ~
перерива́льне ~ = chopping mirror
підсві́тлювальне ~ = illuminating mirror
плиннометале́ве ~ = liquid-metal mirror
пло́ске ~ = 1. planar [plane, flat] mirror 2. planar [plane, flat] reflector
поверта́льне ~ = (що повертає промінь) turning mirror
подві́йне ~ = double mirror
поляризува́льне ~ = polarizing mirror
пометало́ване ~ = metal-coated [metal-surface] mirror
посеґменто́ване ~ = segmented mirror
посрі́блене ~ = silvered mirror
потрі́йне ~ = triple mirror
при́змове [призмати́чне] ~ = prismatic mirror
прилашто́вне ~ = adaptive mirror
проєкці́йне ~ = projection mirror
протизаслі́пне ~ = antidazzle [antiglare] mirror
профільо́ване ~ = shaped reflector
реґульо́вне ~ = controllable [controlled] mirror
резона́торне ~ = cavity mirror; cavity reflector
рентґе́нівське ~ = x-ray mirror
ретровідбива́льне ~ = retrodirective mirror
ріди́нне ~ = liquid mirror
рідиннометале́ве ~ = liquid-metal mirror
розгортне́ ~ = deployable mirror
розсі́ювальне ~ = diverging [negative] mirror
розще́плювальне ~ = beam-splitting mirror
роз’юсто́ване ~ = misaligned mirror
рухо́ме ~ = movable [moving] mirror
світлопо́дільне ~ = beam-splitting mirror
сеґме́нтове ~ = segmented mirror
се́кторне ~ = sector mirror
сканува́льне ~ = scanning mirror
скісне́ ~ = inclined [slanted] mirror
скляне́ ~ = glass mirror
сонце́ве ~ = solar mirror; solar reflector
стільнико́ве ~ = honeycomb mirror
суці́льне ~ = solid [monolithic, continuous] mirror
сфери́чне ~ = spherical mirror; spherical reflector
те́мне ~ = (що відбиває інфрачервоне проміння) dark mirror
уві́гнуте ~ = concave mirror
узгі́днювальне ~ = matching mirror
фасе́тне ~ = facet mirror
фокусува́льне ~ = focusing mirror
Френе́леве ~ = Fresnel mirrors
~ Фуко́ = Foucault mirror
холо́дне ~ = (що відбиває видне світло і пропускає інфрачервоне проміння) cold mirror
циліндри́чне ~ = cylindrical reflector
частко́во відбива́льне ~ = partially-reflecting mirror
частко́во прозо́ре ~ = partially-transmitting mirror
частотозале́жне ~ = frequency-dependent reflector
частотозсува́льне ~ = frequency-shift(ing) reflector
штрихове́ ~ = grooved mirror
дотри́муватися//дотри́матися 1. (підтримувати) maintain; keep 2. (правил тощо) obey (the rules etc), adhere, stick (to) 3. (порядку, процедури тощо) follow (smth) ▪ ~ мето́дики, що її запропонува́в NN в робо́ті [1] to follow the procedure proposed by NN in Ref. [1]; ~ ду́мки (що) to hold the opinion/view (that); ~ контра́кту to adhere to a contract; ~ пара́метра (заданого значення) to maintain the parameter; ~ пра́вил to obey the rules; ~ процеду́ри to follow the procedure; ~ станда́рту to adhere [conform] to a standard; ~ те́ми to confine oneself to the subject, to keep to the point/subject; ~ умо́ви to meet the condition; ~ техні́чних умо́в to adhere to specifications
ду́м|ка 1. thought 2. (нова) idea 3. (погляд) view, opinion, belief, mind, notion 4. (міркування) speculation(s) 5. (супротивна) counterview 6. (позиція, точка зору) position, standpoint 7. (намір) intention 8. (висновок) judgment ▪ ма́ти на —ці to have in mind; (розуміти певним чином) to imply; (пам’ятати) to remember; на зага́льну —ку by all accounts; на —ку X in the opinion of X; на мою́ —ку in my opinion, in my view; ви́словити (свою́) —ку to express [advance] an/one’s opinion (що – that; про – about), to comment (щодо – on); to give one’s view (про, щодо – on); (пропозицію) to offer [advance] an opinion; дотри́муватися —ки (що) to hold the opinion/view (that), to be of the opinion (that); дотри́муватися попередньої —ки to stay with [hold to] the former opinion; зміни́ти —ку (щодо) to change one’s opinion (on); наве́сти на —ку to suggest an idea; (підказати, натякнути) to hint; прово́дити —ку to develop an idea; розви́нути —ку (да́лі) to develop an idea (further); скла́сти —ку (про) to form an opinion (on); щось комусь спада́є на —ку smth occurs to smb; я дотри́муюсь і́ншої —ки I take a different view, I have a different idea/opinion
блиску́ча ~ = brilliant [bright] idea
зага́льна ~ = (поширена) general opinion
загальнопри́йнята ~ = common notion
запізні́ла ~ = afterthought
основна́ ~ = basic [main] idea; keynote
за́дум (-у) 1. (думка) idea 2. (концепція) conception 3. (намір) plan, intention; view 4. (проєкт) project; design 5. (начерк) scheme, sketch
захища́ти//захисти́ти 1. (оберігати) protect (від – against, from); guard, safeguard (від пошкоджування – against injury) 2. (від проміння) shield, screen 3. (затуляти, закривати) shelter (від – from) 4. (запобігати) prevent (smth from doing smth) 5. (надавати відпорних властивостей) proof 6. (обороняти) defend 7. (убезпечувати) secure (відagainst) 8. (ідею тощо) assert 9. (обстоювати) defend, vindicate ▪ ~ свої́ по́гляди to defend one’s point of view
зобра́ження 1. (опт.) image; (мн., зб.) imagery див. тж образ 2. (фот., тб) picture 3. (рт) pattern 4. (на екрані) display, picture ▪ формува́ти ~ to form [generate] an image, to pattern; збі́льшувати ~ to magnify [enlarge] an image; зме́ншувати ~ to demagnify an image 5. (представлення в іншій формі) representation 6. (результат перетворення, матем.) transform, image див. тж перетвір, карта, образ 7. (графічне) graph 8. (кривої, функції) plot див. тж графік 9. (схематичне) chart, diagram 10. (начерк) sketch 11. (ілюстрація до тексту) figure
абераці́йне ~ = aberrated image
аксонометри́чне ~ = axonometric drawing
акусти́чне ~ = acoustic image
аналіти́чне ~ = analytical map(ping)
анамо́рфне ~ = anamorphosis
астигмати́чне ~ = astigmatic image
ахромати́чне ~ = achromatic image
багатоба́рвне ~ = див. багатоколірне ~
багатоко́лірне ~ = color(ed) [multicolor, chromatic] image [picture]
багатоко́нтурне ~ = multiple image
багатото́нове ~ = continuous-tone image
безабераці́йне ~ = aberration-free image
безтіньове́ ~ = shadow-free image
біляві́сне ~ = paraxial image
бі́тове ~ = bit image
ви́ґравіюване ~ = engraving
ви́дне ~ = visible image
ви́карбуване ~ = engraving
випро́бувальне ~ = (тб) test picture [image]
ви́різьблене ~ = engraving
високови́різнене ~ = high-resolution image
висококонтра́стове ~ = high-contrast [hard] image
високорозді́льне ~ = див. високовирізнене ~
вихідне́ ~ = primary image; (оригінал) original image
ви́цвіле ~ = (фотознімок тощо) degraded image
ви́явлене ~ = developed image [picture]
відби́те ~ = reflection, reflected image
відно́влене ~ = reconstructed [restored] picture
відтво́рене ~ = reproduced image
відскано́ване ~ = scanned image
~ візи́рного о́твору = pipper image
візуа́льне ~ = visual image
~ в інфрачерво́ному промі́нні = infrared [thermal] image [picture]; (мн.) thermal imagery
віртуа́льне ~ = virtual image
вну́трішнє ~ = latent image
~ в перспекти́ві = perspective (view)
~ в Рентґе́новому промі́нні = x-ray image
втори́нне ~ = secondary image
~ в ультрафіоле́товому промі́нні = ultraviolet image; (мн.) ultraviolet imagery
~ в одно́му з основни́х кольорі́в = primary image
~ в па́м’яті memory image
геометри́чне ~ = geometric representation
голографі́чне ~ = holographic image
графі́чне ~ = graph; graphic(al) representation [form] (комплексного числа – of a complex number); (функції) plot (y як функції від x, залежности y від x – of y as a function of x)
грубозерни́нне ~ = (фот.) coarse-grained image
двови́мірне ~ = 2-d [two-dimensional, plane] image
дворі́вневе ~ = binary image
~ джерела́ = image source
дзерка́льне ~ = mirror [reversed] image; (відбиток) mirror [specular] reflection; (антени) image aerial [antenna]
динамі́чне ~ = dynamic image
дискре́т(изо́ва)не ~ = sampled picture; discrete [digital, digitized] image
дифракці́йне ~ = diffraction pattern
ді́йсне ~ = (опт.) див. реальне ~
дрібнозерни́нне ~ = (фот.) fine-grained image
електро́нне ~ = electronic [electron-beam] image, electronic picture
етало́нне ~ = master image
зави́сле ~ = aerial image
закодо́ване ~ = coded [scrambled] image
залишко́ве ~ = 1. afterimage, retained [residual] image, image retention 2. (післясвітне) afterglow image 3. (тб) burned-in image
запи́сане ~ = 1. recorded image 2. (комп.) stored image
заскано́ване ~ = scanned image
збі́жні ~ = coinciding images
збі́льшене ~ = enlarged [scaled-up, magnified] image
звукове́ ~ = acoustic image
~ земно́ї пове́рхні = (мн.) earth imagery
зме́ншене ~ = reduced [scaled-down, demagnified] image
~ з нері́вними края́ми = ragged picture
~ зорі́ = star [stellar] image
інфрачерво́не ~ = infrared [thermal] image
кванто́ване ~ = (в часі) sampled picture
кольоро́ве ~ = 1. color(ed) [chromatic] image 2. (тб) color picture
кольороподі́лене ~ = separation image
конґруе́нтне ~ = true-sided image
контра́стове ~ = contrast [hard, harsh] image; hard [harsh] picture
контро́льне ~ = (у дисплеї) reference image
конфо́рмне ~ = conformal map(ping)
крапко́ве ~ = dot(-element) image; dot pattern
крапко́во-ма́тричне ~ = dot-matrix image
~ криво́ї = image curve
Лапла́сове ~ = Laplace transform
лате́нтне ~ = latent image
~ Мі́сяця = lunar image
~ міше́ні = target image
монохромати́чне ~ = monochromatic image
~ на екра́ні = screen image; (дисплея) display image; (радіолокатора) radar image
накла́дене ~ = superimposed image; bimodal display
напівтіньове́ ~ = half-tone image [picture]
напівто́нове ~ = half-tone image [picture]
~ на плі́вці = film image
~ на сіткі́вці о́ка = retinal image
неви́диме ~ = див. невидне ~
неви́дне ~ = invisible image
неґати́вне ~ = negative; negative picture; negative [reverse(d)] image
непере́рвне ~ = (матем.) continuous image
нерізке́ ~ = unsharp image
нерухо́ме ~ = 1. (астр.) still image 2. (тб) static [fixed] image 3. (рт) stationary pattern
неспотво́рене ~ = undistorted image
несфокусо́ване ~ = out-of-focus [defocused] image
нечітке́ ~ = fuzzy image; (нерізке) unsharp image; (розмите) diffuse image
низькоконтра́стове ~ = low-contrast [soft] image
обе́рнене ~ = (позитив на неґатив і навпаки) reversed image; (перевернуте) inverted image
~ об’є́кту = object image; (підсвітленого згори) top-lit image; (підсвітленого ззаду) back-lit image; (підсвітленого знизу) bottom-lit image; (підсвітленого спереду) front-lit image
о́б’є́мне ~ = stereoscopic [three-dimensional, 3D] picture [image], three-dimensional (re)presentation
одноба́рвне ~ = див. одноколірне ~
одноко́лірне ~ = monochrome; monochromatic picture [image]; monotint
~ окуля́рної шкали́ = graticule image
ома́нне ~ = ghost image
опо́рне ~ = reference image
опти́чне ~ = optical image
ортоскопі́чне ~ = orthoscopic image
парази́тне ~ false [spurious, phantom, ghost] image
параксі́йне ~ = paraxial image
пе́рвісне ~ primary image, preimage
переве́рнуте ~ = inverted image
перетво́рене ~ = converted image
переда́ване ~ = input picture
~ пере́днього пла́ну foreground image
півто́нове ~ = half-tone image [picture]
підси́лене ~ = intensified image
післяпри́змове ~ = (після заломлення променів призмою) prismatic image
післясві́тне ~ = afterglow image; burned-in image
~ плане́ти = planetary image
пло́ске ~ = plane [two-dimensional, 2D] image
побі́чне ~ = див. оманне ~
по́вне ~ = composite picture
подві́йне ~ = double image; (розщеплене) split picture
позаві́сне ~ = off-axis image
позаекра́нне ~ = (поза площиною екрану) aerial image
позаосьове́ ~ = див. позавісне ~
позафо́кусне ~ = extrafocal image
позити́вне ~ = positive (image), positive picture
позі́рне ~ = virtual image
порошко́ве ~ = powder pattern
прихо́ване ~ = latent image
проєкто́ване ~ = (що його проєктують) projected image
промі́жне́ ~ = intermediate image
просторо́ве ~ = див. об’ємне ~
проя́влене ~ = developed image [picture]
пряме́ ~ = 1. direct image 2. (опт.) erect [correct] image; (неперевернуте) upright image 3. (полігр) direct [facsimile] copy
радіографі́чне ~ = radiograph
радіолокаці́йне ~ = radar display [image]
реа́льне ~ = (опт.) real image
різке́ ~ = sharp image, crisp picture
розго́рнуте ~ = scanned image
розми́те ~ = 1. diffuse [broad, blurred] image 2. (тб) smeared [dithered] picture
розпли́вчасте ~ = blurred image
розфокусо́ване ~ = out-of-focus image
рухли́ве ~ = movable [moving] image
рухо́ме ~ = movable [moving] image
світлове́ ~ = light image
світлопі́льне ~ = bright-field image
си́мвольне ~ = symbolic representation, symbolization
си́мвольно-графі́чне ~ = iconic [pictorial] representation
синтезо́ване ~ = synthesized image; computed display
скано́ване ~ = (що його сканують) scanned image
складне́ ~ = compound image
спектроскопі́чне ~ = spectrogram
спостере́жуване ~ = observed image
спотво́рене ~ = distorted [fault] image
спро́бне ~ = test picture
спроєкто́ване ~ = projected image
спря́жене ~ = conjugate image; (голографічне) (holographic) twin image
стати́чне ~ = static [still] image
стереоскопі́чне ~ = див. об’ємне ~
стигмати́чне ~ = stigmatic image
сти́снене ~ = compressed image
стробоскопі́чне ~ = stroboscopic [frozen] image
сфери́чне ~ = spherical representation
сфокусо́ване ~ = in-focus image
схемати́чне ~ = (начерк) sketch; (діяграма) diagram; (блок-схема) skeleton form
телевізі́йне ~ = television picture
темнопі́льне ~ = dark-field image
температу́рне ~ = thermal image
тепловізі́йне ~ = thermal image
тіньове́ ~ = shadowgraph, (direct-)shadow image; shadow pattern; skiagram, skiagraph
~ то́чки = image point
точко́ве ~ = див. крапкове ~
тремтли́ве ~ = (на екрані) flutter
триви́мірне ~ див. о́б’є́мне ~
ультрафіоле́тове ~ = ultraviolet image
~ у сві́тлих поля́х = bright-field image
~ у те́мних поля́х = dark-field image
~ у фо́рмі гра́фу = graph form
уя́вне ~ = див. позірне ~
фазоконтра́стове ~ = phase-contrast image
фа́зове ~ = phase image
~ фігу́ри = image figure
фо́нове ~ = background image
фотографі́чне ~ = photographic image
Фра́унгоферове (дифракці́йне) ~ = Fraunhofer image
Френе́леве (дифракці́йне) ~ = Fresnel image
хемі́чно три́вке ~ = chemically resistant image
цифрове́ ~ = digital [digitized, discrete] image
~ ці́лі = target image
чітке́ ~ = sharp image, crisp picture
чо́рно-бі́ле ~ = black-and-white image [picture]
штрихове́ ~ = line image
~ щі́лини = (спектрографа тощо) slit image
яскра́ве ~ = див. ясне ~
ясне́ ~ = brilliant [high-light, bright] image
кругови́д (-у) view
кут (-а́) 1. angle (α ґрадусів – of α degrees) ▪ під —о́м anglewise, at an angle; (скісно) obliquely; під —о́м α ґра́дусів at the angle of α degrees (до – to); під —о́м одне́ до о́дного at an angle (to one another); поверну́ти на (певний) ~ to turn by an angle; відклада́ти —и́ to mark off angles; утво́рювати ~ α to include an angle α (з, щодо – with) 2. (ріг) corner
~ 45° mitre angle ▪ з’єдна́ти під —о́м 45° = to miter
абераці́йний ~ = angle of aberration, aberration angle
а́зимутний ~ = azimuth(al) angle
аперту́рний ~ = (опт.) aperture angle, angular aperture
~ ата́ки = (мех.) angle of attack/incidence; (критичний) critical [stalling] angle of attack
багатогра́нний ~ = polyhedral angle; corner
багатості́нний ~ = див. багатогранний ~
~ ба́чення = (опт.) angle of vision див. тж ~ поля бачення
~ бі́льший за 180°, але ме́нший від 360° = (матем.) reflex angle; (кф) reentrant angle
~ бли́ску = (дифракційної ґратниці) blaze angle
Бре́ґів ~ = Bragg angle
Брю́стерів ~ = (опт.) Brewster [polarizing] angle
вале́нтний ~ = (х.) bond [valence] angle
вели́кий ~ = large [wide] angle
вертика́льні —и́ = vertical angles
ве́рхній лі́вий ~ = (сторінки тощо) top left(-hand) corner
ве́рхній пра́вий ~ = (сторінки тощо) top right(-hand) corner
верши́нний ~ = apex angle
~ ви́дности = visual angle
~ виліта́ння = (частинки) escape angle; angle of departure
ви́міряний ~ = measured angle
~ ви́передження = angular advance, angle of advance; (за фазою) lead (angle), angle of lead
ви́пнутий ~ = salient [convex] angle
~ випромі́нювання = angle of radiation; emission angle
~ висила́ння = emission angle; angle of departure
~ ви́ходу = (хвилі, променя) angle of departure; (променів із оптичного приладу) angle of emergence
~ відбива́ння/відбиття́ = (опт.) reflection angle, angle of reflection
~ відбо́ю = див. ~ відруху
від’є́мний ~ = (стягуваний променем, що рухається за годинниковою стрілкою) negative angle
~ відка́ту = див. ~ відруху
відпові́дний ~ = corresponding angle; (мн.) exterior-interior angles
~ ві́друху = (мех., я ф) recoil angle
~ відстава́ння = див. ~ запізнювання
~ ві́дхилу = 1. (від середнього чи заданого значення; приладової стрілки; променя приладом тощо) deviation angle, (angle of) deviation; (найменшого) angle of minimum deviation 2. (від напряму руху) angle of deflection, deflection angle 3. (від горизонталі) tilt angle
~ візирува́ння = angle of sight
~ ві́тру = wind angle
вну́трішній ~ = (багатокутника тощо) interior angle
вну́трішні однобі́чні —и́ = interior opposite angles
вну́трішні протиле́жні —и́ = interior alternate angles, alternate-interior angles
впи́саний ~ = inscribed angle, angle of circumference
~ ву́жчання = (променя, струменя) angle of convergence, convergence angle; (сопла) nozzle-convergence angle
вхідни́й ~ = див. входовий ~
~ вхо́дження = (променів) angle of entry
входо́вий ~ = entrance angle; (кф) reentrant angle
глухи́й ~ dead end, blind alley; (безвихідна ситуація) deadlock ▪ зайти́ в глухи́й ~ to come to a deadlock, to become deadlocked; ви́йти з глухо́го —а́ = to break the deadlock
годи́нний ~ = (астр.) hour angle
головни́й ~ надхо́дження = (опт.) principal angle of incidence
го́стрий ~ = acute [sharp] angle
грани́чний ~ = (опт., акуст.) critical angle
n-гра́нний ~ = n-edged [n-faced] solid angle
~ ґвинтово́ї лі́нії = helix angle, lead angle
двогра́нний ~ = dihedral [interfacial] angle, dihedron; (між гранями) interfacial angle
двості́нний ~ = див. двогранний ~
~ девія́ції = deviation angle, (angle of) deviation див. тж ~ відхилу
дирекці́йний ~ = grid azimuth; direction angle
~ дифра́кції = diffraction angle, angle of diffraction
~ діелектри́чних утра́т = dielectric loss angle
дода́тний ~ = (стягуваний променем, що рухається проти годинникової стрілки) positive angle
доповня́льний ~ = (до 90°) complementary angle; (до 180°) supplementary [supplemental] angle; (до 360°) explementary [conjugate] angle, explement (of an angle)
~ до́тику = (об’єктів) contact angle; (двох кривих) angle of contingence (of two curves)
~ дре́йфу = drift angle
Е́йлерові —и́ = див. Ойлерові и
~ ексти́нкції = (опт.) extinction angle
~ емі́сії = emission angle; (ел.) angle of departure
~ за́круту = angle of torsion/twist, torsional angle; (руйнівного) torsional rupture angle
~ закру́чування = див. ~ закруту
~ зало́млювання/зало́млення = (променя, опт.) refraction angle, angle of refraction
зало́мний ~ при́зми = (опт.) prism angle
~ зало́му верши́ни = (мех.) refracting [apical] angle
~ запі́знювання/запі́знення = (за фазою) lag (angle), angle of lag
~ захо́плювання = (техн.) angle of bite
~ збіга́ння = див. ~ збіжности
~ збі́жности = (променя, струменя, потоку) angle of convergence, convergence angle
~ (і)з верши́ною в A = angle subtended at (point) A
~ зв’язку́ = (х.) bond angle
~ згаса́ння = (екстинкції, опт.) extinction angle
~ зги́ну = bending angle
зені́тний ~ = zenith angle
змі́нний ~ = variable angle
~ змі́щення = displacement angle, angle of displacement
~ змо́чування = contact angle; wetting angle
~ зни́жування = (літака тощо) angle of descent
зо́внішній ~ = 1. (багатокутника тощо) exterior angle 2. (визначений дугою стягуваного кута) external angle
зо́внішні однобі́чні —и́ = exterior opposite angles
зо́внішні протиле́жні —и́ = exterior alternate angles, alternate-exterior angles
~ зо́внішнього тертя́ = (техн.) angle of external/wall friction
зорієнто́ваний ~ = directed angle
~ зо́ру 1. (опт.) див. ~ (поля) бачення 2. (точка зору) point of view; (позиція) viewpoint, standpoint, position ▪ під бу́дь-яким —о́м зо́ру = in all respects, in every respect, in every sense
~ зри́ву пото́ку = (фіз. плинів) burble angle
~ зсу́ву = (мех.) angle of shear
~ зсу́ву фа́зи = phase angle; (у діелектрику) dielectric phase angle; (у трансформаторі струму) current-transformer phase angle; (у трансформаторі напруги) potential-transformer phase angle
~ Кабі́бо = Cabibbo angle
~ каналува́ння = channeling angle
квадра́нтовий ~ = 1. (кратний до 90°, матем.) quadrantal angle 2. (падання/падіння тіла, мех.) quadrant angle (of fall)
~ кли́на = wedge angle
~ ко́взання = див. ~ ковзу
~ ко́взу = (променя світла, струменя частинок) glancing angle; (малий) grazing angle; (мех.) angle of slide
конта́ктовий ~ = (фіз. плинів) contact angle, angle of contact
~ ко́нуса = angle of taper, conicity
крайови́й ~ = (фіз. плинів) contact angle, angle of contact; wetting angle
кра́тні —и́ = multiple angles
~ кривини́ = angle of curvature
крити́чний ~ = (техн.) critical angle
крити́чний ~ ата́ки = critical [stalling] angle of attack
~ круті́ння = angle of torsion/twist, torsional angle
~ магне́тних утра́т = magnetic-loss angle
~ магне́тного на́хилу/схи́лення = inclination, magnetic dip
мали́й ~ small [narrow] angle ▪ (що відбувається) під мали́м —о́м = glancing
меридія́нний ~ = meridian angle
~ між AB та CD = angle between AB and CD, angle of AB with CD
~ між гра́нями криста́лу = interfacial angle (of a crystal)
~ між двома́ площи́нами = dihedral angle, angle (included) between two planes
~ між ма́ксимумом діягра́ми випромі́нювання та ві́ссю симе́трії (дзе́ркала) анте́ни = squint
~ між опти́чними о́сями = (кф) axial angle; (двовісного кристалу) optic(-axial) angle
~ між сусі́дніми гра́нями = (багатогранника) face angle
мініма́льний ~ вирізня́ння = (телескопа) minimum resolvable angle
~ мініма́льного ві́дхилу = (променя призмою, опт.) angle of minimum deviation
~ набира́ння висоти́ = angle of climb
~ наво́дження = sighting angle
~ надхо́дження = (хвилі, частинки) angle of incidence/arrival, incidence angle
~ найме́ншого ві́дхилу = (променя призмою, опт.) angle of minimum deviation
~ наліта́ння = (частинки) angle of incidence, incidence angle
напрямо́вий ~ = direction angle
~ на́хилу = (angle of) inclination; slant; pitch; rake; tilt; (до осі абсцис) slope (angle); (до лінії горизонту) angle of cant; (схилу) (angle of) dip, dip angle; (траєкторії частинки відносно магнетного поля, я ф) pitch angle; (орбіти тощо) obliquity; (хвильового фронту) wave tilt
ненульови́й ~ = nonzero angle
непрями́й ~ = (не кратний прямому; гострий чи тупий) oblique angle
ни́жній лі́вий ~ = (сторінки тощо) bottom left(-hand) corner
ни́жній пра́вий ~ = (сторінки тощо) bottom right(-hand) corner
~ ни́кання = yaw angle, angle of yaw
нульови́й ~ = zero angle
~ нута́ції = nutation angle
~ обхо́плення = (техн.) (angle of) nip, angle of bite
~ о́гляду = aspect angle
одна́ко́ві —и́ = equal angles
однобі́чні —и́ = (у багатокутнику тощо) opposite angles; (внутрішні/зовнішні) interior/exterior opposite angles
О́йлерові —и́ = Euler(ian) angles
опи́саний ~ = circumscribed angle
опу́клий ~ = convex [salient] angle
~ орієнта́ції = orientation angle
~ па́дання = 1. (тіла) angle of fall 2. (хвилі) див. ~ надходження 3. (частинки) див. ~ налітання
~ паді́ння = див. ~ падання
паралакти́чний ~ = parallactic angle
~ перекриття́ = overlap angle
~ пере́тину = angle of intersection, intersection angle; (струменів частинок) beam-crossing angle
~ підійма́ння = angle of ascent
~ підне́сення = angle of elevation, elevation angle, ascending vertical angle
~ підняття́ = див. ~ піднесення
пло́ский ~ = див. площинний ~
площи́нний ~ = plane angle; (при вершині багатогранника) edge angle
~ по́верту = turn angle
по́вний ~ = (360°) whole [round, full] angle, perigon (angle); (просторовий, 4π стерад) steregon
~ по́вного вну́трішнього відбива́ння = angle of total internal reflection
~ по́вної поляриза́ції = (опт.) polarizing [Brewster] angle
~ поворо́ту = див. ~ поверту
подві́йний ~ = double angle
позиці́йний ~ = position angle
полови́нний ~ = half-angle, semiangle; (при вершині) semi-apex [semi-vertex] angle, vertex half-angle
~ поло́ження = position angle
~ по́ля ба́чення = field-of-vision angle, visual angle, angle of vision, angle of view; (об’єктива) camera angle
поля́рний ~ = 1. polar angle 2. (комплексного числа) angle argument (of a complex number)
помі́ряний ~ = measured angle
~ по́рскання = spray angle
~ преце́сії = precession angle; (спіну) spin-precession angle
~ при верши́ні = apex [vertex] angle
~ при́зми = prism angle
приле́глі —и́ = adjacent [contiguous] angles
~ при осно́ві = base angle (трикутника – of a triangle)
~ приро́дного схи́лу = angle of repose, angle of rest
~ приці́лювання = (мех.) aiming angle; (яф) impact angle
~ проє́кції = projection angle
~ проліта́ння = transit angle
~ променюва́ння = angle of radiation; emission angle
просторо́вий ~ = solid angle
протиле́жні —и́ = alternate angles; (внутрішні/зовнішні) interior/exterior alternate angles; (однобічні у багатокутнику) opposite angles
прями́й ~ right angle (90°) ▪ під прями́м —о́м = at right angle (до – to), perpendicular (to); (про грані, сторони тощо) squarewise, right-angle(d); (одне до одного) at right angles
~ рефра́кції = refraction angle
~ ри́скання = див. ~ никання
~ розбіга́ння = див. ~ розбі́жности
~ розбі́жности = (променя, струменя, потоку) angle of divergence, divergence angle
розго́рнений ~ = straight [flat] angle (180°)
розі́гнутий ~ = див. розгорнений ~
~ розкриття́ = opening angle; (тріщини) crack-tip opening angle
~ розліта́ння = recession angle
~ розсі́ювання/розсі́яння = (частинки) scatter(ing) angle; (проміння) dispersion angle
~ розхо́дження = (потоку тощо) angle of divergence, divergence angle; (струменя) beam angle, angle of a beam
~ руйнівно́го за́круту = (мех.) torsional rupture angle
~ се́ктора = sector angle
~ синхроні́зму = phase-matching angle
~ сканува́ння = scan(ning) angle
скеро́вувальний ~ = direction angle
~ ско́су = bevel angle
скру́глений ~ rounded angle; rounded corner ▪ зі скру́гленими —а́ми = subangular, subangulate(d); round-cornered
~ скру́ту = (мех.) torsional rupture angle
~ спада́ння = (між горизонталлю та спадною лінією) angle of depression, depression [descending vertical, minus] angle
~ спіра́лі = helix angle
~ спо́кою, angle of rest, angle of repose
~ спостеріга́ння/спостере́ження = viewing angle
спрямо́ваний ~ = directed angle
ста́лий ~ constant angle ▪ зі ста́лим —о́м = constant-angle
n-сті́нний ~ = n-edged [n-faced] solid angle
стя́гуваний//стя́гнений ~ = subtended angle; (дугою) internal angle, angle subtended by an arc; (хордою) internal angle, angle subtended by a chord; (променем під час руху за годинниковою стрілкою) negative angle; (променем під час руху проти годинникової стрілки) positive angle
сумі́жні —и́ = див. прилеглі и
~ сумі́жности = див. ~ дотику
сфери́чний ~ = spherical angle
~ схи́лення = див. ~ схилу
~ схи́лу = 1. (angle of) dip, dip angle 2. (світила, астр.) angle of depression
~ схо́дження про́меня/стру́меня = convergence angle, angle of convergence
~ тангажу́ = pitch angle
~ тертя́ = 1. angle of friction 2. (мех. тж) angle of repose 3. (зовнішнього, техн.) angle of external/wall friction
тіле́сний ~ = див. просторовий ~
тригра́нний ~ = trihedral angle
тристі́нний ~ = trihedral angle
тупи́й ~ = obtuse angle
уві́гнутий ~ = concave angle; (багатостінника) reentrant angle
~ уда́ру = (мех.) angle of impact
~ уко́су = див. ~ схилу
~ у лаборато́рній систе́мі координа́т = laboratory angle
~ у систе́мі це́нтру мас = center-of-mass [cms] angle
~ утво́рений AB і CD = angle included between AB and CD
~ утра́т = loss angle; (у діелектрику) dielectric loss angle
фа́зовий ~ = 1. phase angle 2. (планети, астр.) solar phase angle (of a planet) 3. (ел.) phase
центра́льний ~ = central angle, angle subtended at the center
~ цілкови́того вну́трішнього відбива́ння = angle of total internal reflection
чотиригра́нний ~ = tetrahedral angle
чотиристі́нний ~ = tetrahedral angle
~ ши́ршання = (струменя тощо) beam angle, angle of beam; (розходження, потоку тощо) divergence angle, angle of divergence; (сопла) nozzle-divergence angle
—и́, що різня́ться на 360° = coterminal angles
мет|а́ 1. (завдання) object(ives), aim, goal; (кінцевий результат) end ▪ досягти́ —и́ to reach [attain] a goal, to succeed; з —о́ю in order (to), for the purpose (of); з пе́вною [ви́значеною] —о́ю with a particular object in view; ма́ти на —і́ to aim (at), to purpose, to intend (to do smth); ма́ючи на —і́ (щось зробити) with a view to (do smth); ма́ючи це на —і́, з цією —о́ю to this end, to/with this purpose; (аби це зробити) (in order) to do this 2. (намір) purpose, intent, intention 3. (мішень) target
кінце́ва ~ = ultimate goal [aim, objective]
на́мір (-у) 1. intention, intent 2. (мета) purpose; aim, objective ▪ з —ом (щось зробити) with a view to (doing smth); з конкре́тним —ом with a particular objective in view; ма́ти ~ to intend [mean, plan] (to do smth); (збиратися щось зробити) to be going (to do smth)
о́браз (-у) 1. (перетвір, матем.) transform 2. (результат відображення, карта) map, mapping, image of a mapping див. тж карта, відображення 3. (опт.) image; (збірне, мн.) imagery ▪ (с)формува́ти ~ to image, to form [generate] an image 4. (відбиток) reflection 5. picture; pattern
абераці́йний ~ = aberrated image
акусти́чний ~ = acoustic image
анамо́рфний ~ = anamorphosis
~ анте́ни = image antenna/aerial
астигмати́чний ~ = astigmatic image
ахромати́чний ~ = achromatic image
багатоко́лірний ~ = color(ed) [multicolor, chromatic] image
багатоко́нтурний ~ = multiple image
багатото́новий ~ = continuous-tone image
безабераці́йний ~ = aberration-free image
безтіньови́й ~ = shadow-free image
бі́товий ~ = bit image
~ бу́льбашок = bubbling, bubble formation
ви́дний ~ = visible image
випро́бувальний ~ = test picture/image
високови́різнений ~ = high-resolution image
висококонтра́стовий ~ = high-contrast [hard] image
високорозді́льний ~ = high-resolution image
вихідни́й ~ = primary image; (до копіювання) original image
ви́явлений ~ = (фот.) developed image/picture
візуа́льний ~ = (на відміну від надрукованого тощо) visual image
відно́влений ~ = reconstructed [restored] picture
відтво́рений ~ = reproduced image
~ візи́рного о́твору = pipper image
~ в інфрачерво́ному промі́нні = thermal [infrared] image/picture; (мн.) thermal imagery
віртуа́льний ~ = virtual image
вну́трішній ~ = latent image
~ в одно́му з основни́х кольорі́в = primary image
втори́нний ~ = secondary image
~ в ультрафіоле́товому промі́нні = ultraviolet image; (мн.) ultraviolet imagery
голографі́чний ~ = holographic image; (спряжений) holographic twin image
графі́чний ~ = graph; graphic(al) representation/form (комплексного числа – of a complex number); plot (функції – of a function; y як функції від x, залежности y від x – of y as a function of x)
грубозерни́нний ~ = (фот.) coarse-grain(ed) image
~ гомоморфі́зму = homomorphic mapping
двійко́вий ~ = bit image
двови́мірний ~ = two-dimensional [2D, plane] image
дворі́вневий ~ = binary image
~ джерела́ = image source
дзерка́льний ~ = mirror [specular] reflection/image; perverted image; (антени) image antenna/aerial
дискретизо́ваний ~ = discrete [digital, digitized] image; sampled picture
дифракці́йний ~ = diffraction pattern; (Фраунгоферів) Fraunhofer image; (Френелів) Fresnel image
ді́йсний ~ = (опт.) див. реальний ~
дотико́вий ~ = tactile image
дрібнозерни́нний ~ = (фот.) fine-grain(ed) image
електро́нний ~ = electronic [electron-beam] image/picture
етало́нний ~ = master image
зави́слий ~ = aerial image
закодо́ваний ~ = coded [scrambled] image
залишко́вий ~ = retained [afterglow] image, afterimage, image retention; (на екрані) burned-in image
запи́саний ~ = (у пам’яті) stored image; (зареєстрований) recorded image; (на плівці) film image
заскано́ваний ~ = scanned image
збі́жні —и = coinciding images
збі́льшений ~ = enlarged [magnified, scaled-up] image
звукови́й ~ = sound image
зме́ншений ~ = reduced [demagnified, scaled-down] image
~ (і)з нері́вними края́ми = ragged picture
~ зорі́ = star [stellar] image
зорови́й ~ = visual image
кольоро́вий ~ = color(ed) [chromatic] image/picture
кольороподі́лений ~ = separation image
конґруе́нтний ~ = congruent [true-sided] image
контро́льний ~ = reference image
контра́стовий ~ = contrast [hard, harsh] image/picture
ко́нтурний ~ = outline picture
крапко́вий ~ = dot(-element) image; dot pattern
крапко́во-ма́тричний ~ = dot-matrix image
~ криво́ї = image curve
Лапла́сів ~ = Laplace transform
~ мікроско́па в те́мних поля́х = dark-field image
~ мікроско́па у сві́тлих поля́х = bright-field image
~ Мі́сяця = lunar image
~ міше́ні = target image
~ на екра́ні = screen picture/image; (дисплея) display image; (радіолокатора) radar display
накла́дений ~ = superimposed image
напівтіньови́й ~ = half-tone picture/image
напівто́новий ~ = gray(-scale) [half-tone] picture/image
~ на плі́вці = film image/picture
~ на сіткі́вці о́ка = retinal image
неви́дний ~ = invisible image
неґати́вний ~ = negative (image), reverse(d) image
непере́рвний ~ = (матем.) continuous image
нерізки́й ~ = unsharp image
нерухо́мий ~ = static [still, fixed] image
неспотво́рений ~ = undistorted image
несфокусо́ваний ~ = defocused [out-of-focus] image
нечітки́й ~ = fuzzy image; (розмитий) blurred image; (нерізкий) unsharp image
нерухо́мий ~ = 1. stationary picture 2. (астр.) still image 3. (рт) stationary pattern 4. (тб) static [fixed] image
низькоконтра́стовий ~ = low-contrast [soft] image
обе́рнений ~ = inverted image
~ об’є́кту = object image; (підсвітленого ззаду) back-lit image; (підсвітленого знизу) bottom-lit image; (підсвітленого згори) top-lit image; (освітленого спереду) front-lit image
о́б’є́мний ~ = three-dimensional [3D, stereoscopic] image
одноко́лірний ~ = monochrome, monochromatic picture; monotint
~ окуля́рної шкали́ = graticule image
ома́нний ~ = ghost image
опти́чний ~ = optical image
ортоскопі́чний ~ = orthoscopic image
парази́тний ~ = false [ghost, phantom, spurious] image
пе́рвісний ~ = primary image, preimage
переве́рнений ~ = reversed image
переда́ваний ~ = input picture
~ пере́днього пла́ну = foreground image
перетво́рений ~ = converted image
~ перфока́рти = (у пам’яті) card image
підси́лений ~ = intensified image
пі́ксельний ~ = pixel image
післяпри́змовий ~ = (після заломлення променів призмою) prismatic image
післясві́тний ~ = afterglow image; (на екрані) burned-in image
~ плане́ти = planetary image
пло́ский ~ = plane [two-dimensional, 2D] image
по́вний ~ = composite picture
позаві́сний ~ = off-axis image
позаосьови́й ~ = off-axis image
позаекра́нний ~ = (поза площиною екрану) aerial image
позафо́кусний ~ = extrafocal image
позити́вний ~ = positive (image)
позі́рний ~ = virtual image
прихо́ваний ~ = latent image
проєкто́ваний ~ = (що його проєктують) projected image
~ про́меня = (зокрема графічний) ray tracer
промі́жни́й ~ = intermediate image
просторо́вий ~ = stereoscopic [three-dimensional, 3D] image
проя́влений ~ = (фот.) developed image/picture
прями́й ~ = direct image; (неперевернений) erect [correct, upright] image
радіолокаці́йний ~ = radar image
реа́льний ~ = (опт.) real image
різки́й ~ = sharp image, crisp picture
розго́рнений ~ = scanned image
розми́тий ~ = diffuse [broad, blurred] image; smeared [dithered] picture
розпли́вчастий ~ = blurred image
розще́плений ~ = split picture
рухли́вий ~ = movable [moving] image
світлови́й ~ = light image
світлопі́льний ~ = (у мікроскопі) bright-field image
синтезо́ваний ~ = synthesized image
скано́ваний ~ = (що його сканують) scanned image
складни́й ~ = compound image
слухови́й ~ = auditory image
спостере́жуваний ~ = observed image
спотво́рений ~ = distorted [fault] image
спроєкто́ваний ~ = projected image
спря́жений ~ = conjugate image; (голографічний) (holographic) twin image
стати́чний ~ = static image
стаціона́рний ~ = stationary picture
стереоскопі́чний ~ = stereoscopic [three-dimensional, 3D] image/picture
стигмати́чний ~ = stigmatic image
сти́снений ~ = compressed image
стробоскопі́чний ~ = frozen image
сфокусо́ваний ~ = in-focus image
такти́льний ~ = tactile image
телевізі́йний ~ = television picture
темнопі́льний ~ = (у мікроскопі) dark-field image
тіньови́й ~ = (direct-)shadow image; shadowgraph; skiagram, skiagraph
~ то́чки = image point, image of a point; (відносно кола) inverse point
точко́вий ~ = див. крапковий ~
триви́мірний ~ = three-dimensional [stereoscopic, 3D] image
~ у відби́тому промі́нні = backscatter image
~ у перспекти́ві = perspective (view)
уя́вний ~ = див. позірний ~
фа́зовий ~ = phase image
~ фігу́ри = image figure
фо́новий ~ = background image
фотографі́чний ~ = photographic image
Фур’є́ ~ = Fourier transform
хемі́чно тривки́й ~ = chemically resistant image
цифрови́й ~ = digital [digitized] image
~ ці́лі = target image
чітки́й ~ = sharp image, crisp image
чо́рно-бі́лий ~ = black-and-white image/picture
штрихови́й ~ = line image
~ щі́лини = (спектрографа тощо) slit image
яскра́вий ~ = brilliant [high-light] image
ясни́й ~ = brilliant [high-light] image
о́гляд (-у) 1. (оглядання) view(ing) ▪ із прями́м —ом direct-viewing, direct-vision; із бічни́м —ом, бічно́го —у side-looking; із колови́м —ом, колово́го —у all-round looking 2. (обстежування) survey; (visual) examination; inspection ▪ (з)роби́ти ~ to survey; прово́дити профілакти́чний ~ та пото́чний ремо́нт to service 3. (перевіряння) checkup 4. (доповідь, стаття) review, survey; (короткий) synopsis ▪ (з)роби́ти ~ to (make a) review 5. без —у на те (що) notwithstanding (that); з —у на те (що) considering (that); in view of (the fact that); as; inasmuch (as); з —у на ці да́ні in (the) light of these facts
Бо́н(н)ський ~ не́ба = (астрономічний каталог) Bonner Durchmusterung [BD]
дета́льний ~ = detailed survey
докла́дний ~ = detailed survey
епізоди́чний ~ = casual inspection
зага́льний ~ = general survey; overview
~ за скоро́ченою програ́мою = reduced inspection
Ка́пський фотографі́чний ~ = (астрономічний каталог) Cape Photographic Durchmusterung [CPD]
Кордо́бський ~ неба = (астрономічний каталог) Cordoba Durchmusterung [CoD]
меди́чний ~ = medical inspection
періоди́чний ~ = cyclic inspection
попере́дній ~ = preliminary inspection
пото́чний (профілакти́чний) ~ = routine inspection
профілакти́чний ~ = maintenance [cyclic] inspection
скоро́чений ~ = reduced inspection
радіолокаці́йний ~ = radar surveillance
реферати́вний ~ = abstract, resume [résumé]
техні́чний ~ = check(-)up; maintenance inspection; (щорічний) annual inspection; (за робочих умов) in-service inspection
Тусо́нський ~ = (астероїдних даних) The Tucson Revised Index of Asteroid Data [TRIAD]
щоде́нний ~ = daily inspection
огляда́ти//огля́нути 1. view; look around; have [take] a look (at) 2. (досліджувати) examine; scan 3. (обстежувати) survey 4. (перевіряти) inspect 5. (робити статтю чи доповідь) review
оглядо́вий 1. (про отвір тощо) view(ing), surveillance, sight 2. (обстежувальний, зокрема про прилад) survey (instrument), surveillance (radar) 3. (про статтю, доповідь, журнал тощо) review, survey
пере́гляд (-у) 1. (теорії тощо) revision; reconsideration 2. (перше знайомство) view(ing) 3. (огляд) review 4. (перевірка) examination 5. (побіжний) looking through 6. (сканування) scan(ning)
попере́дній ~ = (комп.) preview(ing)
переглядо́вий (комп.) view(ing)
перешко́д|а 1. (механічна) obstacle, obstruction 2. (бар’єр тощо) barrier, bar; block 3. (заборона) prohibition 4. (гальмівний фактор) hindrance; impediment; setback 5. (затримка) holdback ▪ створи́ти —у to block; (заважати, перешкоджати) to hinder; усу́нути —у to remove a hindrance [an obstacle тощо], (прочищати, відблоковувати) to unblock 6. (неприємна обставина) nuisance 7. (втручання) interference (чомусь – in, with); disturbance 8. (опір рухові в середовищі) drag 9. (завада) check 10. (здійсненню намірів) thwart
~ ба́ченню = obstruction of view
лока́льна ~ = local obstacle
нездола́нна ~ = impassable obstacle
непрозо́ра ~ = opaque obstruction
просторо́ва ~ = (х.) steric hindrance
стери́чна ~ = (х.) steric hindrance
перспекти́ва 1. perspective (view) 2. (відповідність) perspectivity 3. (проєкція) perspective projection 4. (на майбутнє) prospect(s), outlook
акусти́чна ~ = auditory perspective
атмосфе́рна ~ = aerial perspective
парале́льна ~ = parallel [one-point] perspective
центра́льна ~ = central perspective
по́гляд (-у) 1. look (на – at); (короткий) glance 2. (думка) view, point of view, opinion; belief ▪ на мій ~ in my view [opinion]; з бу́дь-якого —у in all respects, in every respect, in every sense; з пе́ршого —у at a glance; на пе́рший ~ at first glance [sight]; ви́словити ~ (що) to express the opinion (that), to opine; дотри́муватися —у (незмінно) to hold an opinion (що), to hold the opinion (that) 3. (висновок) judgment 4. (позиція) standpoint
~ впере́д = 1. (під час нівелювання) foresight, minus sight 2. (прогноз, перспектива) prospect
загальнопри́йнятий ~ = common notion, general opinion
~ наза́д = 1. (під час нівелювання) backsight, plus sight 2. (у минуле) retrospect
по́л|е 1. field 2. (тло) background 3. (сторінки) margin див. тж берег
а́зимутне ~ = azimuthal field
аксі́йне ~ = axial field
аксійнове́кторне ~ = axial-vector field
аксі́йно симетри́чне ~ = axisymmetric [axial, axially symmetric, cylindrical] field
акусти́чне ~ = acoustic field
~ алґебри́чних фу́нкцій n незале́жних змі́нних над К = field of algebraic functions of n independent variables over К
~ алґебри́чних чи́сел = algebraic number field
алґебри́чно за́мкнене ~ = algebraically closed [algebraically complete] field
аміріо́тне ~ = amyriotic field
~ анізотропі́ї = (у рідинному/плинному кристалі) anisotropy field
анома́льне ~ = anomalous field
анте́нове ~ = antenna field
Архіме́дове ~ = archimedically ordered field; (чисел) archimedically ordered number field
асимптоти́чне ~ = asymptotic field
~ а́тома = atom [atomic] field
багатови́мірне ~ = multidimensional field
~ багатопо́люсної систе́ми магне́тів = multipolar field
ба́зисне ~ = (матем.) basic [base, ground] field
ба́зове ~ = див. базисне ~
бари́чне ~ = pressure field
~ ба́чення 1. (опт.) field of view; sight ▪ по́за —ем ба́чення out of sight; у —і [у ме́жах —я] ба́чення = within sight 2. (видности) field of vision, visual field 3. (камери) camera coverage 4. (круговид) view
безвихоро́ве (ве́кторне) ~ = irrotational [lamellar] (vector) field
бездиверґе́нтне ~ = див. бездиверґенційне ~
бездиверґенці́йне ~ = zero-divergence field
безма́сове ~ = massless field
близькозо́нне ~ = (антени) near field
близькося́жне ~ = short-range field
~ близькося́жних сил = див. близькосяжне ~
бозо́нне ~ = boson [bosonic] field
Ва́йсове ~ = Weiss molecular field
~ в близькі́й зо́ні = див. близькозонне ~
~ в дале́кій зо́ні = див. далекозонне ~
Ве́йлеве ~ = Weyl field
~ ве́кторі́в = field of vectors (на многовиді – on a manifold)
ве́кторне ~ = vector field
великомасшта́бне ~ = large-scale field
ве́рхнє крити́чне магне́тне ~ = (в надпровіднику) upper critical magnetic field
взаємоді́йні —я́ = interacting [coupled] fields
~ ви́димости = див. ~ видности
~ ви́дности = field of vision
~ ви́кривлення = (в анізотропному плині) distortion field; curvature field
викри́влювальне ~ = distorting field
випадко́ве ~ = random field
ви́промінене ~ = radiation field
випромі́нюване ~ = radiation field
~ випромі́нювання = див. ~ проміння
високочасто́тне ~ = 1. high-frequency field 2. (техн.) radio-frequency field
вихоро́ве ~ = 1. vortex [rotational, vortical, vorticity, eddy] field 2. (ел.) circuital field
~ ви́хору = vortex field; eddy field
відда́лене ~ = (електромагнетне поле на відстані понад п’ять довжин хвиль від передавача) distant field
відмагнето́вувальне ~ = demagnetizing [degaussing] field
~ відсіка́ння = див. відтинальне ~
відтина́льне ~ = 1. cutoff field 2. (в електронних приладах) critical field
ві́дтино́ве ~ = див. відтинальне ~
відхи́лювальне ~ = deflecting field
відшто́вхувальне ~ = repulsion field
ві́льне ~ = free field
віртуа́льне ~ = virtual field
ві́сне ~ = axial field
вла́сне ~ = див. властиве ~
власти́ве ~ = self-field, eigenfield
вме́рзле ~ = (у плазмі) frozen-in field
вморо́жене ~ = (у плазмі) frozen-in field
вну́трішнє ~ = internal field; (в діелектрику) (internal) dielectric field
внутрішньоа́томне ~ = intraatomic field
внутрішньокриста́лове ~ = crystal(line) field
внутрішньоядро́ве ~ = intranuclear field
впорядко́ване ~ = (матем.) ordered field
гальмува́льне ~ = decelerating field
гармоні́чне ~ = harmonic field
геодези́чне ~ = geodesic field
геомагне́тне ~ = geomagnetic field
Гіґсове ~ = Higgs field
Го́лове ~ = Hall field
гостроку́тне магне́тне ~ = cusped magnetic field
Ґо́лдстоунове ~ = Goldstone field
ґофро́ване магне́тне ~ = rippled magnetic field
ґравімагне́тне ~ = gravimagnetic field
ґравітаці́йне ~ = gravitational field
далекокозо́нне ~ = (антени) far field
далекося́жне ~ = long-range field
~ далекося́жних сил = див. далекосяжне ~
~ да́них = data field
демагнетува́льне ~ = demagnetizing [degaussing] field
деполяризаці́йне ~ = depolarizing field
~ деформа́цій = strain field
~ джерела́ = field of a source, source field
~ дзерка́льного заря́ду = image field
~ ди́поля = dipole field
~ дире́ктора = (в рідинному/плинному кристалі) director field
ді́йсне ~ = real field; (замкнене) real closed field
~ ді́йсних чи́сел = field of real numbers, number domain of all real numbers
~ дія́льности = sphere of activity
довкі́льне ~ = ambient field
доти́чне ве́кторне ~ = tangent vector field
ду́хове ~ = ghost field
екранува́льне ~ = screening field; (захисне) schielding field
~ екстрема́лей = field of extremals
електри́чне ~ = electric field
~ електри́чного мультипо́ля = electric-multipole field
електромагне́тне ~ = electromagnetic field; (у вакуумі) free electromagnetic field
електростати́чне ~ = electrostatic field
ефекти́вне ~ = effective field
зава́дне ~ = stray field
зага́яне ~ = retarded field
залишко́ве ~ = residual [remanent] field
за́мкнене ~ = closed field
запі́знене ~ = retarded field
заря́джене скаля́рне ~ = charged scalar field
~ заря́ду = charge field
захисне́ екранува́льне ~ = schielding field
збу́джувальне ~ = 1. exciting field 2. (техн.) driving field
збу́рене ~ = perturbed field
~ збу́рення = perturbation field
збу́рювальне ~ = perturbing field
зве́дене ~ = reduced field
зв’я́зані —я́ = coupled fields
звукове́ ~ = acoustic [sound] field
зв’я́зане ~ = (мн.) coupled fields
зіндуко́ване ~ = induced field
змі́нне ~ = 1. (за величиною) variable field 2. (за напрямом) alternating field
~ змі́щень (біля верши́ни трі́щини) = (crack-tip) displacement field
знемагнето́вувальне ~ = demagnetizing [degaussing] field
~ зобра́ження = див. ~ образу
зо́внішнє ~ = external field; (стороннє) extraneous field; (прикладене) applied field
зоре́ве магне́тне ~ = stellar magnetic field
~ зо́ру = див. ~ бачення
і́мпульсне ~ = pulsed field
індуко́ване ~ = induced field
калібрува́льне ~ = gauge field
каліброінварія́нтне ~ = gauge-invariant field
каноні́чне ~ = canonical field
ка́спове магне́тне ~ = cusped magnetic field
квадрупо́льне ~ = quadrupole field
квазипе́рвісне ~ = quasi-primary field
квазистаціона́рне ~ = quasi-stationary field
кванто́ване ~ = quantized field
ква́нтове ~ = quantum field
квантува́льне ~ = quantizing field; (магнетне) quantizing magnetic field; (електричне) quantizing electric field
ква́ркове ~ = quark field
~ кватерніо́нів = quaternion field
кільва́терне ~ = wakefield
кінемати́чно можли́ве ~ = kinematically admissible field
класи́чне ~ = classical field
коерцити́вне ~ = coercive field
~ коефіціє́нтів = coefficient field
колекти́вне ~ = collective field
ко́лірне ~ = color field
~ кома́нди = instruction field
компенсаці́йне ~ = compensating field
компенсува́льне ~ = compensating field
ко́мплексне ~ = complex field
~ ко́мплексних чи́сел = field of complex numbers
конвекці́йне ~ = convective field
консервати́вне ~ (сил) = conservative (force) field
~ конста́нт = field of constants
конта́ктове ~ Фе́рмі = Fermi contact field
~ коро́ни = corona field
коро́нне ~ = corona field
короткося́жне ~ = short-range field
крайове́ ~ = 1. edge field 2. (в електронному мікроскопі) fringing field
~ кривини́ = (в анізотропному середовищі) curvature field
криволіні́йне магне́тне ~ = curved [curvilinear] magnetic field
крижане́ ~ = ice field; (крига) field ice
кристалі́чне ~ = crystal(line) field
~ криста́лу = crystal field
крити́чне ~ = critical field; (магнетне) critical magnetic field; (відтинове, в електронних приладах) cutoff field
куло́нівське ~ = Coulomb field
Куло́нове ~ = Coulomb field
кутове́ ~ = 1. (бачення) angular field 2. (лінзи) covering power
ла́зерне ~ = laser field
лазерува́льне ~ = lasing field
~ ли́шків = (матем.) residue field
~ ліґа́ндів = ligand field
лінеаризо́ване ~ = linearized field
ліні́йне ~ = linear field
локалізо́ване ~ = localized field
лока́льне ~ = local field
Ло́ренцове ~ = (тт) Lorentz field
ло́ренц-коварія́нтне ~ = (тв) Lorentz-covariant field
магне́тне ~ = magnetic field; (гострокутне) cusped magnetic field; (ґофроване) rippled magnetic field; (підковоподібного магнету поза ділянкою між полюсами) fringe magnetic field; (Землі) geomagnetic field, magnetic field of the Earth; (зір) stellar magnetic field; (Сонця) solar magnetic field
~ магне́тної анізотропі́ї = magnetic-anisotropy field
магнетостати́чне ~ = magnetostatic field
магнетува́льне ~ = magnetizing field
ма́йже ~ = (матем.) near-field
макроскопі́чне ~ = macroscopic field
маломасшта́бне ~ = small-scale field
ма́сове ~ = mass field
метризо́ване ~ = field with a valuation
~ механі́чних напру́г = [напру́жень] stress field
міжзоре́ве магне́тне ~ = interstellar magnetic field
міжплане́тне магне́тне ~ = interplanetary magnetic field
мікроскопі́чне ~ = microscopic field
мікрохвильове́ ~ = microwave field
міріо́тне ~ = myriotic field
молекуля́рне ~ = molecular field
~ Мосо́ті = Mosotti field
~ моме́нтів = field of moments
~ мультипо́ля = multipole field
наве́дене ~ = induced field
навко́лишнє ~ = ambient field
~ на́вко́ло провідника́ зі стру́мом = conduction field
нагніта́льне ~ = pump field
надвисокочасто́тне ~ = (мікрохвильове) microwave field; (надвисокої радіочастоти) superhigh-(radio-)frequency field
надси́льне ~ = superstrong [ultrastrong] field; (магнетне) superstrong magnetic field
надтонке́ ~ = hyperfine field
~ надтонко́ї взаємоді́ї = hyperfine field
~ нака́чки = (нрк.) див. нагнітальне ~
накла́дене ~ = superposed field
намагні́чувальне ~ = див. магнетувальне ~
~ напру́г = (механічних) stress field
~ напру́жень = див. ~ напруг
~ на́прямів = (матем.) direction(al) field, field of tangents
на́прямне (магне́тне) ~ = guide field
насито́ве ~ = saturation field
~ наси́чення = saturation field
невихоро́ве ве́кторне ~ = irrotational [lamellar] vector field
недоскона́ле ~ = quasi-field
незбу́рене ~ = unperturbed [nonperturbed] field
неліні́йне ~ = nonlinear field
нелока́льне ~ = nonlocal field
неоднорі́дне ~ = nonuniform field; (магнетне) nonuniform magnetic field
неперенормо́ване ~ = nonrenormalized field
нестаціона́рне ~ = time-dependent field
ни́жнє крити́чне магне́тне ~ = (в надпровіднику) lower critical magnetic field
норма́льне ~ = normal field
нормо́ване ~ = normalized field
нульове́ ~ = zero field
обе́рнене ~ = reversed field
оберто́ве ~ = 1. rotating field 2. (техн.) rotary field
обмі́нне ~ = exchange field
~ о́бразу = image field
однорі́дне ~ = uniform field
одночасти́нко́ве ~ = one-particle [single-particle] field
~ о́б’є́много заря́ду = space-charge field
~ обтіка́ння = flow field
опромі́нювальне ~ = irradiation [irradiating] field
~ опромі́нювання = див. опромінювальне ~
орієнтаці́йне ~ = orientational field
орієнтува́льне ~ = див. орієнтаційне ~
осесиметри́чне ~ = axisymmetric [axial, axially symmetric, cylindrical] field
осьове́ ~ = axial field
основне́ ~ = (матем.) ground [base, basic] field
~ осциля́тора = oscillator field
осцилівне́ ~ = oscillatory [oscillating] field
осцилято́рне ~ = oscillatory [oscillating] field
парази́тне ~ = stray field
пе́рвісне ~ = primary field
перенормо́ване ~ = renormalized field
перехре́сні —я́ crossed fields ▪ із перехре́сними —я́ми = crossed-field
перифері́йне ~ = peripheral [circumferential] field
~ підковоподі́бного магне́ту = (поза ділянкою між полюсами) fringe magnetic field
підмагнето́вувальне ~ = magnetic bias
післяпришви́дшувальне ~ = postacceleration field
~ пове́рхні = surface field
~ поді́й = field of events
~ по́ділу ко́ла = cyclotomic field
позаядро́ве ~ = extranuclear field
поздо́вжнє ~ = longitudinal field
поло́їдне ~ = poloidal field
попере́чне ~ = transverse field
~ порі́внювання = (візуального фотометра) comparison surface
поро́гове ~ = threshold field
потенція́льне ~ = potential field
~ пото́ку = flow field, flow distribution
предме́тне ~ = (мікроскопа) object field
прикла́дене ~ = applied field
припі́знене ~ = retarded field
припли́вне ~ = tidal field
притя́гувальне ~ = attractive field
~ пришви́дшень = acceleration field
пришви́дшувальне ~ = accelerating field
~ провідника́ зі стру́мом = conduction field
~ променюва́ння = див. ~ проміння
~ промі́ння = radiation field
про́сте́ ~ (матем.) prime field
~ просторо́вого заря́ду = space-charge field
псевдоскаля́рне ~ = pseudoscalar field
радія́льне ~ = radial field
~ раціона́льних фу́нкцій n незале́жних змі́нних над К = field of rational functions in n indeterminates over K
~ раціона́льних чи́сел = field of rationals, field of rational numbers, number domain of all rational numbers
резона́нсне ~ = resonant field
~ ро́зладу = disorder field
розмагнето́вувальне ~ = demagnetizing [degaussing] field
розсі́ювальне ~ = scattering field
~ розсі́ювача = scatterer field
розсі́яне ~ = (втрати) stray field
~ розши́рення = (матем.) extension field
самоузго́джене ~ = self-consistent field
сві́тле ~ = (опт.) bright field
світлове́ ~ = light field
сере́днє ~ = 1. mean field; average field 2. (проміжне) medium field
~ сил = див. силове ~
силове́ ~ = 1. field of force(s), force field 2. (тяжіння) gravitational field
си́льне ~ = strong field
скаля́рне ~ = scalar field
сканува́льне ~ = scanning field
~ складно́ї конфігура́ції = complex field
слабке́ ~ = weak field
солено́їдне ~ = solenoidal field
соляне́ ~ = (геол.) salt field
сонце́ве (магне́тне) ~ = solar magentic field
спіно́рне ~ = spinor field
спіра́льне ~ = helical field
спові́льнювальне ~ = decelerating field
спря́жене ~ = conjugate field
стабілізаці́йне ~ = stabilizing field
стабілізува́льне ~ = stabilizing field
ста́ле ~ = constant field
~ ста́лих = field of constants
стати́чне ~ = static field
стаціона́рне ~ = stationary [time-independent] field
сторо́ннє ~ = extraneous field
стохасти́чне ~ = stochastic field
~ стру́меня = (частинок) beam field
суперкалібрува́льне ~ = supergauge field
те́мне ~ = (опт.) dark field
~ температу́р = temperature field
температу́рне ~ = temperature field
те́нзорне ~ = tensor field
теплове́ ~ = thermal field
~ ти́сків = pressure field
топологі́чне ~ = topological field
торо́їдне ~ = toroidal field
~ точко́вого заря́ду = field of a point charge
трима́льне ~ = див. утримувальне ~
~ тяжі́ння = gravitational field
ультразвукове́ ~ = ultrasonic field
усере́днене ~ = average(d) field
уста́лене ~ = steady-state field
утри́мувальне ~ = confining [confinement] field
феноменологі́чне ~ = phenomenological field
ферміо́нне ~ = fermion(ic) field
фізи́чне ~ = physical field
флюктівне́ ~ = fluctuating field
флюктуаці́йне ~ = fluctuation field
фокусува́льне ~ = focusing field
фо́нове ~ = background field
фундамента́льне ~ = fundamental field
~ хви́лі = [хвиль] wave field
хвильове́ ~ = wave field
хіра́льне ~ = chiral field
центра́льне ~ = central(-force) field
~ центра́льних сил = central-force field
циклото́м(і́ч)не ~ = (матем.) cyclotomic field
часозале́жне ~ = time-dependent field
часонезале́жне ~ = time-independent field
~ части́нки = particle field
~ ча́сток (матем.) quotient [fraction] field, field of fractions
числове́ ~ = (матем.) number field
~ шви́дкостей = velocity field
ши́рове ~ = (в плазмі) shearing field
~ Шо́ткі = Schottky field
~ я́дерних сил = nuclear field
~ ядра́ = nuclear field, field of a nucleus
~ ядро́вих сил = nuclear field
~ я́нґа-Мі́лза = Yang-Mills field
ясне́ ~ = (опт.) bright field
проє́кція 1. projection (на вісь – on an axis; на площину – onto a plane) ▪ ~ на вісь x/y/z x/y/z-component 2. (вигляд; на кресленику) view 3. (умовне математичне сподівання) projection, conditional expectation
а́зимутна ~ = azimuthal projection
аксонометри́чна ~ = axonometric projection
вертика́льна ~ = vertical projection; front view; elevation
вузькодіяфра́гмова ~ = pinhole projection
гномо́нна ~ = gnomonic projection
горизонта́льна ~ = horizontal projection, (ground) plan, top view
диметри́чна ~ = dimetric projection
діяскопі́чна ~ = diascopic projection
еква́торна ~ = equatorial projection
еліпти́чна ~ = elliptical projection
епіскопі́чна ~ = episcope projection
зва́жена ~ = weighted projection
зені́тна ~ = zenithal projection
~ зобра́ження = див. ~ образу
ізометри́чна ~ = isometric progection
картографі́чна ~ = map projection
клінографі́чна ~ = clinographic projection
колова́ ~ = circular projection
коні́чна ~ = conic projection
конфо́рмна ~ = conformal projection
косоку́тна ~ = oblique [skew] projection
~ кута́ = projected angle
меридія́нна ~ = meridional projection
Мерка́торова ~ = Mercator(’s) projection
~ на вісь x = x-projection, х-component
норма́льна ~ = normal projection
~ о́бразу = image projection
опти́чна ~ = image projection
ортогона́льна ~ = orthogonal projection
ортографі́чна ~ = orthographic projection
ортодро́мна ~ = orthodromic projection
ортомо́рфна ~ = orthomorphic projection
парале́льна ~ = parallel [cylindrical] projection
перспекти́вна ~ = perspective projection
поліконі́чна ~ = polyconic projection
поля́рна ~ = polar projection
попере́чна ~ = transverse projection
про́фільна ~ = cross projection; end view
рівнокутова́ ~ = equiangular [angle-preserving] projection
скісна́ ~ = oblique [skew] projection
стереографі́чна ~ = stereographic projection, azimuthal [zenithal] orthomorphic projection
сфери́чна ~ = spherical projection
тіньова́ ~ = shadow projection
топографі́чна ~ = topographical projection
~ то́чки = point projection
триметри́чна ~ = trimetric projection, trimetry
центра́льна ~ = central [conic] projection
циліндри́чна ~ = cylindrical projection
ізометри́чна ~ = isometric projection
про́філь (-лю) 1. profile; side view 2. (переріз) section 3. (техн. тж) shape 4. (потоку тощо) grade line 5. (аеродинамічна поверхня) airfoil
вертика́льний ~ = elevation profile
геологі́чний ~ = geologic profile
геомагне́тний ~ = geomagnetic profile
~ густини́ = density profile; (на межі поділу фаз) interfacial density profile
~ ґравітаці́йної анома́лії = (гф) gravity profile
~ дета́лі = part profile
дифузі́йний ~ = diffusion profile
дослі́джуваний ~ = traced profile
~ Жуко́вського = Joukowski profile
~ зобра́ження = див. ~ образу
інструмента́льний ~ = (спектральної лінії) instrumental profile
інтеґра́льний ~ (пульса́ру) = integral profile (of a pulsar)
~ крила́ = wing [airfoil] profile; (Жуковського) Joukowski profile
логаритмі́чний ~ шви́дкостей = logarithmic velocity profile
~ о́бразу = (зорі) image profile
обтічни́й ~ = streamline(d) profile
~ префере́нцій = preference profile
пла́змо́вий ~ = plasma profile
~ пове́рхні = surface profile
поздо́вжній ~ = longitudinal profile
попере́чний ~ = transverse profile
радіометри́чний ~ = radiometric profile
рівнова́жний ~ = equilibrium profile
~ розпо́ділу доз = dose profile
~ розпо́ділу концентра́ції = concentration profile
~ розпо́ділу концентра́ції до́мішок за глибино́ю = impurity-concentration depth profile
~ розпо́ділу потенція́лу = potential profile
~ розпо́ділу радіяці́йних дефе́ктів = (у напівпровіднику) radiation-damage profile
сере́дній ~ пульса́ру = mean profile of a pulsar
~ температу́ри = temperature [thermal] profile
~ ти́ску = pressure profile
~ тра́влення = див. ~ щавлення
сейсмі́чний ~ = seismic profile
~ спектра́льної лі́нії = line profile
~ стру́меня = (частинок) beam profile
~ шви́дкостей = velocity profile; (логаритмічний) logarithmic velocity profile
~ ща́влення = etch profile
розгляда́ти//розгля́нути 1. (аналізувати) consider, treat 2. (обговорювати) discuss 3. (вивчати) examine 4. (обстежувати) inspect, examine 5. (критично оцінювати) take stock (of smth) 6. (дивитися) look (at) 7. (досліджувати) look into (проблему, справу – a matter) 8. (вважати) regard (as), consider (to be); treat (as) ▪ ~ зно́ву to consider again, to reconsider; ~ з усіма́ подро́бицями to go into details; не ~ to exclude from consideration; ~ окре́мо to treat individually; ~ повто́рно to reconsider; to reexamine; ~ по-но́вому to take a new view (of)
ро́зрі́з (-у) 1. (матем.) cut див. тж розтин 2. (переріз) section ▪ у —і sectional 3. (на кресленику) layer, profile 4. (геол.) profile 5. (надріз) incision
бічни́й ~ = (матем.) branch cut; (техн.) side elevation profile
вертика́льний ~ = elevation profile
геологі́чний ~ = geological profile
глиби́нний ~ = depth profile
горизонта́льний ~ = plan view
~ гра́фу = cut of a graph
ро́зтин (-у) 1. cut; branch cut; 2. (переріз, перетин) section; dissection; retrosection ▪ у —і sectional 3. (графу) cut 4. (розтинальна множина) cutset
ба́зовий ~ = (графу) basis cut
вертика́льний ~ = 1. vertical section 2. (гф) columnar section; elevation profile
геологі́чний ~ = geologic(al) section; geological profile
глиби́нний ~ = depth profile
горизонта́льний ~ = horizontal section; plan view
~ гра́фу = cut (of a graph)
двобере́жний ~ = two-sided cut
Де́декіндів ~ = Dedekind cut
~ зобра́ження = див. ~ образу
кінемати́чний ~ = kinematic cut
латера́льний ~ = lateral section
лока́льний ~ = local section
незале́жний ~ = (графу) independent cut
~ о́бразу = (на елементи) image dissection
осьови́й ~ = axial section
поздо́вжній ~ = 1. longitudinal section; longitudinal cut 2. (щілина) slit
попере́чний ~ transverse [traverse] section, transection, cross-section; crosscut ▪ зроби́ти попере́чний ~ = to transect, to crosscut
сейсмі́чний ~ = seismic section
скісни́й ~ = crosscut
стратиграфі́чний ~ = strata [stratigraphic] section
типо́вий ~ = type section
часови́й ~ = time section
частко́вий ~ = partial section
сві́т|ло 1. light ▪ про́ти —ла against the light; спричи́нений —лом light-induced, photoinduced 2. (освітлення) light(ing) ▪ ввімкну́ти ~ to light up, to turn [switch, put] on the light; ви́мкнути ~ to turn [switch, put] off the light; (раптово) blackout; висила́ти [променюва́ти] ~ to emit light; ки́дати ~ to cast [throw, shed] light (на – on) 3. (перен.) ▪ у —лі цих да́них/фа́ктів in the light of these data/facts; (з огляду на) in view (of)
актині́чне ~ = actinic light
бі́ле ~ = white light
бічне́ ~ = side light
блимке́ ~ = shimmer, shimmering light
ве́рхнє ~ = top light
види́ме ~ = див. видне ~
ви́дне ~ = visible light; visible radiation
ви́промінене ~ = emitted light
відби́те ~ reflected light; (відблиск) glint; (сонцеве) reflected sunlight ▪ у відби́тому —лі = in reflected light
вузькоспрямо́ване ~ = spotlight
галакти́чне ~ = galactic light
де́нне ~ = daylight
деполяризо́ване ~ = depolarized light
дискомфо́ртне ~ = discomfort [disability] glare
дифу́зне ~ = diffuse light
довкі́льне ~ = ambient light
електри́чне ~ = electric light(ing); (освітлювання) electric illumination
еліпти́чно поляризо́ване ~ = elliptically polarized light
жарове́ ~ = (від жарових ламп) incandescent light
за́днє ~ = back light
зало́млене ~ = refracted light
~ згори́ = top light
~ з еліпти́чною поляриза́цією = див. еліптично поляризоване ~
~ з колово́ю поляриза́цією = circularly polarized light
~ (і)зни́зу = bottom light
зодіяка́льне ~ = див. зодіякове ~
зодія́кове ~ = zodiacal light
зоре́ве ~ = stellar light
зо́ряне ~ = stellar light
зупи́нене ~ = stopped light
~ ізза́ду = back light
квазикогере́нтне ~ = quasi-coherent light
квазимонохромати́чне ~ = quasi-monochromatic light
ковзне́ ~ = glancing light
когере́нтне ~ = coherent light
лівополяризо́ване ~ = left-hand-polarized light
ліні́йно поляризо́ване ~ = linearly-polarized light
люмінесце́нтне ~ = cold light
мерехтли́ве ~ = intermittent [blinking] light; shimmer
миготли́ве ~ = див. мерехтливе ~
місяце́ве ~ = moonlight
мі́сячне ~ = див. місяцеве ~
монохромати́чне ~ = monochromatic light
м’яке́ ~ = soft [subdued] light
надпові́льне ~ = ultraslow light
надхідне́ ~ = incident [incoming, impinging] light
наскрізне́ ~ transmitted light ▪ у наскрізно́му —лі = in transmitted light
неактині́чне ~ = nonactinic light; (фот.) safelight
некогере́нтне ~ = incoherent light
немонохромати́чне ~ = nonmonochromatic light
неоднорі́дне ~ = heterogeneous light
неполяризо́ване ~ = unpolarized light
ни́жнє ~ = bottom light
однорі́дне ~ = homogeneous light
парале́льно поляризо́ване ~ = light polarized parallel (to)
пере́днє ~ = front light
поляризо́ване ~ = polarized light
плоскополяризо́ване ~ = plane-polarized [linearly-polarized] light
пові́льне ~ = slow light
перпендикуля́рно поляризо́ване ~ = light polarized perpendicular (to)
правополяризо́ване ~ = right-hand-polarized light
приро́дне ~ = natural light, daylight; (сонцеве) natural sunlight
прите́мнене ~ = subdued light
пропу́щене ~ = transmitted light див. тж наскрізне ~
протитума́нове ~ = fog light
прохідне́ ~ = transmitted light див. тж наскрізне ~
пряме́ ~ = direct light; (сонцеве) direct sunlight
пульсівне́ ~ = pulsed [undulating] light
пурпуро́ве ~ = purple light
розсі́яне ~ = diffuse [scattered] light; (сонцеве) diffuse [scattered] sunlight
сигна́льне ~ = indicator light
скісне́ ~ = cross-light, oblique light
сколімо́ване ~ = collimated light
слабке́ ~ = half-light; gleam
сліпу́че ~ = glare, dazzle, glaring [dazzling] light
сонце́ве ~ = sunlight; (пряме проміння, зокрема реєстроване приладами) sunshine
со́нячне ~ = (у загальній мові, яскраве) sunshine див. тж сонцеве ~
спа́лахо́ве ~ = flashing light, flashlight
~ спе́реду = front light
спрямо́ване ~ = directed light
тьмя́не ~ = dull light; glimmer
уві́бране ~ = absorbed light
фазозмодульо́ване ~ = phase-modulated light
холо́дне ~ = (люмінесцентне) cold light
циркуля́рно поляризо́ване ~ = circularly polarized light
частко́во поляризо́ване ~ = partially polarized light
частотозмодульо́ване ~ = frequency-modulated light
шту́чне ~ = artificial light; (сонцеве) simulated [artificial] sunlight
яскра́ве ~ = bright light
світо́гляд (-у) world(-)view; philosophical conception (of the world)
світо́глядний world-view
спостеріга́ти//спостерегти́ 1. observe 2. (реєструвати) detect 3. (візуально) view 4. (стежити) follow (smth); watch (over smth) ▪ ~ щось неозбро́єним о́ком to observe smth with the naked eye; ~ щось пості́йно to keep smth under observation; ~ щось ува́жно to follow smth closely
то́ч|ка 1. (матем.) point ▪ в —ці a at point a; в ко́жній —ці, за —ками (точково) pointwise; на́вко́ло [в о́колі] —ки about/around a point; прохо́дити че́рез —ку to pass [go] through a point; що не ма́ють спі́льної —ки (про прямі) nonconcurrent; нане́сти —ку (на графіку) to plot a point; наносити —ки́ (одну за одною) to plot (a curve) point by point 2. (місце) place 3. (позасистемна одиниця довжини, 0.01 дюйма) point 4. (крапка) dot 5. (цятка) spot, speck
адресо́вна ~ = addressable point
азеотро́пна ~ = azeotropic point
аксі́йна ~ = axial point
анілі́нова ~ = aniline point
альтернати́вна ~ вхо́ду = (до підпрограми) alias
апланати́чні —ки = aplanatic points
асимптоти́чна ~ = asymptotic point
афі́нно зале́жні —ки = affinely dependent points
афі́нно незале́жні —ки = affinely independent points
~ Бабіне́ = Babinet point
ба́зисна ~ = basis [base] point
ба́зова ~ = basis [base] point
~ байду́жости = neutral point
бікрити́чна ~ = bicritical point
біплана́рна подві́йна ~ = (поверхні) biplanar double point
~ біфурка́ції = bifurcation point
близька́ ~ = (опт.) near point
Бло́хова ~ = Bloch point
Бо́йлова ~ = Boyle temperature/point
~ верта́ння = return point, cusp(idal point) див. тж ~ звороту
ве́рхня ме́ртва ~ = (мех.) upper dead center
~ весня́ного рівноде́ння = vernal [spring] equinox
~ ви́гину = (кривої) bend(ing) point
ви́дна [ви́дима] ~ = visible point
визнача́льна ~ = crucial [key] point
~ ви́значености = point of determinacy
визначна́ ~ = remarkable point
ви́лучена ~ removed point ▪ із ви́лученою —кою = except for a point, with the exception of a point
~ вимі́рювання = measuring point
винятко́ва ~ = exceptional point
випадко́ва ~ = random point
~ випаро́вування = vaporization point
ви́різнена ~ = distinguished point; (опт.) resolved point
вирі́знювана ~ = (опт.) resolved point
вихідна́ ~ = 1. (початкова) initial [starting] point 2. (початок) beginning 3. (місце початку руху) point of departure 4. (відлікова) reference point 5. (реперна) datum point 6. (засновок) terminus a quo 7. (місце виходу) див. виходова ~
виходо́ва ~ = 1. exit point 2. (струменя частинок) point of emergence
~ ви́ходу = див. виходова ~
вихоро́ва ~ = point vortex
ви́ща ~ зворо́ту = higher cusp, higher cuspidal point
~ відбива́ння = reflection point
відда́лена ~ = distant point
відліко́ва ~ = reference point
~ відокре́млення = 1. separation point 2. (потоку) separation [breakaway] point 3. (продуктів поділу ядра) scission point
~ відрива́ння = separation point, point of separation
відокре́млювальна ~ = dividing [separating] point
відсонце́ва ~ = (афелій) aphelion
~ відтина́ння = див. ~ відтину
~ ві́дтину = 1. (ряду тощо) truncation point 2. (ел.) cutoff point
~ Ві́ларі = Villari reversal point
віртуа́льна ~ = virtual point
вла́сна ~ = див. властива ~
власти́ва ~ = proper point, point at a finite distance
вну́трішня ~ = (що належить до множини) interior point; (що міститься всередині розглядуваного об’єму) inner point
вузлова́ ~ = 1. node, nodal point; knot 2. (місце з’єднання) junction (point) 3. (ел.) branch(ing) point
входо́ва ~ = (point of) entry, entrance [entry] point
~ вхо́ду = див. входова ~
~ галу́ження = branch(ing) [ramification] point, point of ramification; (біфуркації) bifurcation point
~ гальмува́ння пото́ку = stagnation point
гаря́ча ~ = (з підвищеною радіоактивністю) hot spot
геометри́чна ~ = geometric point
гіперболі́чна ~ = hyperbolic point (поверхні – on a surface)
головна́ ~ = 1. principal point 2. (перспективи) point of sight, center of vision 3. (оптичної системи) (передня) principal point; (задня) antiprincipal [negative principal] point
гомологі́чні —ки = homologous points (щодо алґебричної відповідности – with respect to an algebraic correspondence)
горлова́ ~ = throat, central point (of a ruled surface)
грани́чна ~ = 1. limit(ing) point 2. (точка накопичування) accumulation [cluster] point, point of accumulation
~ ґелеутво́рювання = gel(ation) point
ґрадуюва́льна ~ = calibration point
~ ґрадуюва́льної криво́ї = calibration point
дале́ка ~ = (опт) far point
двокрити́чна ~ = bicritical point
дзерка́льна ~ = 1. mirror [reflection] point 2. (матем.) brilliant point
диста́льна ~ = distal point
дистекти́чна ~ = distectic point
ді́йсна ~ = real point
діяметра́льно протиле́жна ~ = antipode
дові́льна ~ = arbitrary point
дослі́джувана ~ = point of interest
до́слідна ~ = experimental point
дося́жна ~ = attainable [accessible] point
~ до́тику = 1. (прямої до кривої) point of tangency, tangency point 2. (множини) adherent point (of a set), point of closure 3. (контакту) contact point, point of contact
евтекти́чна ~ = eutectic point
евтекто́їдна ~ = eutectoid (point)
~ еквівале́нтности = equivalence point (of titration)
експеримента́льна ~ = experimental point
екстрема́льна ~ = див. ~ екстремуму
~ екстре́муму = extreme point, point of extremum; (кривої в Декартових координатах) turning [bend(ing)] point; (у полярних координатах) apse
еліпти́чна ~ = (поверхні) elliptic point
~ зависа́ння = center of suspension
~ заго́стрення cusp(idal point); spinode ▪ пов’я́заний із —кою заго́стрення = cuspidal, spinodal
за́дана ~ = given point; (наперед) (pre)set point
за́дня головна́ ~ = (оптичної системи) antiprincipal [negative principal] point
~ займа́ння = ignition point/temperature, burning point
закрі́плена ~ = fixed point
~ закру́глення = umbilical [circular, spherical] point, umbilic; navel point
~ зало́му = kink; (кривої) break (point), knee point; (кутова) angular [salient] point
~ замерза́ння = freezing point; (води) ice point
за́мкнена ~ = closed point
заналичко́вана ~ = labeled point
~ запа́лювання = 1. ignition [burning] point 2. (газонаповненої лампи) firing point, critical grid voltage
~ засто́ю = (фіз. плинів) stagnation point
зафіксо́вана ~ = fixed point
~ за́ходу = west point
заче́плена ~ розгалу́ження = (тт) anchored branch point
~ збі́гу = coincidence point
~ збі́жности = (матем.) point of convergence (послідовности/ряду – of a sequence/series)
~ збу́джування [збу́дження] driving point
звича́йна ~ = (кривої/поверхні) ordinary [regular] point (of a line/surface); (кратна) ordinary multiple point; (особлива/синґулярна) ordinary singular point; (перегину) ordinary inflection point
~ зворо́ту cusp, cuspidal [return, recurrence] point; spinode; (першого/другого роду) keratoid/ramphoid cusp, single cusp of the first/second kind ▪ з багатьма́ —ками зворо́ту multicusp; із трьома́ —ками зворо́ту tricuspid; із чотирма́ —ками зворо́ту four-cusped; пов’я́заний із —кою зворо́ту cuspidal, spinodal; (розташований) між —ками зворо́ту = intercuspidal
~ зги́ну = (кривої) bend(ing) point
~ згу́щення = (матем.) condensation point, point of condensation
зені́тна ~ = zenith
~ з’єдна́ння = junction point, point of junction
~ зимо́вого сонцезворо́ту = winter solstice
~ злу́ки = junction point, point of junction
зни́жена ~ кипі́ння = depressed boiling point
~ зобра́ження = див. ~ образу
зобра́жувальна ~ = affix (комплексного числа – of a complex number)
зо́внішня ~ = 1. (що не належить до множини тощо) exterior point 2. (що лежить поза розглядуваним об’ємом тощо) external [outer] point
золота́ ~ = gold point (1064.43°C)
~ зо́ру (позиція) point of view, viewpoint, standpoint, position; (супротивна) counterview; (думка) reason ▪ ви́значити свою́ —ку зо́ру = to define one’s position (щодо чогось – concerning smth)
~ зри́ву = 1. (коливань, розряду) breakdown point 2. (потоку) burble [separation] point
~ зу́пи́ну = stop(ping) point; (програми) break point
ідеа́льна ~ = ideal point
ізобести́чна ~ = isobestic point
ізогона́льні —ки = isogonic points; (спряжені) isogonal conjugate points
ізодинамі́чні —ки = isodynamic points
ізоелектри́чна ~ = isoelectric point
ізольо́вана ~ = isolated point, acnode; (особлива) isolated singular point
ізоциклі́чна ~ = isocyclic point
інварія́нтна ~ = invariant [fixed] point
~ інве́рсії = inversion point
інве́рсна ~ = (матем.) inverse point
інволюці́йна ~ = involution point
~ і́нею = frost point
~ інже́кції = injection point
інконґруе́нтна ~ = incongruent melting point
інтерполяці́йна ~ = interpolation point
істо́тна особли́ва ~ = essential [irregular] singular point, essential singularity, point of indetermination
кардина́льна ~ = (опт.) cardinal point
ква́нтова ~ = див. ква́нтова ця́тка
~ кипі́ння = boiling point; (початку) bubble point; (води, 100°C) steam point; (кисню, -182.962°C) oxygen point
кисне́ва ~ = (-182.962°C) oxygen point
кінце́ва ~ = 1. (кінець) endpoint 2. (в часі; прикінцева) terminal point 3. (вектора) tip [end point] of a vector 4. (крайня) extremity 5. (вістря, кінчик) tip; (стрілки) tip of an arrow 6. (кінцевий пункт) terminus, destination 7. (висновок) terminus ad quem
колова́ ~ = circular [umbilical] point, umbilic
~ колока́ції = collocation point
~ компенса́ції = (тт) (magnetic-)compensation point
конґруе́нтна ~ = congruent point
~ конденса́ції = 1. (фіз.) condensation point 2. (у вакуумі) vacuum condensing point [vcp] 3. (роси) dew point 4. (матем.) condensation point, point of condensation (зліва/справа – from the left/right)
коні́чна ~ = (астр.) conical point
~ конта́кту = contact [tangency] point, point of contact; (дотику) tangency point
контро́льна ~ = control [check, test] point, point of control; (репер) reference point
~ контро́льного зу́пи́ну = (програми) breakpoint
кра́йня ~ = 1. (кінець) endpoint; extremity 2. (межова) boundary point 3. (найвіддаленіша) extreme point
~ кра́пання = drop point
кра́тна ~ = (кривої) multiple point
~ кристаліза́ції = cryslallization temperature
крити́чна ~ = 1. (тд) critical point 2. (визначальний момент) crucial [key] point 3. (фазової діяграми) critical point of a phase/state diagram; (кінцева) critical endpoint; (Ландау) Landau point
~ кри́хчення = brittle temperature
кріогідра́тна ~ = cryohydric point
кубі́чна стаціона́рна/нерухо́ма ~ = cubic fixed point
~ кульміна́ції = (світила) culmination point
кульова́ ~ = spherical [umbilical] point, umbilic; navel point
кутова́ ~ = corner (point), salient [angular] point (of a curve – кривої)
~ Кюрі́ = Curie point [temperature]
Лаґра́нжова ~ = Lagrangian point; (внутрішня) inner Lagrangian point
~ Ланда́у = (на фазовій діяграмі) Landau point
~ лі́тнього сонцезворо́ту = summer solstice
логаритмі́чна ~ галу́ження [розгалу́ження] logarithmic branch point
~ лока́льної зв’я́зности = point of local connectivity
~ магне́тної компенса́ції = (тт) (magnetic-)compensation point
~ ма́ксимуму = maximum (point), point of maximum
мартенси́тна ~ = martensitic point
математи́чна ~ = (mathematical) point
матерія́льна ~ = material [mass] point; (частинка) point particle
межова́ ~ = boundary point
межова́ ~ множини́ = (що належить до цієї множини) border point (of a set); (що не належить до цієї множини) boundary [frontier] point (of a set)
ме́ртва ~ = 1. dead point 2. (мех.) dead center; (верхня/нижня) upper/lower dead center
~ мі́німуму = minimum (point), point of minimum; (густини розподілу) antimode
~ мі́ряння = measuring point
Мо́ринова ~ = Morin point
мультикрити́чна ~ = multicritical point
наванта́гова ~ = loading point
~ наванта́жування = див. навантагова ~
~ нади́ру = nadir
~ наді́йдення = (променя тощо) incidence point
~ надхо́дження = (багаторазового) incidence point
найбли́жча ~ = (the) nearest point; (в зоні бачення, опт.) near point
найви́ща ~ (the) uppermost [top] point; peak; apex; (розвитку) acme ▪ прохо́дити (через) найви́щу —ку = to culminate
найвідда́леніша ~ = extreme point; (від центру) distal point; (в зоні бачення, опт.) far point
найни́жча ~ = (the) lowest point
~ накопи́чування = (матем.) accumulation [cluster] point, point of accumulation
~ на межі́ = boundary point
~ на нескінче́нності = point at infinity, infinite(ly distant) point
~ напівнепере́рвности = point of semicontinuity
~ на рі́вні полови́ни поту́жности = (ел.) half-power point
~ на́ситу = saturation point
~ наси́чення = saturation point
~ наси́чености = saturation point
~ неви́значености = point of indeterminacy; ambiguous point
невласти́ва ~ = improper [ideal, imaginary] point; point at infinity
Нее́льова ~ = Néel point [temperature]
недося́жна ~ = inaccessible [unattainable] point; (межова) inaccessible boundary point (першого/другого роду – of the first/second kind)
~ незві́дности = point of irreducibility
неісто́тна особли́ва ~ = inessential [regular] singular point, point of determination
нейтра́льна ~ = 1. (мех.) neutral point 2. (ел.) neutral (point) 3. (фіз. плинів) hyperbolic point
~ нейтро́нного скра́плювання = (астр.) neutron drip point
неособли́ва ~ = nonsingular point; (кривої, поверхні) ordinary [regular] point
~ непере́рвности = point of continuity
нереґуля́рна ~ = irregular point; (особлива) irregular singular point, point of indetermination
нерухо́ма ~ = fixed [stationary] point; (інваріянтна) invariant point; (кінцева) fixed endpoint; (синґулярна) fixed singular point
несинґуля́рна ~ = nonsingular point; (кривої) ordinary point (of a curve)
нескінче́нно близька́ ~ = infinitely near point
нескінче́нно відда́лена ~ point at infinity, infinite [ideal, infinitely distant] point ▪ вклю́чно з нескінче́нно відда́леною —кою = including the point at infinity
нескориго́вана ~ то́плення = uncorrected melting point
нестійка́ ~ = unstable [labile] point; (стаціонарна/нерухома) unstable fixed point
~ неусувно́го ро́зри́ву = point of nonremovable discontinuity
ни́жня ме́ртва ~ = (мех.) lower dead center
німа́ ~ = silent point
нульова́ ~ = 1. zero [null] point 2. (опт.) neutral point 3. (мех.) dead center
~ оберта́ння = pivot; fulcrum
~ о́бразу = image point
~ обріза́ння = truncation point
одини́чна ~ = unit point
омбілі́чна ~ = umbilical point, umbilic
~ опертя́ = supporting point, point of support; foothold; (важеля тощо) fulcrum, pivot
~ опо́ри = див. ~ опертя
опо́рна ~ = 1. див. ~ опертя 2. (відлікова) reference point; control point; benchmark
~ осіда́ння = precipitation temperature
~ осі́ннього рівноде́ння = autumnal equinox
основна́ ~ = basic [fundamental] point
особли́ва ~ = (матем.) singular point, singularity див. тж особливість; (системи диференційних рівнянь) critical point; (функції) singularity [singular point] of a function
параболі́чна ~ = (поверхні) parabolic point
парамагне́тна ~ = paramagnetic point
~ па́ри = steam point
~ перева́лу = saddle point
~ пере́гину = 1. (кривої) inflection point, (point of) inflection (порядку p – of order p) 2. (мех.) point of contraflexure, flex point
~ пере́гріву = (на поверхні твела, я ф) hot spot
~ перетво́рення на нескінче́нність = point of infinity
~ перетво́рювання = transformation point/temperature
~ пере́тину = cross point, junction, node; (кривих) intersection point, (point of) intersection; (кривої з віссю координат) point of intercept; (прямої з площиною) pierce [piercing, trace] point (of a line); (медіян) median point; (струменів частинок) beam-collision point
~ перехо́ду = (фазового) transition point; (до крихкого стану) brittle point/temperature; (до рідинної фази) liquefaction point/temperature
перитекти́чна ~ = peritectic point, incongruent melting point
періоди́чна ~ = periodic point
~ пі́вдня = south point
~ пі́вночі = (астр.) north point
підви́щена ~ кипі́ння = elevated boiling point
~ підві́су = point of support; (дроту тощо) slinging point
підзоре́ва ~ = substellar [subastral] point
підмісяце́ва ~ = sublunar point
підсонце́ва ~ = subsolar point
~ пла́влення = див. ~ топлення
~ пли́нности = 1. (фіз. плинів) pour point 2. (деформаційної, мех.) yield point
~ по́вного ви́парування = (рідини) dry point
~ по́вного змі́шування = (трифазової системи частково розчинних компонент) plait point
~ поворо́ту = 1. (кривої) turning point 2. (астр.) turnoff point
подві́йна ~ = (кривої) double point, crunode; (що є точкою перегину однієї гілки) flecnode
подві́йна ~ пере́гину = (обох гілок кривої) flecflecnode
~ подві́йного пере́гину = point of double inflection (кривої – of a curve)
~ по́ділу = point of division
позаві́сна ~ = off-axis point
позна́чена ~ = marked point; (заналичкована) labeled point; (множини, групи) base [basic] point
полікрити́чна ~ = multicritical point
поро́гова ~ = threshold point
пото́чна ~ = current [running] point
потрі́йна ~ = triple point
початко́ва ~ = 1. initial [starting] point 2. (початок) beginning 3. (початок процесу) point of initiation 4. (координат тощо) origin 5. (вектора тж) point of application
~ поча́тку кипі́ння = 1. (появи бульбашок) bubble point 2. (у перебігу дистилювання) overpoint
~ поча́тку м’я́кшання = softening point
~ поча́тку тве́рднення = solidification point
~ поча́тку ядро́вого/я́дерного си́нтезу = ignition point
~ приє́днання = attachment point
прикінце́ва ~ = terminal point
~ прикла́дення наванта́ги = loading point
~ прикла́дення си́ли = point of application, center [origin] of force, fulcrum
притяга́льна ~ = attraction [attractive] point, point of attraction; attractor
~ притяга́ння = див. притягальна ~
про́ста́ ~ зворо́ту = ordinary cusp, ordinary cuspidal point
просторо́ва ~ = space point
~ про́стору = space point
~ про́стору-ча́су = space-time point
протисонце́ва ~ = antisolar point
п’ятірко́ва ~ = quintuple point
реґуля́рна ~ = (кривої, поверхні) regular point
реґуля́рна особли́ва ~ = regular [inessential] singular point, point of determination
ре́перна ~ = 1. datum (point) 2. (відлікова) reference point 3. (контрольна) control [check] point 4. (температурної шкали) (temperature-scale) fixed point 5. (опт.) fiducial [fiduciary] point
рі́внева ~ = (мех.) point of fall, level point
~ рівнова́ги = equilibrium point, point of equilibrium; (зрівноваження) balance point; (трьох фаз на діяграмі стану) triple point; (чотирьох фаз на діяграмі стану) quadruple point
~ рівноде́ння = equinoctial point, equinox; (осіннього) autumnal equinox; (весняного) vernal [spring] equinox
~ рівномі́рної збі́жности = point of uniform convergence
робо́ча ~ = operating [working] point
~ розбі́жности = (матем.) point of divergence (ряду – of a series)
~ розгалу́ження = branch(ing) [ramification] point див. тж ~ галуження
розгля́дувана ~ = point under consideration, point of interest
~ ро́зри́ву = (функції, кривої) point of discontinuity (першого/другого роду – of the first/second kind); (усувного/неусувного) point of removable/nonremovable discontinuity; (зі скінченним стрибком) (point of) jump discontinuity
розтина́льна ~ = cut point
~ розхо́дження = (струменя) point of divergence
~ розшаро́вування = (на фазовій діяграмі) demixing point
~ роси́ = dew [condensation] point
рубча́ста ~ = ridge point
~ руйнува́ння = breaking point
рухо́ма ~ = moving point; (кратна, кривої) variable multiple point; (особлива) moving singularity, moving singular point
~ самодо́тику = tacnode, double cusp, osculation point, point of osculation
~ самозайма́ння = autoignition point
~ самопере́тину = (кривої) crunode, self-intersection point, point of self-intersection
світова́ ~ = world point
сере́динна ~ = (що лежить посередині) midpoint, middle point; (хорди) midchord; (точка перетину медіян) median point; (центроїд) centroid
синґуля́рна ~ = singular point, singularity див. тж особлива ~, особливість
сідлова́ ~ = saddle point
~ скла́дки = (на кривій розчинности) plait point
~ склі́ння = glass-transition [vitrification] point
~ склува́ння = див. ~ скління
скориго́вана ~ то́плення = corrected melting point
~ скра́плювання = liquefaction [dropping] point
~ скру́глення = umbilical [circular, spherical] point, umbilic; navel point
~ ску́пчування = (матем.) accumulation [cluster] point, point of accumulation
снігова́ ~ = snow point
сонцезворо́тна ~ = solstitial point
~ сонцезворо́ту = див. сонцезворотна ~
~ сонцестоя́ння = див. сонцезворотна ~
~ спа́лаху = flash point
спектра́льна ~ = spectral point, point of spectrum
~ спе́ктру = point of spectrum; spectral point
спі́льна ~ 1. common point 2. (матем.) generic point ▪ ма́ти спі́льну —ку (про лінії тощо) to concur; що ма́є спі́льну —ку = copunctal (з – with); (про лінії тощо) concurrent, concurring
~ спло́щення = planar point
~ спо́кою = point of rest; stationary point
~ сполу́чення = (ел.) junction point, point of junction
~ спостеріга́ння = observation point, viewpoint
спра́вжня ~ кипі́ння = true boiling point
спря́жені —ки = conjugate points; (ізогональні) isogonal conjugate points
стати́чна робо́ча ~ = (ел.) quiescent (operating) point
стаціона́рна ~ = fixed [stationary] point
~ стина́ння = truncation point
стійка́ ~ = stable point; (стаціонарна/нерухома) stable fixed point
~ стоя́ння плане́ти = stationary point (of a planet)
~ стрибка́ = див. ~ стрибкового розриву
~ стрибко́вого ро́зри́ву = (скінченного) point of jump discontinuity
~ стро́гої опу́клости = point of strong convexity
~ схо́дження = (струменя) convergence point, point of convergence; (паралельних ліній) vanishing point
~ схо́ду = (астр.) east point
~ схре́щення = (point of) intersection
~ субліма́ції = sublimation point
сфери́чна ~ = spherical [umbilical] point, umbilic; navel point
танґенці́йна ~ = tangential point (кубіки – of a cubic; другого роду – of the second kind)
~ та́нення = melting point
~ тве́рднення = solidification point
~ тве́рднення зо́лота = gold point (1064.43°C)
~ теку́чости = див. ~ плинности
тетракрити́чна ~ = tetracritical point
~ то́плення = melting [fusion] point; (скоригована) corrected melting point; (нескоригована) uncorrected melting point
~ трансформа́ції = див. ~ перетворювання
трансценде́нтна особли́ва ~ = transcendental singularity [singular point]
трикрити́чна ~ = tricritical point
триплана́рна ~ = triplanar point
~ уда́ру = impact point, point of impact
уніплана́рна подві́йна ~ = unode, uniplanar point
~ у про́сторі = space point
усувна́ особли́ва ~ = removable singularity, removable singular point
~ усувно́го ро́зри́ву = point of removable discontinuity
уя́вна ~ = (невластива) imaginary point
фа́зова ~ = phase point
~ фа́зового перехо́ду = (phase-)transition point
~ фа́зового перетво́рювання = transformation point/temperature
~ фазової діягра́ми = point of a phase diagram
~ фа́зової рівнова́ги = (на діяграмі стану трьох фаз) triple point; (на діяграмі стану чотирьох фаз) quadruple point
фізи́чна ~ = material point
фіксо́вана ~ = fixed point
фока́льна ~ = див. фокусна ~
фо́кусна ~ = 1. (опт.) focal point 2. (матем.) spiral [focal] point, focus
~ фотографува́ння = (що в ній розташовано фотоапарат) viewpoint
фундамента́льна ~ = fundamental point
характеристи́чна ~ = characteristic point
центра́льна ~ = center [central] point
циклі́чна ~ = cyclic point
циклова́ ~ = cyclic point
цілочислова́ ~ = integral point
четвірко́ва ~ = (на діяграмі стану) quadruple point
чотирикрити́чна ~ = tetracritical point
~ шарува́ння = (на фазовій діяграмі) demixing point
—ки, що лежа́ть на одно́му ко́лі = concyclic points
—ки, що лежа́ть на протиле́жних кінця́х дія́метру = antipodal points
~ ядро́вого/я́дерного си́нтезу = (початку) ignition point; (самопідтримного) fusion point
яскра́ва ~ = див. bright point
ува́|га 1. attention 2. (розгляд) consideration ▪ бра́ти до —ги to take note of; (враховувати) to take smth into account/consideration; беручи́ до —ги in view (of the fact that), in consideration (of), considering (that), taking smth into account; (можливі наслідки тощо) with provision for; (у тексті офіційного документа) whereas; не бра́ти до —ги to leave out of account/consideration, to take no account of; (нехтувати) to disregard, to ignore; не беручи́ до —ги without regard for, disregarding; взя́вши все (зазначене) до —ги all things considered; ва́ртий —ги noteworthy, worthy of note, worth noting; (важливий) important, significant; не ва́ртий —ги unremarkable, unnoteworthy; (неважливий, неістотний) insignificant; зосере́джувати —гу to focus [fix] one’s attention (на – on), to concentrate (on); ма́ти щось на —зі (певний зміст) to mean smth, (неявно) to imply smth, (пам’ятати, враховувати) to bear [keep] smth in mind; приверта́ти —гу (чиюсь до чогось) to direct [draw, call] smb’s attention (до – to); (до себе) to attract attention; відверта́ти (чиюсь) —гу (від) to distract (smb’s) attention (from); зверта́ти —гу (свою) to note, to notice (на те, що – that); to take note/notice (на – of); to pay attention (на – to), to give consideration (на – to); не звертати —ги to pay no attention (на – to); (не помітити) to fail to notice (на щосьsmth; на те, щоthat); із нале́жною —гою with due attention (до – to); приділя́ти —гу to pay [give, devote] attention (чомусь – to); (наголошувати) to emphasize (that), to put [place] emphasis (on); пропонува́ти до —ги to offer [suggest, propose] smth for smb’s consideration
фотока́мера camera, photographic [still] camera
двооб’єкти́вна ~ = twin-lens reflex camera
дзерка́льна ~ = reflex camera
заря́джена ~ = loaded camera
малоформа́тна ~ = miniature camera
мікрофі́шна ~ = microfiche camera
мініятю́рна ~ = miniature camera
незаря́джена ~ = unloaded camera
однооб’єкти́вна ~ = single-lens reflex camera
павільйо́нна ~ = view camera
панора́мна ~ = all-sky camera
пласти́нкова ~ = plate camera
плівко́ва́ ~ = film camera
поляро́їдна ~ = Polaroid camera
прецизі́йна ~ = precision camera
реєструва́льна ~ = recording camera
репродукува́льна ~ = process camera
сканува́льна ~ = scanning camera
скри́нько́ва ~ = box camera
стереоскопі́чна ~ = stereocamera, stereoscopic camera
швидкозапра́вна ~ = instant-loading camera
ширококу́тна ~ = wide-angle camera

- Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет) Вгору

ба́чити (-чу, -чиш) I vt to see, view:
  ба́чити на вла́сні о́чі (вла́сними очи́ма), to see with one’s own eyes;
  я її не мо́жу ба́чити, I cannot stand (bear the sight of) her;
  ба́читися I vi (з ким): to see, meet; impers. (in 3rd pers. pres.): ба́читися, it seems, it appears; (in third pers. past):
  ба́чилося, it appeared, it seemed.
бра́ти (беру́, бере́ш) I vt: (взя́ти P) to take, take hold, seize, take in; to receive, obtain:
  бра́ти ді́вчину, to marry (girl);
  бра́ти басо́м, to sing bass;
  бра́ти влі́во (впра́во), to turn left (right);
  бра́ти на го́ру, to take an upper hand;
  бра́ти на борг, to take on credit;
  бра́ти за зле, to take amiss;
  бра́ти до се́рця, to take to heart;
  бра́ти на жа́рти, to deride, make a laughing stock (of one);
  бра́ти на му́ки (торту́ри), to put to the rack (torture);
  бра́ти при́клад, to take example;
  моро́з бере́, it is getting quite cold;
  бра́ти одне́ за дру́ге, to mistake one thing for another;
  бра́ти на (під) ува́гу, to take into consideration;
  бра́ти при́ступом, to take by storm;
  бра́ти шлюб, to wed;
  бра́ти у́часть, to take part, participate;
  бра́ти серйо́зно, to take a thing in earnest;
  мене́ сум (жаль) бере́, I am aggrieved, grief invests me (I am very sorry);
  бра́ти на се́бе відповіда́льність, to assume responsibility;
  бра́ти за чу́ба, to pull (seize) by the hair;
  бра́ти на се́бе, to put on (e.g., a dress, boots);
  бра́ти на спи́тки, to scrutinize, interrogate;
  дріжки́ мене́ беру́ть, I am shivering, I am trembling with fear;
  бра́ти ро́звід, to divorce (wife or husband);
  мене́ бере́ охо́та, I have a strong desire, I have an urge;
  бра́ти на зеле́ний ове́с, to take money on account (for something yet uncertain);
  бра́ти на відробі́ток, to take money with a view to offering one’s services for it (later);
  бра́ти не свої́ми рука́ми, to work lazily (badly);
  бра́ти дити́ну, to practice midwifery;
  бра́ти себе́ в ру́ки, to control oneself;
  за́видки мене́ беру́ть, it makes me envious.