Ви можете обмежити пошук лише головними позиціями
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
pack-thread [ˈpækθred] n мотузка, шпагат. |
screw-thread [ˈskru:θred] n нарізка, різь. |
shoe-thread [ˈʃu:θred] n дратва. |
thread [θred] v втягувати нитку (в голку); to ~ a needle втягувати нитку (в голку); ~ me a needle втягни мені нитку в голку; ◊ to ~ the needle виконати важке завдання; подолати трудність. |
thread [θred] n 1. нитка; a coarse ~ сурова нитка; a thin ~ тонка нитка; a cotton ~ бавовняна нитка; a nylon ~ нейлонова нитка; a rayon ~ віскозна нитка; a silk ~ шовкова нитка; a sewing ~ швейна нитка; a strong ~ міцна нитка; a reel, a spool (AE) of ~ котушка (шпулька) ниток; to spin ~ прясти нитки; to wind ~ намотувати нитки; 2. перен. зв’язок; сполучна лінія; хід (чогось); the ~ of one’s thought хід думки; the ~ of the story основна лінія оповідання; to gather up the ~s резюмувати тему; to lose the ~ of the story загубити лінію оповідання; 3. павутинка, волосина; тонка цівочка; a ~ of light смужка світла; a ~ of sound тонкий звук, писк; 4. тех. гвинтова різьба; 5. ел. жилка (дроту); 6. геол. прожилок; ◊ the fatal ~/ the ~ of life цівка життя; ~ and thrum усе вкупі; і добре, і погане; to gather up the ~s робити резюме, висновок; to hand by, to hand on a ~ висіти на волосині; to pick up, to take up the ~ (of smth) відновити, продовжити (бесіду, розмову); worn to the last ~ потертий, зношений, пошарпаний, порваний (про одяг тощо). |
thread-lace [ˈθredˌleɪs] n мереживо ручної роботи. |
thread-mark [ˈθredmɑ:k] n водяний знак (на грошах і цінних паперах). |
Ariadne [ˌærɪˈædnɪ] грецьк. n міф. Аріадна; ~’s clew/ thread нитка Аріадни, дороговказна нитка. |
bead [bi:d] n 1. намистина, кулька; to thread ~s нанизувати намисто; 2. pl намисто (у разку); бісер; 3. pl церк. чотки; to count, to say, to tell one’s ~s молитися з чотками у руках; 4. піна; булька; wine with a fine ~ ігристе вино; 5. крапля (поту); 6. військ. розм. приціл, мушка; to draw a ~ (on) брати на приціл, наводити (на), цілитися (в); to get one’s ~ прицілюватися; наводити; to keep a ~ on тримати на прицілі; ◊ to pray without one’s ~s помилитися, прорахуватися. |
break [breɪk] v (past broke, p. p. broken) 1. ламати, розбивати, розривати; to ~ a chair зламати стілець; to ~ a rod зламати прутик; to ~ a stick зламати палку; to ~ а cup розбити чашку; to ~ а plate розбити тарілку; to ~ а rope розірвати мотузку; to ~ smth into pieces розламати (розбити) щось на куски; to ~ a tooth on a bone зламати зуб об кістку; 2. ламатися, розбиватися, розриватися (тж перен.); to ~ in, into flinders розлетітися вдрізки; a chair ~s стілець ламається; а cup ~s чашка розбивається; а rope ~s мотузка розривається; glass ~s easily скло легко б’ється; my heart is ~ing моє серце розривається; 3. порушувати; to ~ a marriage розірвати шлюб; to ~ one’s promise не дотримати обіцянки; to ~ one’s oath порушити присягу; to ~ one’s word порушити слово; to ~ sanctuary порушувати право недоторканості; to ~ the rules порушити правила; to ~ the contract порушити контракт; to ~ the law порушити закон; to ~ the squares порушити заведений, усталений порядок; 4. порвати, припинити (стосунки); to ~ with old habits порвати зі старими звичками; to ~ with one’s family порвати з сім’єю; to ~ with smb/smth порвати з кимсь/чимсь; 5. переривати, порушувати, припиняти (мовчання тощо); робити зупинку; to ~ fast розговітися, перестати постити; to ~ the silence порушити тишу; to ~ the peace порушити мир; to ~ the thread of thought перервати хід думок; 6. розламати, розірвати, відкрити, розпечатати (тж ~ open); to ~ a deadlock вийти із глухого кута; to ~ open відкривати силою; to ~ open a door виламати двері; to ~ open a lock зламати замок; to ~ open a safe зламати сейф; to ~ open a letter розпечатати лист; to ~ the enemy front прорвати фронт ворога; to ~ the tape фінішувати; 7. роз’єднати, розкомплектувати; to ~ a set (of smth) розкомплектувати набір (чогось); to ~ money розміняти гроші; to ~ ranks військ. роз’єднати ряди; 8. ламати (опір, волю) (тж ~ down); to ~ opposition зламати опозицію; to ~ smb’s will зламати чиюсь волю; 9. починати (щось робити); починатися, наставати; to ~ into a run побігти; to ~ into a smile посміхнутися; to ~ into life кинутися навтіки, почати рухатися; to ~ into sobs почати хлипати/схлипувати; to ~ into song заспівати; to ~ into speech заговорити; the day broke розвиднілося; 10. ударяти (про грозу); вибухати (сміхом); to ~ into laugh, laughter засміятися, розсміятися, зайтися сміхом; 11. ламати, виводити з ладу, приводити у непридатність; to ~ a clock зламати годинник; to ~ a washing-machine зламати пральну машину; 12. розоряти, призводити до банкрутства; збанкрутувати; to ~ the bank 1) підірвати банк; 2) карт. зірвати банк; he was completely broke(n) він був повністю розорений; 13. спадати (про ціни, мороз тощо); his attention broke його увага послабилася; the frost broke мороз спав; 14. розсіюватися, розвіюватися; clouds broke хмари розсіялися; his gloom broke його поганий настрій минув; 15. траплятися, відбуватися; anything broken? щось трапилося?; 16. розпушувати, копати (ґрунт); to ~ fresh ground орати, розорювати землю; копати землю; піднімати цілину; прокладати шлях; 17. м’яти, тіпати, терти; різати на шматки; 18. побити (рекорд); 19. ел.переривати (струм); вимикати; розмикати (ланцюг); 20. розкривати (таємницю); 21. вдарити; the storm broke вдарила буря; 22. понизити у посаді; розжалувати; to ~ a general розжалувати генерала; ~ away 1) відривати, розривати; 2) утікати, відходити; 3) позбутися чогось; to ~ away from bad habits позбутися поганих звичок; 4) розійтися; розсваритися; ~! брейк! (бокс); ~ down 1) ламати, руйнувати; they broke the door down вони виламали двері; 2) виходити з ладу; зазнати аварії; 3) погіршуватися (про здоров’я); занедужати; his health broke down його здоров’я погіршилося; 4) зазнати невдачі, провалитися; all our plans broke down усі наші плани провалилися; 5) не витримати, втратити самовладання; розплакатися; she suddenly broke down and cried вона не витримала і заплакала; 6) розбивати на класи, категорії тощо; 7) хім. розчинятися; розслоюватися; 8) пом’якшувати, приглушувати (про колір); ~ forth 1) вирватися (із засідки); the soldiers broke forth an ambush солдати вирвалися із засідки; 2) пробивати собі дорогу; 3) вибухнути, пуститися; to ~ explanations вдаватися до пояснень; 4) розпочатися, вибухати (про війну); ~ in 1) вдиратися; 2) виламувати, зламувати; to ~ in a door зламувати двері; 3) втручатися, встрявати; 4) приборкувати; ~ off 1) відламувати; 2) раптом припиняти (розмову); to ~ (in) off with smb відразу припинити з кимось знайомство; порвати з кимсь; 3) припинити (щось), порвати (з); to ~ off a habit відмовитися від поганої звички; to ~ off in a speech несподівано замовкнути; ~ out 1) виламувати; вибивати; to ~ out a pane вибити шибку; 2) утікати (з в’язниці); 3) спалахнути (про пожежу тощо); вибухати; a storm broke out буря почалася; a war broke out війна вибухнула; ~ through 1) прориватися, пробиватися; our soldiers broke the enemy line through наші солдати прорвали оборону противника; 2) здійснити науковий прорив; ~ up 1) розбивати (на куски); 2) розформовувати, розпускати; розганяти (натовп); 3) розходитися (про збори тощо); закриватися (на канікули); let’s ~ our party розійдімося; school will ~ next month заняття в школі закінчуються на наступному тижні; 4) змінюватися (про погоду); 5) слабнути; 6) розпадатися (про імперію, дружбу, сім’ю); фіз. розщеплювати; they broke up after years of bickering вони роками сварилися і нарешті розійшлися; 7) лопатися (від сміху); ~ upon поставати (перед); спадати на думку; ~ with порвати стосунки (з кимсь); ◊ ~ one, ~ three бий на щастя (кажуть, коли розбивається посуд); hard words ~ no bones не заподіяти шкоди, не бути шкідливим; the day ~s розвиднюється; to ~ a butterfly on a wheel діяти безглуздо; стріляти по горобцях з гармат; іти на комара з дрючком, а на вовка зі швайкою; to ~ a date, an appointment не з’явитися у призначений час; to ~ a record побити рекорд; to ~ a rule порушити правило; to ~ a deadlock знайти вихід з тупика; to ~ the bread of hospitality користуватися чиєюсь гостинністю (бібл.); to ~ china викликати переполох; to ~ even залишитися при своїх (у грі); to ~ ground прямувати, іти; to ~ loose вириватися на волю; зірватися з цепу; to ~ news повідомляти неприємну новину; to ~ one’s faith порушити слово, обіцянку; to ~ one’s heart, one’s heartstrings засмутити; to ~ one’s neck зламати шию; to ~ the stones виконувати важку роботу, заробляти на життя тяжкою працею; to ~ the ground прокладати нові шляхи, робити перші кроки; who ~s pays присл. хто ламає, той і платить; хто заварив кашу, той хай і їсть. USAGE: Українським дієсловам ламати, руйнувати в англійській мові відповідають to break, to crush, to rack, to tear. To break є словом із загальним значенням – ламати, руйнувати, але має відтінок з найменшим застосуванням сили: The plate broke to pieces. Тарілка розбилася на кусочки. To crush має значення руйнувати шляхом роздавлювання, розчавлювання: Wine is made by crushing grapes. Вино виготовляють шляхом розчавлювання винограду. To rack має значення ламати із застосуванням значної сили. To tear – рвати, шматувати: He tore his shirt on a nail. Він порвав свою сорочку об цвях. |
coarse [kɔ:s] n 1. грубий (про їжу, одяг тощо); ~ clothes (food) груба одежа (їжа); ~ features грубі риси обличчя; ~ thread сирові нитки; 2. крупнистий, крупкий; ~ sand крупнистий пісок; ~ oatmeal вівсяна крупа грубого млива; 3. неопрацьований, необроблений, сирий (про матеріал); ~ wool груба вовна; 4. низького сорту; 5. неввічливий; нечемний; непоштивий; ~ manners грубі манери; 6. непристойний, вульгарний; грубий; a ~ joke непристойний анекдот; ~ language вульгарна мова; 7. шорсткий, грубий; ~ skin груба шкіра. |
lisle [laɪl] n текст. фільдекос; фільдеперс; ~ thread фільдекосова (фільдеперсова) нитка. |
needle [ni:dl] n 1. голка; a darning ~ штопальна голка; a knitting ~ в’язальна голка; a sewing ~ швацька голка швацька голка; a sharp ~ гостра голка; a steel ~ стальна голка; a thin ~ тонка голка; the ~’s eye вушко голки; to sew with a ~ шити голкою; to thread a ~ всилити нитку в голку; 2. спиця, гачок (для плетіння); 3. гравіювальна голка; 4. pl хвоя, глиця; 5. стрілка (компаса тощо); magnetic ~ стрілка компаса; 6. гострокінцева вершина; 7. архт. шпиль; обеліск; 8. (the ~) розм. нудьга, хандра; роздратування; to have, to get the ~ хандрити, злитися; ◊ a ~ in a bottle (або bundle) of hay, a ~ in a haystack щось безнадійне; те, чого не можна відшукати; голка в стіжку сіна; sharp as a ~ гострий, проникливий, спостережливий; to look for a ~ in a haystack шукати голку в скирті сіна, займатися безнадійною справою. |
pass [pɑ:s] v 1. проходити, проїздити; рухатися вперед; to ~ through a forest проходити через ліс; to ~ through the streets проходити по вулицях; the bus ~es автобус проходить; the train ~es потяг проходить; time ~es час проходить; years ~ роки проходять; weeks ~ тижні проходять; let smb ~ пропустити когось, дати комусь пройти; to ~ to the next question переходити до наступного питання; 2. проходити мимо, минати; to ~ smb/smth проходити мимо когось/чогось; she has ~ed seventeen їй минуло сімнадцять; 3. пропустити, проґавити; не звернути уваги; не надати значення; 4. проходити (через щось); переїжджати, перетинати, переправлятися; to ~ a frontier перейти через кордон; 5. проводити, перевозити (через щось); 6. просовувати, утягати; to ~ the thread through the eye of the needle втягти нитку в голку; 7. передавати; пасувати; to ~ a ball передавати м’яч; to ~ the bread передати хліб; to ~ the book передати книгу; to ~ the salt передати сіль; 8. переходити, перетворюватися (to, into); to ~ to the reserve переходити в запас; 9. пролетіти, промайнути, спливти, проводити (про час); to ~ the time nicely гарно проводити час; how quick time ~es як швидко летить час; a smile ~ed over her lips на її губах промайнула посмішка; 10. зникати, щезати; іти в небуття; the old customs are ~ing старі звичаї щезають; 11. підходити, годитися; 12. відбуватися, траплятися, мати місце; 13. виходити за межі, перевищувати; 14. обмінятися; to ~ greetings обмінятися привітаннями; 15. пройти, витримати, скласти (іспит); to ~ an entrance examination складати вступний іспит; 16. затверджувати; ухвалювати; приймати (закон тощо); 17. висловлювати, робити (зауваження); to ~ a judgment висловлювати думку, судження; 18. пускати в обіг; бути в обігу; 19. відходити, ухилятися, залишати; 20. відчувати, переживати; 21. брати, долати (перешкоду); 22. фізл. випорожнятися; мочитися; ~ away 1) померти; he ~ed away at the age of ninety він помер у віці 90 років; 2) зникати, припинятися, минати; all the prejudices of the old world are ~ing away усі старі забобони відживають; 3) проводити час; to ~ the evening away at cards проводити час за картами; ~ by 1) проходити мимо; 2) залишати поза увагою; пропускати; ~ for вважатися (кимсь), мати схожість (з кимсь); he ~ed for my brother його прийняли за мого брата; ~ forth виходити, іти геть; ~ in 1) подавати, пред’являти, здавати; to ~ in one’s documents здавати документи; 2) померти; he wants to breathe English air again before he ~es in він хоче перед смертю знову подихати повітрям Англії; ~ into перетворюватися (на щось); переходити (у щось); ставати (чимось); ~ off 1) зникати; припинятися; зменшуватися; 2) пройти, проминути; 3) збувати, підсовувати; 4) залишати поза увагою; 5) видавати себе (за когось – for, as); he ~ed himself off as a doctor він видавав себе за лікаря; ~ on 1) проходити далі; ~ on please! проходьте! не зупиняйтеся!; 2) передавати далі; read this note and ~ it on прочитайте цю записку і передайте її далі; в) переходити до іншого питання; ~ out розм. 1) померти; 2) зникати; to ~ out of use виходити з ужитку; 3) успішно пройти (курс навчання); 4) роздавати, поширювати; 5) непритомніти; the air in the room was too stifling and she ~ed out повітря у кімнаті було дуже спертим і вона втратила свідомість; 6) амер. розм. напитися до нестями; ~ over 1) переправляти(ся), перевозити (через ріку тощо); 2) пропускати, залишати поза увагою; обходити мовчанням; to ~ over the details випустити подробиці; 3) проходити; минати; the night ~ed over without any troubles ніч пройшла без неприємностей; 4) передавати; he ~ed this house over to his son він передав цей будинок своєму сину; 5) померти; ~ round передавати один одному, пускати по колу; to ~ the hat round збирати пожертвування; ~ through 1) пропускати; 2) просіювати, проціджувати; 3) провозити, завозити; 4) перетинати, переходити; 5) переживати; 6.) проколювати; ~ up амер. розм. відмовлятися (від чогось); відкидати (щось); ◊ to ~ by the name of…бути відомим під ім’ям…; to ~ events in review робити огляд подій; to ~ in the checks розм померти; to ~ one’s promise дати обіцянку; to ~ the buck амер. звалити відповідальність (на когось); to ~ the Rubicon прийняти важливе рішення; зробити безповоротний крок; to ~ to a better world померти. USAGE: Українському виразу проходьте вперед, будь ласка (в автобусі, метро, трамваї) відповідають англійські move along або move up front. |
resume [rɪˈzju:m] v (past i p. p. resumed, pres. p. resuming) 1. одержувати, брати назад; знову здобувати; 2. відновлювати; поновлювати, продовжувати (після перерви); to ~ a game спорт. відновити гру; to ~ a story продовжувати перервану розповідь; to ~ fire військ. відновити вогонь; to ~ one’s health поправитися, відновити здоров’я; to ~ the thread of відновити, продовжити (перервану розмову, розповідь тощо); the Parliament ~d yesterday парламент відновив свою роботу учора; to ~ doing smth продовжувати щось робити (після перерви); she ~d working in the garden вона продовжила роботу в саду (після перерви); 3. підбивати підсумки; резюмувати. |
run [rʌn] v (past ran, p. p. run, pres. p. running) 1. бігти, бігати; to ~ across the street перебігти через вулицю; to ~ for smb збігати за кимсь; ~ for the doctor! біжи за лікарем!; to ~ up and down the stairs бігати угору і вниз по сходах; 2. гнати, підганяти, квапити; to ~ the cattle гнати худобу (на пасовище); 3. тікати, рятуватися втечею; to ~ for one’s life розм. бігти щосили; 4. рухатися, котитися, ковзати; to ~ on snow ковзати по снігу; 5. ходити, курсувати, плавати; this bus doesn’t ~ here цей автобус тут не курсує; 6. рухатися, пересуватися (з певною швидкістю); to ~ like wind мчатися, нестися, летіти щодуху; летіти, як вітер; 7. ав. робити пробіг (розбіг); 8. ав. заходити на ціль; 9. бігти, летіти, збігати, минати, линути (про час); time ~s fast час летить швидко; 10. пронестися, промайнути (про думку); 11. швидко поширюватися (про вогонь, новини); to ~ like wildfire швидко розповсюджуватися; the fire ran through the building вогонь охопив весь будинок; 12. тягнутися, простягатися, розкидатися, розстелятися; to ~ zigzag розташовувати(ся) зигзагоподібно; 13. повзти, витися (про рослину); 14. прокладати, проводити (лінію тощо); 15. бути чинним протягом певного строку; the lease ~s for three years оренда дійсна на три роки; 16. поширюватися на певну територію; бути чинним на певній території; 17. бути в обігу (про гроші); 18. текти, литися, сочитися; струменіти; впадати; rivers ~ into the sea ріки впадають у море; 19. протікати, текти, сочитися; бути нещільним; пропускати (воду тощо); this tap ~s цей кран тече; 20. розливатися, розпливатися (по поверхні); 21. танути; the butter ran масло розтануло; 22. зливатися (в одно ціле); об’єднуватися; 23. лити, наливати; to ~ water into a glass налити води у склянку; 24. крутитися; обертатися; 25. торкатися (якоїсь теми тощо – on, upon); 26. казати, говорити, свідчити (про документ, текст); йтися (про щось); the advertisement ~s (as follows)... в оголошенні повідомлялося...; the article ~s... у статті йдеться про...; this is how the verse ~s ось як звучить вірш; 27. долати (перешкоду); to ~ a blockade прорвати блокаду; 28. линяти; a colour ~s in the washing фарба линяє під час прання; 29. дражнити (когось); чіплятися (до когось); 30. штукатурити; 31. керувати, управляти; to ~ a plant керувати заводом; to ~ the house вести господарство; 32. водити (про транспорт); to ~ a ship вести корабель; to ~ a ship aground посадити корабель на мілину; to ~ a car into a garage поставити автомобіль у гараж; 33. проводити (дослід); 34. працювати, діяти (про машину); 35. відкривати (трасу); пускати (лінію); 36. відправляти на лінію (за маршрутом); 37. проводити (змагання); 38. брати участь (у змаганнях); 39. посідати місце (у змаганні); to ~ second прийти другим; 40. демонструвати, показувати (фільм); 41. іти (про фільм, п’єсу); this play has been ~ning for six months ця п’єса йде уже шість місяців; 42. перевозити, транспортувати; 43. переслідувати (звіра); полювати (на звіра); to ~ a scent іти по сліду; 44. переслідувати (судом); 45. наражатися (на небезпеку); зазнавати (впливу); 46. друкувати, публікувати; 47. балотуватися; виставляти кандидатуру; to ~ for parliament балотуватися до парламенту; 48. вводити (в товариство); 49. базікати, патякати; how your tongue ~s! як ти багато базікаєш!; 50. спускатися (про петлю на панчосі); 51. сфастриґувати (сукню тощо); 52. іти (на нерест); 53. плавити (метал); 54. влучити (в кулю); покотити (про більярд); 55. скисати, зсідатися (про молоко); 56. (як дієсло-возв’язка) ставати, робитися; to ~ cold захолонути; to ~ dry 1) висихати; 2) видихатися; to ~ high 1) зростати (про ціни); 2) хвилюватися (про море); 3) підійматися (про приплив); 4) розгоратися (про пристрасті); to ~ hot нагріватися; to ~ low 1) знижуватися, опускатися; 2) закінчуватися; вичерпуватися (про їжу, гроші); to ~ mad збожеволіти, з’їхати з глузду; to ~ short підходити до кінця; вичерпуватися; to ~ wild; 1) рости без догляду; не здобути освіти; 2) бурхливо розростатися; 3) мати нестримний характер; 57. бути; the apples ~ large this year яблука великі цього року; ~ about 1) метушитися; бігати туди й назад; 2) гратися, пустувати; ~ along іти геть; I must ~ along я мушу йти; ~ along! іти геть!; ~ away 1) тікати, дременути; 2) понести (про коня); 3) набагато випередити (інших); відірватися (від інших учасників змагання); ~ away with 1) привабити, захопити; 2) захопитися; 3) прийняти необдумане рішення; 4) розтринькати (гроші); ~ back сягати; брати початок; ~ down 1) зупинятися (про машину); закінчуватися (про завод у годиннику); 2) розряджатися (про батарейку); 3) розкручуватися (про пружину); 4) перевтомлюватися; 5) наздоганяти; 6) розшукувати; 7) збивати (автомашиною перехожого); 8) поневіряти (когось); ~ in 1) забігти, заглянути, заїхати (до когось, кудись); 2) підійти (до станції – про поїзд); 3) арештувати; ув’язнити; 4) провести кандидата (на виборах); 5) кидатися врукопаш; 6) друк. включати додатковий матеріал; ~ off 1) утекти; 2) ухилятися (від теми); 3) не справляти враження; 4) відціджувати; спускати (воду); 5) друкувати (тираж); 6) проводити змагання; ~ on 1) продовжувати, тривати; 2) писатися разом (про букви); ~ out 1) вибігати, вискакувати; 2) викотити; 3) витікати; 4) закінчуватися, виснажуватися; вичерпуватися; 5) видихатися (під час бігу); 6) набирати потрібну кількість очок; ~ over 1) переливатися через край; 2) переглядати, перебігати (щось очима); 3) торкатися (чогось); 4) повторювати; 5) переїхати, задавити (когось); ~ up 1) підіймати(ся); 2) швидко рости, збільшуватися; 3) доходити (до чогось), сягати (чогось) (to); 4) збільшувати ціни; 5) робити (щось) нашвидкуруч; 6) під’їжджати, підходити, підпливати; 7) сфастриґувати (сукню); 8) збігатися (про тканину); ◊ all who ~ may read (тж he who ~s may read) кожний зрозуміє, кожному доступно; also ran невдаха; to cut and ~ утекти, дременути; to ~ across smb/smth наштовхнутися на когось/на щось; випадково натрапити на когось/на щось; to ~ against smb виступати проти когось; to ~ against, into smth нападати (накидатися) на когось/на щось; to ~ amuck не володіти собою, оскаженіло накидатися; to ~ at smb/smth нападати, накидатися на когось/ на щось; to ~ a, the risk ризикувати; to ~ before one can walk намагатися зробити щось, не маючи належної підготовки; to ~ counter to smth виступати проти чогось; суперечити чомусь; to ~ dry видихатися; to ~ errands бути на побігеньках; to ~ in one’s blood переходити з покоління в покоління, бути спадковим (про нахили, звички, здібності, хвороби); to ~ into debts залізти в борги; to ~ into smb випадково зустріти когось; to ~ into trouble потрапити в біду; to ~ like a deer, a hare бігти стрімголов; to ~ on, upon smth несподівано натрапити на щось; to ~ one’s head against the wall битися головою об стіну; to ~ out of smth залишитися без чогось; to ~ smb into difficulties; to ~ a thread through an eyelet втягти нитку в голку; to ~ (a) temperature мати високу температуру; to ~ one’s head into the lion’s, tiger’s mouth опинитися в дуже небезпечному становищі через власну необачність; to ~ to any length (to anything) піти на що завгодно; to ~ to cover уникнути небезпеки; to ~ to smth 1) мати схильність до чогось; 2) вистачати, бути достатнім; to ~ (up) bills заборгувати; to ~ (up) on rocks зазнати краху; to ~ wild відбитися від рук (про дитину); to ~ with the hair and hunt with the hounds присл. служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру. USAGE: See lead. |
single [ˈsɪŋg(ɘ)l] a 1. єдиний, один; a ~ pair of shoes єдина пара взуття; a ~ purpose єдина мета; not a ~ student жоден студент; to sew smth in ~ thread шити щось в одну нитку; 2. одиничний; непарний; одинарний; ~ file військ. колона по одному; a ~ glove непарна рукавичка; a ~ shoe непарний черевик; a ~ sock непарна шкарпетка; a ~ stocking непарна панчоха; articles sold ~ товари, які продаються некомплектно; 3. дійсний в одному напрямі (про квиток); 4. окремий, відособлений; every ~ day щодня; 5. за участю одного з кожної сторони; 6. єдиний, спільний; 7. цілий, суцільний; made of a ~ piece зроблений з одного куска; 8. самітний; одинокий; 9. неодружений; холостий; незаміжня; ~ woman незаміжня жінка; to remain ~ залишитися неодруженим (незаміжньою); ~ blessedness парбоцьке життя; 10. розрахований на одного; a ~ bed односпальне ліжко; a ~ ticket квиток в одному напрямі; 11. простий, щирий; нелукавий; безкорисливий; 12. винятковий; 13. неміцний, слабкий (напій); 14. бот. немахровий (про квітку); ◊ misfortunes never come ~ біда сама не ходить, а з собою ще й горе водить; ~ cross простий гібрид; ~ entry book-keeping проста бухгалтерія; ~ heart, mind відвертість, щирість; ~ load зосереджений вантаж. USAGE: See alone. |
stripped [strɪpt] a 1. обідраний; роздягнений; 2. порізаний на смужки (стрічки); 3. пограбований; 4. позбавлений (чогось); ~ atom фіз. атом, позбавлений зовнішніх електронів; ~ fraction фіз. збіднена фракція; ~ output фіз. вихід збідненого продукту; ~ pack військ. полегшене спорядження; ~ thread тех. зірвана нарізка; ~ well виснажена свердловина; 5. розібраний, демонтований. |
tenuous [ˈtenjʋɘs] a 1. тонкий; ~ thread тонка нитка; ~ film тонка плівка; ~ web тонка павутина; 2. бідний, убогий; незначний; ~ claim незначна, дрібна вимога; ~ plot невигадливий сюжет; 3. слабкий; ~ budding of sociology образн. несміливі паростки соціології; 4. розріджений (про повітря); ~ evening mist легка димка вечірнього туману; 5. розведений (про рідину). |
thrum [θrʌm] n 1. звич. pl текст. незатканий кінець нитки основи; 2. торочки, бахрома; ~ beard жарт. ріденька борідка; 3. pl обрізки, мотлох, різні дрібниці; 4. знев. голодранець; 5. тринькання, бринькання (на гітарі); ◊ thread and ~ і гарне, і погане; усього потроху. |
twist [twɪst] v 1. крутити; сукати; скручувати, сплітати; to ~ one’s handkerchief скрутити носову хустину; 2. сплітатися, переплітатися, скручуватися; 3. витися, звиватися, згинатися; the road ~s a good deal дорога петляє; 4. викручувати (руки); 5. стискати; давити; ламати; to ~ smb’s arm 1) викручувати комусь руку; 2) примушувати; 6. пробиватися з труднощами; змінювати напрям; 7. завдавати болю; 8. викручувати (білизну); to ~ linen викручувати білизну; 9. кривити (обличчя); 10. перекручувати, спотворювати; to ~ smb’s words перекручувати чиїсь слова; to ~ facts перекручувати факти; 11. обертати(ся), крутити(ся), повертати(ся); 12. обвивати, обмотувати; вплітати; to ~ a muffler round one’s neck обмотувати шию шарфом; to ~ a ribbon round smth перев’язувати щось стрічкою; to ~ silk thread on a reel намотувати шовкову нитку на котушку; to ~ smth in a piece of paper замотувати щось у папір; обмотувати щось шматком паперу; 13. обдурювати; 14. розм. їсти з апетитом, уминати; to ~ (food) down уминати їжу за обидві щоки; ~ about корчитися; ~ off відкручувати, відламувати; ~ out вислизати, вириватися; ~ up скручувати (у трубочку); ◊ to ~ smb around one’s little finger обвести когось навколо пальця; to ~ the lion’s tail амер. розм. обурювати (дратувати) англійця. |
wax1 [wæks] v вощити; to ~ floors натирати воском підлогу; to ~ thread вощити нитки. |
wind2 [waɪnd] v (past і p. p. wound, pres. p. winding) 1. вертітися, крутитися; витися; the path ~s стежка в’ється; the river ~s річка в’ється; 2. обмотувати(ся), намотувати(ся) (тж ~ up); to ~ yarn мотати пряжу; to ~ into smth вплітати в щось; to ~ in the line змотати вудочку; to ~ off 1) розмотувати, розкручувати; 2) розмотуватися, розкручуватися; to ~ thread on a reel намотати нитки на котушку; to ~ (up) wool into a ball змотати шерсть у клубок; to ~ a shawl round a baby, to ~ a baby in a shawl закутати дитину хусткою; ~ the bandage round your finger обмотайте палець бинтом, забинтуйте палець; 3. заводити (годинник, тж ~ up); 4. піднімати, тягти лебідкою (тж ~ up); 5. грати, сурмити; ~ off розмотувати(ся); ~ up 1) намотувати; 2) заводити (пружину); 3) закінчувати, припиняти; ◊ to ~ oneself into smb’s favour, to ~ one’s way into smb’s affections втертися в чиєсь довір’я; to ~ smb around one’s little finger обвести когось кругом пальця. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
thread = низка {?}, потік (команд) {?}, гілка (виконання) {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
thread = [θrɛd] 1. ни́тка 2. жи́ла ка́белю 3. програмо́вий кана́л 4. прошива́ти/проши́ти
• analytical ~ = аналіти́чна ни́тка, однови́мірний точко́вий ко́мплекс • elastic ~ = пру́жна ни́тка • execution ~ = ланцюжо́к (послідо́вність) вико́нування • ideal ~ = ідеа́льна ни́тка • idempotent ~ = ідемпоте́нтна ни́тка • local ~ = лока́льна ни́тка • proof ~ = ни́тка (шлях) дове́дення • unit ~ = одини́чна ни́тка |
testing = ['tɛstɪŋ] випро́бування/ви́пробування; пере́ві́рка, тестува́ння; контро́ль // ~ normal cases випро́бування за норма́льних умо́в; ~ the exceptions випро́бування за винятко́вих умо́в; ~ the extremes випро́бування за екстрема́льних умо́в
• accelerated ~ = приско́рені випро́бування • acceptance ~ = прийма́льні випро́бування • assembly ~ = ко́мплексні випро́бування • at-speed ~ = тестува́ння на робо́чій частоті́ • bottom-up ~ = висхідне́ тестува́ння, тестува́ння зни́зу вго́ру • built-in ~ = вмонто́ваний контро́ль; вмонто́ване тестува́ння • burn-in ~ = вибрако́вувальні випро́бування; випро́бування на примусо́ву відмо́ву • complete ~ = по́вне тестува́ння • conformance ~ = випро́бування на сумі́сність (згі́дність) • demonstration ~ = демонстраці́йні випро́бування • design ~ = пере́ві́рка (пра́вильності) проє́ктних рі́шень; контро́ль на ета́пі проєктува́ння • development ~ = сте́ндові випро́бування, сте́ндове тестува́ння • empirical ~ = емпіри́чна пере́ві́рка • execution ~ = контро́льний пуск програ́ми • exhaustive ~ = ви́черпне тестува́ння • ex-situ ~ = контро́ль зо́внішніми за́собами • factory ~ = заводські́ випро́бування; промисло́ві випро́бування • fault isolation ~ = тестува́ння з локаліза́цією негара́зді́в • field ~ = польові́ випро́бування; експлуатаці́йні випро́бування • final (finished) ~ = заверша́льні (підсумко́ві) випро́бування • go/no-go ~ = випро́бування за при́нципом "прида́тний-неприда́тний" • in-circuit ~ = внутрішньосхе́мний контро́ль • interface ~ = тестува́ння інтерфе́йсів • laissez-faire ~ = інтуїти́вне тестува́ння (без певного плану) • manufacturing ~ = промисло́ві випро́бування • module ~ = (автоно́мне) тестува́ння мо́дулів • mutation ~ = мутаці́йне тестува́ння (базоване на припущенні, що помилка в програмі різко змінює її поведінку) • near-exhaustive ~ = квазипо́вне тестува́ння (з майже повним перебиранням варіантів) • operation (operational) ~ = експлуатаці́йні випро́бування, випро́бування за реа́льних (робо́чих) умо́в (в реа́льних (робо́чих) умо́вах) • parallel ~ = порівня́льні випро́бування (паралельні випробування з наступним порівнюванням результатів) • presence ~ = контро́ль ная́вності (потрібних полів даних) • product ~ = прийма́льний контро́ль ви́робів • production ~ = пото́чне тестува́ння (під час виготовляння) • program ~ = тестува́ння програ́ми • real-time ~ = випро́бування в реа́льному ча́сі • redundancy ~ = надлишко́ве тестува́ння (повторне тестування з використанням складніших тестів) • regression ~ = реґреси́вне тестува́ння (з поверненням від складніших тестів до простіших) • release ~ = промисло́ві випро́бування • retrofit ~ = післямодернізаці́йне тестува́ння, тест на збере́ження працезда́тності систе́ми; тест на збере́ження зна́чень пара́метрів систе́ми (після заміни деякого обладнання або коригування програм) • saturation ~ = тестува́ння (програми) в наси́ченому режи́мі • signature ~ = тест контро́льних сум (сигнату́р), сигнату́рний контро́ль • soft ~ = програмо́ве тестува́ння • stimulus/response ~ = тестува́ння ме́тодом сти́мул-реа́кція (шляхом подавання входового сигналу і спостереження відгуку) • stored-response ~ = тест за допомо́гою (збере́жених) ві́дгуків (на задані входові сигнали) • stuck-fault ~ = тестува́ння (схем) на осно́ві моделюва́ння конста́нтних (неспра́вностей) негара́здів • surface ~ = тестува́ння пове́рхні (ди́ску) • syndrome ~ = синдро́мний контро́ль, контро́ль за допомо́гою синдро́мів (у технічній діагностиці) • thread ~ = тестува́ння функці́йних можли́востей • top-down ~ = спадне́ тестува́ння, тестува́ння згори́ вниз • trial-and-error ~ = тестува́ння ме́тодом спроб і помило́к • unit ~ = бло́кове тестува́ння (програми) |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
double-thread двони́тковий
[ˌdʌbl'θrεd] |
multiple-thread 1. багатони́тковий 2. (про ґвинт) багатонарізе́вий, багатовходо́вий
['mʌltɪplˌθrεd] |
single-thread 1. однони́тковий 2. (про ґвинт) одновходо́вий, однонарізе́вий
[ˌsɪŋgl'θrεd] |
thread 1. ни́тка || нитко́вий || вси́лювати//вси́лити [проси́лювати//проси́лити, протя́гувати//протягти́] ни́тку (крізь отвір тощо) 2. на́різь || нарізе́вий || наріза́ти//нарі́зати (нарізь) 3. (комп.) ланцюжо́к || ланцюжко́вий 4. низа́ти/нани́зувати//наниза́ти
[θrεd] • ~ of web = павути́на, павути́нна ни́тка • coarse ~ = гру́ба на́різь • conducting ~ = прові́дна ни́тка • double ~ = двовхо́дова на́різь • female ~ = вну́трішня на́різь • fine ~ = 1. тонка́ на́різь 2. тонка́ ни́тка • inside ~ = га́йкова на́різь • instrument ~ = ни́тка при́ладу • left-handed ~ = лі́ва на́різь • male ~ = зо́внішня на́різь • metric ~ = метри́чна на́різь • multiple ~ = багатовхо́дова на́різь • pendulum ~ = ни́тка ма́ятника • right-handed ~ = пра́ва на́різь • screw ~ = ґвинтова́ [спіра́льна] на́різь • silk ~ = шовкови́на, шовко́ва ни́тка • thin ~ = тонка́ ни́тка • triple ~ = тривхо́дова на́різь • traveling ~ = рухо́ма ни́тка (в окулярі тощо) |
thread-cutting (ґвинто)наріза́льний
['θrεdˌkʌtɪŋ, -t̬ɪŋ] |
two-thread 1. двони́тковий 2. (про ґвинт) двонарізе́вий, двовходо́вий
['tuːθrεd] |
ball 1. ку́ля || кульови́й 2. м’яч 3. клубо́к [bɔːl, bɒːl] ~ of thread = клубо́к нито́к closed ~ = за́мкнена ку́ля open ~ = відкри́та ку́ля |
break 1. ро́зла́м; розко́лина; (ви́ламаний) о́твір, ви́лом || лама́ти(ся)//злама́ти(ся); розла́мувати(ся)//розлама́ти(ся), розбива́ти(ся)//розби́ти(ся) (in pieces – на куски; in two – навпіл); руйнува́ти(ся)//зруйнува́ти(ся) ■ to ~ a piece off smth відла́мувати//відлама́ти кусо́к від чогось; to ~ off partly, to ~ partway надла́мувати//надлама́ти; to ~ open вила́мувати//ви́ламати; to ~ up розбива́ти//розби́ти; лама́ти//злама́ти; перела́мувати//перелама́ти 2. ро́зри́в; обри́в || розрива́ти(ся)//розірва́ти(ся); обрива́ти(ся)//обірва́ти(ся) ■ to ~ in втруча́тися//втру́титися; to ~ through прорива́ти(ся)//прорва́ти(ся), прола́мувати(ся)//пролама́ти(ся) 3. пере́рва, па́уза || перерива́ти(ся)//перерва́ти(ся) ■ to ~ off перерива́ти//перерва́ти, припиня́ти//припини́ти 4. розмика́ння//розі́мкнення (електричного кола тощо) || розмика́ти//розімкну́ти (електричне коло тощо) 5. зало́м, то́чка зало́му (in a curve – кривої) 6. посла́блювати//посла́бити, пом’я́кшувати//пом’я́кшити (a blow – удар; a fall – падіння) ■ to ~ foam гаси́ти//загаси́ти пі́ну; to ~ the (force of the) wind посла́блювати//посла́бити си́лу ві́тру 7. пору́шувати//пору́шити [breɪk] ~ in a characteristic = зало́м характери́стики film ~ = ро́зри́в плі́вки line ~ = ро́зри́в [кіне́ць] рядка́ page ~ = обри́в сторі́нки shell ~ = ро́зри́в оболо́нки strand ~ = ро́зри́в ни́тки thread ~ = ро́зри́в ни́тки |
connection 1. (процес) сполуча́ння//сполу́чення; з’є́днування//з’є́днання; злуча́ння//злу́чення 2. (наслідок) сполу́чення, з’єдна́ння, злу́ка 3. (матем.) зв’я́зність 4. зв’язо́к (with – з) ■ in ~ with у зв’язку́ з; in this ~ із цьо́го при́воду 5. (ел.) схе́ма (сполу́чень) [kə'nεkʃn] affine ~ = афі́нна зв’я́зність base ~ = цо́кольне з’єдна́ння basing ~ = цо́кольне з’єдна́ння bolt(ed) ~ = болтове́ з’єдна́ння bridging ~ = містко́ве сполу́чення, містко́ва схе́ма cascade ~ = каска́дове сполу́чення, каска́дова схе́ма Christoffel ~ = Кри́стофелева зв’я́зність clip(ping) ~ = затиско́ве з’єдна́ння common-base ~ = спільноба́зова схе́ма, схе́ма зі спі́льною ба́зою common-collector ~ = спільноколе́кторна схе́ма, схе́ма зі спі́льним коле́ктором common-emitter ~ = спільное́мітерна схе́ма, схе́ма зі спі́льним емі́тером common-grid ~ = спільносі́ткова схема, схе́ма зі спі́льною сі́ткою cross ~ = пере́мичка delta ~ = трику́тна [трику́тникова] схе́ма, з’єдна́ння [сполу́чення] трику́тником earth ~ (ел.) зазе́млення, узе́млення, земля́ electric ~ = електри́чне сполу́чення [з’єдна́ння]; схе́ма електри́чних сполу́чень [з’є́днань] grounded-base ~ = спільноба́зова схе́ма, схе́ма зі спі́льною ба́зою grounded-collector ~ = спільноколе́кторна схе́ма, схе́ма зі спі́льним коле́ктором grounded-emitter ~ = спільноемі́терна схе́ма, схе́ма зі спі́льним емі́тером grounded-grid ~ = спільносі́ткова схема, схе́ма зі спі́льною сі́ткою hardwire ~ = жорстке́ [зафіксо́ване] з’єдна́ння hinge(d) ~ = шарні́рне з’єдна́ння intercircuit ~ = міжко́нтурне сполу́чення laser cascade ~ = каска́дове уві́мкнення ла́зерів loose ~ = нещі́льне [слабке́] з’єдна́ння mesh ~ (ел.) багатоку́тникове [багатоку́тне] сполу́чення, багатоку́тникова [багатоку́тна] схе́ма multiple ~ = послідо́вно-парале́льне з’єдна́ння [сполу́чення] nonlinear ~ = неліні́йна зв’я́зність non-plug(‑type) ~ = нерозні́мне з’єдна́ння open-delta ~ = схе́ма у фо́рмі відкри́того [розі́мкненого] трику́тника parallel ~ = парале́льне з’єдна́ння [сполу́чення] permanent ~ = нерозні́мне́ з’єдна́ння pin ~ = штифтове́ з’єдна́ння pivot ~ = шарні́рне з’єдна́ння plug ~ = ште́псельне [ро́знімне] з’єдна́ння plug-type ~ = ро́знімне з’єдна́ння projective ~ = проєкти́вна зв’я́зність Riemannian ~ = Ри́манова зв’я́зність rigid ~ = жорстке́ [зафіксо́ване] з’єдна́ння screw(ed) ~ = ґвинтове́ з’єдна́ння semirigid ~ = напівжорстке́ з’єдна́ння semisymmetric ~ = напівсиметри́чна зв’я́зність series ~ = послідо́вне з’єдна́ння [сполу́чення] series-multiple ~ = послідо́вно-парале́льне з’єдна́ння [сполу́чення] series-parallel ~ = послідо́вно-парале́льне з’єдна́ння [сполу́чення] shunt ~ = парале́льне з’єдна́ння [сполу́чення] solder(ed) ~ = лю́тове [запа́яне] з’єдна́ння solderless ~ = нелю́тове [непа́яне] з’єдна́ння spin ~ = спі́нова зв’я́зність spinorial ~ = спіно́рна зв’я́зність star ~ = з’єдна́ння [сполу́чення] зі́ркою; зірча́ста схе́ма stochastic ~ = стохасти́чний зв’язо́к tandem ~ (ел.) каска́дове сполу́чення, каска́дова схе́ма thread(ed) ~ = нарізе́ве з’єдна́ння tight ~ = щі́льне з’єдна́ння torsion-free ~ = безза́крутова зв’я́зність unitary ~ = уніта́рна зв’я́зність welded ~ = зва́рене [спогрі́те] з’єдна́ння wire ~ = дрото́ве [дроти́нне] з’єдна́ння [сполу́чення] wye ~ = з’єдна́ння [сполу́чення] зі́ркою wye-delta ~ = з’єдна́ння [сполу́чення] зі́рка-трику́тник Y ~ = з’єдна́ння [сполу́чення] зі́ркою |
depth 1. глибина́ || глиби́нний 2. товщина́ || товщи́нний 3. наси́ченість (кольору); гу́стість (забарвлення) 4. висота́ (зубця тощо) [dεpθ] ~ of a cloud = товщина́ хма́ри ~ of corrugation = глибина́ ґо́фру ~ of definition = (опт.) глибина́ рі́зкости ~ of depression = 1. глибина́ запа́дини 2. глибина́ втиска́ння ~ of fall = висота́ па́дання ~ of field = (опт.) глибина́ рі́зкости ~ of focus = (опт.) глибина́ рі́зкости ~ of a layer = товщина́ [висота́, глибина́] ша́ру ~ of magnetic-field ripple = глибина́ ґофро́ваности магне́тного по́ля ~ of precipitation = висота́ (ша́ру) о́падів ~ of profile = глибина́ (западин) про́філю; висота́ (випинів) про́філю ~ of a tooth = висота́ зубця́ ~ of thread = висота́ на́різі apparent ~ = позі́рна глибина́; позі́рна товщина́ (шару рідини) atmospheric ~ = товщина́ атмосфе́ри coating ~ = товщина́ по́криву constructional ~ = будіве́льна висота́ crack ~ = глибина́ трі́щини depletion ~ = товщина́ збі́дненого ша́ру deposit ~ = товщина́ по́криву [ві́дкладу] (осілого на поверхні) diffusion ~ = глибина́ дифу́зії escape ~ = глибина́ виліта́ння etch ~ = глибина́ ща́влення [тра́влення] fluid(ized)-bed ~ = висота́ [товщина́] спли́неного [кипу́чого] ша́ру half-value ~ = товщина́ (шару) полови́нного посла́блення (проміння) immersion ~ = глибина́ зану́рення Josephson penetration ~ = Джо́зефсонова глибина́ прони́кнення modulation ~ = глибина́ модуля́ції notch ~ = глибина́ на́дрі́зу optical ~ = опти́чна товщина́ penetration ~ = глибина́ прони́кнення potential (well) ~ = глибина́ потенція́лу, глибина́ потенція́льної я́ми skin ~ = товщина́ скін-ша́ру snow ~ = висота́ [товщина́] снігово́го по́криву tenth-value ~ = товщина́ (шару) десятиразо́вого посла́блення (проміння) |
gage 1. вимі́рювач, мі́рчий [(контро́льно‑)вимі́рювальний] при́лад 2. мі́рчий [вимі́рювальний] інструме́нт, міри́ло || мі́ряти//помі́ряти, вимі́рювати//ви́міряти 3. перви́нний мі́рчий [вимі́рювальний] перетво́рювач, дава́ч 4. мано́мет(е)р; вакуумме́т(е)р 5. калі́бр, ро́змір; мі́ра || ґрадуюва́ти//поґрадуюва́ти; калібрува́ти//скалібрува́ти/прокалібрува́ти 6. шабло́н; лека́ло; етало́н; масшта́б; мі́рча [міри́льна] ліні́йка [geɪdʒ] acceleration ~ = акселеро́мет(е)р acoustic strain ~ = акусти́чний тензо́мет(е)р air ~ = пові́тряний мано́мет(е)р alpha-ray vacuum ~ = альфатро́н angle ~ = кутомі́р backscattering thickness ~ = товщиномі́р із розсі́юванням наза́д beta(‑absorption) ~ = бе́та-промене́вий товщиномі́р Bayard-Alpert ~ = мано́мет(е)р Бе́єрда-Е́лперта [Ба́ярда-А́льперта] bellows ~ = сильфо́нний мано́мет(е)р bench ~ = насті́льний (мі́рчий) при́лад beta(‑absorption) ~ = бе́та-вимі́рювач (товщини, густини), бе́та-товщиномі́р Bourdon pressure ~ = бурдо́н, Бурдо́нів мано́мет(е)р check ~ = контро́льний при́лад clearance ~ = вимі́рювач про́зорів cold-cathode ionization ~ = холоднокато́дний йонізаці́йний вакуумме́т(е)р compound pressure and vacuum ~ = мановакуумме́т(е)р compression ~ = компресо́мет(е)р, компресі́йний мано́мет(е)р contact ~ = конта́ктовий вимі́рювач content ~ = рівнемі́р deadweight ~ = тягарепо́ршневий [тягаретолоко́вий] мано́мет(е)р decrement ~ = згасни́й [декреме́нтний] мано́мет(е)р density ~ = денси́мет(е)р, густиномі́р, вимі́рювач густини́ deposit ~ = вимі́рювач забру́днености атмосфе́ри depth ~ = глибиномі́р, вимі́рювач глибини́; лот; марео́граф dial ~ = 1. вимі́рювач з колово́ю шкало́ю 2. цифербла́тний індика́тор diaphragm ~ = мембра́новий мано́мет(е)р; мембра́новий вакуумме́т(е)р differential pressure ~ = різнице́вий [диференці́йний] мано́мет(е)р direct-reading ~ = прямопоказо́вий при́лад, при́лад з безпосере́днім ви́веденням по́казів draft ~ = тягомі́р electric ~ = електровимі́рювач electric pressure ~ = електри́чний мано́мет(е)р electron vacuum ~ = електро́нний вакуумме́т(е)р evaporation ~ = атмо́мет(е)р fast(‑response) ~ = швидкоді́йний при́лад float level ~ = поплавце́вий рівнемі́р float(‑type) ~ = поплавце́вий вимі́рювач float-type rain ~ = поплавце́вий дощомі́р flow ~ = витратомі́р force ~ = динамо́мет(е)р free-piston ~ = поршневи́й [толоко́вий] мано́мет(е)р friction ~ = трибо́мет(е)р fuel ~ = витратомі́р па́лива gamma(‑absorption) ~ = га́мма-вимі́рювач (товщини, густини), га́мма-товщиномі́р, га́мма-промене́вий товщиномі́р gap ~ = вимі́рювач про́зорів hardness ~ = твердомі́р, твердо́мет(е)р height ~ = висотомі́р hot-cathode ionization ~ = гарячекато́дний йонізаці́йний вакуумме́т(е)р hot-filament ionization ~ = гарячекато́дний йонізаці́йний вакуумме́т(е)р hot-wire ~ = теплови́й мано́мет(е)р indicating ~ = показо́мет(е)р, пока́зувальний вимі́рювач [мі́рчий при́лад]; індика́тор inside ~ = вну́трішній ро́змір internal ~ = калі́бр-нутромі́р ion(ization) ~ = йонізаці́йний мано́мет(е)р; йонізаці́йний вакуумме́т(е)р ion vacuum ~ = йонізаці́йний вакуумме́т(е)р Knudsen ~ = Кну́дсенів мано́мет(е)р Langmuir pressure ~ = Ле́нґмюрів мано́мет(е)р level ~ = рівнемі́р liquid-column ~ = ріди́нний мано́мет(е)р low-pressure ~ = низькоти́сковий мано́мет(е)р magnetron vacuum ~ = магнетро́нний вакуумме́т(е)р male ~ = калі́бр-нутромі́р master ~ = контро́льний [етало́нний] калі́бр McLeod ~ = Макла́удів [Маклео́дів] мано́мет(е)р mesh ~ = шкала́ сит micropressure ~ = мікромано́мет(е)р moisture ~ = гігро́мет(е)р, вологомі́р molecular ~ = в’я́зкісний мано́мет(е)р noncontact ~ = неконта́ктовий вимі́рювач optical ~ = опти́чний вимі́рювач panel-mounted pressure ~ = щитови́й мано́мет(е)р Penning ~ = Пе́нінґів мано́мет(е)р piezoelectric ~ = п’єзоелектро́мет(е)р, п’єзоелектри́чний вимі́рювач piezoelectric pressure ~ = п’єзомано́мет(е)р, п’єзоелектри́чний мано́мет(е)р piezoelectric strain ~ = п’єзотензо́мет(е)р Pirani ~ = мано́мет(е)р Піра́ні piston ~ = поршневи́й [толоко́вий] мано́мет(е)р Phillips (ionization) ~ = Фі́ліпсів мано́мет(е)р plug ~ = калі́бр-нутромі́р pointer ~ = стрілко́ви́й вимі́рювач precipitation ~ = опадомі́р, вимі́рювач кі́лькости о́падів pressure ~ = мано́мет(е)р, тискомі́р, вимі́рювач ти́ску profile ~ = шабло́н; лека́ло radiation ~ = вимі́рювач (радіо)акти́вности radiation vacuum ~ = радіяці́йний [радіоізото́пний] вакуумме́т(е)р radioactive ionization ~ = радіоізото́пний йонізаці́йний вакуумме́т(е)р radioactive snow ~ = радіоізото́пний снігомі́р radioactive thickness ~ = радіяці́йний [ізото́пний] товщиномі́р radiometric ~ = радіометри́чний вимі́рювач [при́лад] rain ~ = дощомі́р, плювіо́мет(е)р recording rain ~ = плювіо́граф recording strain ~ = тензо́граф reference ~ = контро́льний [етало́нний] калі́бр resistance strain ~ = тензорези́стор ring ~ = кільце́вий калі́бр shifting ~ = ре́йсмус slide ~ = висувни́й [розсувни́й] калі́бр snow ~ = снігомі́р spiral (pressure) ~ = спіра́льний мано́мет(е)р spring-element ~ = пружи́но́вий мано́мет(е)р standard ~ = взірце́вий [етало́нний] вимі́рювач [мі́рчий при́лад] strain ~ = тензо́мет(е)р strain (vacuum) ~ = деформаці́йний вакуумме́т(е)р surface ~ = 1. вимі́рювач шо́рсткости пове́рхні 2. ре́йсмус tank ~ = рівнемі́р резервуа́ру, вимі́рювач рі́вня в резервуа́рі telescoping ~ = телескопі́чний [висувни́й, розсувни́й] при́лад temperature ~ = температу́рний дава́ч thermal-conductivity ~ = теплови́й мано́мет(е)р; термоелектри́чний вакуумме́т(е)р thermocouple pressure ~ = термоелектри́чний мано́мет(е)р thermocouple vacuum ~ = термоелектри́чний вакуумме́т(е)р thickness ~ = товщиномі́р, вимі́рювач товщини́; калібромі́р thread ~ = наріземі́р, вимі́рювач на́різей tide ~ = марео́граф totalizer ~ = інтеґрува́льний вимі́рювач [мі́рчий при́лад] ultrasonic thickness ~ = ультразвукови́й товщиномі́р vacuum ~ = вакуумме́т(е)р, ва́куумний мано́мет(е)р; дава́ч ти́ску viscometer ~ = віско(зи)метри́чний мано́мет(е)р, в’я́зкісний вакуумме́т(е)р viscosity ~ = в’я́зкісний мано́мет(е)р water ~ = водомі́р, рівнемі́р води́, індика́тор рі́вня води́ wind ~ = анемо́мет(е)р, вітромі́р x-ray thickness ~ = рентґе́нівський товщиномі́р |
molecule моле́кула || моле́кульний ['mɒlɪkjuːl, 'mɑːl-] acceptor ~ = моле́кула-акце́птор achiral ~ = ахіра́льна моле́кула amphiphilic ~ = амфіфі́льна моле́кула anisotropic ~ = анізотро́пна моле́кула associated ~ = асоція́т asymmetric ~ = асиметри́чна моле́кула asymmetric top ~ [STM] = асиметри́чна моле́кульна дзи́ґа axial ~ = аксі́йна моле́кула branched ~ = розгалу́жена моле́кула branched-chain ~ = моле́кула з розгалу́женим ланцюго́м calamitic ~ = каламіти́чна моле́кула chain ~ = ланцюго́ва моле́кула charmonium ~ = чармо́нієва моле́кула chiral ~ = хіра́льна моле́кула chromonic ~ = хромоні́чна моле́кула complex ~ = складна́ моле́кула diatomic ~ [DM] = двоа́томна моле́кула dimer ~ = диме́рна моле́кула dipolar ~ = біполя́рна моле́кула dipole ~ = ди́польна моле́кула discotic ~ = дискоти́чна моле́кула dissociated ~ = дисоційо́вана моле́кула donor ~ = моле́кула-до́нор double-helix ~ = двоспіра́льна [подвійноспіра́льна] моле́кула excimer ~ = ексиме́рна моле́кула excited ~ = збу́джена моле́кула excitonic ~ = ексито́нна моле́кула flexible ~ = гнучка́ молеку́ла free ~ = ві́льна моле́кула helical ~ = спіра́льна моле́кула helically shaped ~ = спіра́льна моле́кула heteropolar ~ = гетерополя́рна моле́кула homopolar ~ = гомеополя́рна моле́кула hybrid ~ = гібри́дна моле́кула interstellar ~s = міжзоре́ві моле́кули ionic ~ = йо́нна моле́кула, моле́кульний йон ionized ~ = йонізо́вана моле́кула, моле́кульний йон isotopic ~ = ізото́пна моле́кула isotropic ~ = ізотро́пна моле́кула labeled ~ = позна́чена [заналичко́вана] моле́кула linear ~ [LM] = ліні́йна моле́кула long-chain ~ = довголанцюго́ва моле́кула mes(on)ic ~ = мезомоле́кула mesogenic ~ = мезоге́нна моле́кула monoatomic ~ = одноа́томна моле́кула muonic ~ = мюо́нна моле́кула, мю-мезомоле́кула neutral ~ = нейтра́льна моле́кула nonlinear ~ = неліні́йна моле́кула nonpolar ~ = неполя́рна моле́кула nonrigid ~ = нежорстка́ [деформо́вна] моле́кула nuclear ~ = ядро́ва моле́кула parent ~ = ба́тьківська моле́кула plate-like ~ = пласти́нчаста моле́кула polar ~ = поля́рна моле́кула polyatomic ~ [PM] = багатоа́томна моле́кула polymorphic ~ = полімо́рфна моле́кула rigid ~ = жорстка́ [недеформо́вна] моле́кула rodlike ~ = паличкува́та моле́кула semiflexible ~ = напівгнучка́ молеку́ла semirigid ~ = напівжорстка́ моле́кула symmetric ~ = симетри́чна моле́кула symmetric top ~ [STM] = симетри́чна моле́кульна дзи́ґа thread-like ~ = нитча́ста моле́кула top ~ = моле́кульна дзи́ґа unbranched ~ = нерозгалу́жена моле́кула unbranched-chain ~ = моле́кула з нерозгалу́женим ланцюго́м undissociated ~ = недисоційо́вана моле́кула unexcited ~ = незбу́джена моле́кула tagged ~ = позна́чена [заналичко́вана] моле́кула twisted ~ = закру́чена моле́кула |
pendulum 1. ма́ятник, хиту́н || ма́ятниковий, хитуно́вий ■ to time a ~ мі́ряти пері́од колива́нь ма́ятника 2. висо́к || виско́вий ['pεndjʊləm, 'pεndʒələm] astatic ~ = астати́чний ма́ятник ballistic ~ = балісти́чний ма́ятник circular ~ = колови́й ма́ятник compensated ~ = скомпенсо́ваний ма́ятник compensation ~ = компенсаці́йний [зрі́внювальний] ма́ятник composite ~ = складни́й ма́ятник compound ~ = фізи́чний ма́ятник conical ~ = коні́чний [ко́нусний] ма́ятник coupled ~s = зв’я́зані ма́ятники cycloidal ~ = цикло́їдний ма́ятник double ~ = подві́йний ма́ятник elastic ~ = пружни́й ма́ятник Foucault ~ = ма́ятник Фуко́ free ~ = ві́льний ма́ятник Froude ~ = Фру́дів [фрикці́йний] ма́ятник Graham ~ = Ґре́мів ма́ятник gravity ~ = фізи́чний ма́ятник gridiron ~ = ґрильови́й ма́ятник gyroscopic ~ = гірома́ятник Harrison ~ = Га́рисонів ма́ятник horizontal ~ = горизонта́льний ма́ятник hydrometric ~ = гідрометри́чний ма́ятник Kater (reversible) ~ = Ке́йтерів (оборо́тний) ма́ятник magnetic ~ = магне́тний ма́ятник Maxwell ~ = Ма́ксвелів ма́ятник reversible ~ = оборо́тний ма́ятник seconds ~ = секу́ндний ма́ятник Schuler ~ = Шу́лерів ма́ятник simple ~ = математи́чний ма́ятник spherical ~ = сфери́чний ма́ятник spring ~ = пружи́но́вий ма́ятник thread ~ = нитко́вий ма́ятник torsion(al) ~ = крутни́й [обертни́й] ма́ятник |
pitch I 1. висота́ (тону) 2. крок, пері́од (структури) || кро́ковий, пері́одний 3. кут на́хилу 4. (поздо́вжній) крен, танга́ж [pɪtʃ] ~ of a cholesteric twist = пері́од холесте́рику ~ of a propeller = крок пові́тряного ґвинта́ absolute ~ = 1. абсолю́тна висота́ то́ну 2. абсолю́тний слух adjustable ~ = змі́нний крок angular ~ = кутови́й крок cholesteric ~ = пері́од холесте́рику dot ~ = кра́пко́вий крок effective ~ = ефекти́вний пері́од (ґвинтового руху) high ~ = висо́кий тон normal ~ = норма́льний крок perfect ~ = абсолю́тний слух reactor-lattice ~ = пері́од [крок] реа́кторної ґратни́ці relative ~ = відно́сна висота́ то́ну reverse ~ = крок з від’є́мною тя́гою screw ~ = крок ґвинта́ standard ~ = етало́нна висота́ то́ну thread ~ = крок на́різі variable ~ = змі́нний крок winding ~ = крок на́витки |
plug 1. ште́псель, при́тичка; (ште́псельна) ви́лка; (ште́псельний) ро́знім; (контактова) го́лка; ште́кер ■ ~ in устромля́ти//устроми́ти [вставля́ти//вста́вити] (штепселя) в конта́ктове гніздо́ 2. за́тичка; ко́рок, уту́лок; за́глушка, за́сліпок, чіп || застромля́ти//застроми́ти (чопа, корка тощо), зачопо́вувати//зачопува́ти, закорко́вувати//закоркува́ти 3. (про отвір, цідило, фільт(е)р тощо) забива́тися//заби́тися, засмі́чуватися//засміти́тися [plʌg] blind ~ = глухи́й ко́рок, за́глушка, за́сліпок fire ~ = поже́жний гідра́нт drain ~ = випуска́льна [спуска́льна] за́тичка panel ~ = пане́льна за́глушка phone ~ = телефо́нний ште́кер pin ~ = ште́псельна ви́лка pipe ~ = за́глушка труби́ repair ~ = ремо́нтна за́тичка, ремо́нтний ко́рок seal(ing) ~ = защі́льник, защі́льнювальна за́тичка shielding ~ = захисто́ва за́тичка spark(ing) ~ = запа́лювальна сві́чка split ~ = ро́знімна за́тичка thread ~ = нарізе́вий ко́рок |
screw 1. ґвинт || ґвинтови́й ■ to drive a ~ заґвинти́ти ґвинта́; to tighten a ~ затягти́ [закріпи́ти] ґвинта́ 2. заґви́нчувати//заґвинти́ти, закру́чувати//закрути́ти, приґви́нчувати//приґвинти́ти, прикру́чувати//прикрути́ти (to – до) ■ ~ in вкру́чувати//вкрути́ти, уґви́нчувати//уґвинти́ти; ~ out, ~ off виґви́нчувати//ви́ґвинтити, відґви́нчувати//відґвинти́ти, викру́чувати//ви́крутити, відкру́чувати//відкрути́ти; ~ on наґви́нчувати//наґвинти́ти, накру́чувати//накрути́ти; ~ tight, ~ up доґви́нчувати//доґвинти́ти, докру́чувати//докрути́ти [skruː] adjusting ~ = реґулюва́льний [юстува́льний, устано́вчий] ґвинт air ~ = пові́тряний ґвинт Archimedean ~ = Архіме́дів ґвинт bottle ~ = што́пор butterfly ~ = ґвинт-бара́нчик, ґвинт-мете́лик clamp ~ = затиска́льний ґвинт connecting ~ = з’є́днувальний ґвинт countersink ~ = прихо́ваний ґвинт dextrorse ~ = пра́вий ґвинт endless ~ = черв’я́к, черв’яко́вий механі́зм female ~ = 1. вну́трішня на́різь 2. га́йка fine-adjustment ~ = мікрометри́чний ґвинт; ґвинт то́чного реґулюва́ння [юстува́ння] focusing ~ = фокусува́льний ґвинт lead ~ = ходови́й ґвинт; подава́льний ґвинт; на́прямний ґвинт left(‑handed) ~ = лі́вий ґвинт; лі́ва на́різь left-twisted ~ = лі́вий ґвинт; лі́ва на́різь male ~ = 1. зо́внішня на́різь 2. ґвинт measuring ~ = мі́рчий [вимі́рювальний] ґвинт micrometer ~ = мікроґви́нт, мікрометри́чний ґвинт multiple-thread ~ = багатовходо́вий [багатонарізе́вий] ґвинт positioning ~ = устано́вчий [устано́влювальний] ґвинт right(‑handed) ~ = пра́вий ґвинт; пра́ва на́різь right(‑handed) ~ = пра́вий ґвинт; пра́ва на́різь self-tapping ~ = ґвинт-саморі́з set ~ = устано́вчий [устано́влювальний] ґвинт single-thread ~ = одновходо́вий [однонарізе́вий] ґвинт sinistrorse ~ = лі́вий ґвинт stop ~ = сто́порний ґвинт |
structure 1. структу́ра, будо́ва || структу́рний || структурува́ти//поструктурува́ти; твори́ти/утво́рювати//утвори́ти [ство́рювати//створи́ти, будува́ти//побудува́ти] структу́ру 2. схе́ма 3. (техн.) спору́да, буді́вля, констру́кція ['strʌktʃə, -ər] ~ of the atmosphere = структу́ра атмосфе́ри ~ of the ionosphere = структу́ра йоносфе́ри ~ of the magnetopause = структу́ра магнетопа́узи ~ of the magnetosphere = структу́ра магнетосфе́ри ~ of a metal = структу́ра [будо́ва] мета́лу ~ of matter = структу́ра [будо́ва] речовини́ [мате́рії] ~ of a resonance = структу́ра резона́нсу ~ of a system = структу́ра систе́ми ~ of the Universe = світобудо́ва, структу́ра [будо́ва] Все́світу acicular ~ = голча́ста структу́ра agostic ~ = аґости́чна структу́ра aggregate ~ = аґреґа́тна структу́ра all-metal ~ = суцільнометале́ва констру́кція alloy ~ = структу́ра сто́пу [спла́ву] amorphous ~ = амо́рфна структу́ра anisotropic ~ = анізотро́пна структу́ра antiferromagnetic ~ = антиферомагне́тна структу́ра arborescent ~ = дендри́тна структу́ра atomic ~ = 1. структу́ра [будо́ва] а́тома 2. а́томна структу́ра (of a surface – поверхні) atomically rough ~ = атомношорстка́ структу́ра (of a surface – поверхні) atomically smooth ~ = атомногла́дка структу́ра (of a surface – поверхні) austenitic ~ = аустені́тна структу́ра backbone ~ = структу́ра головно́го ланцюга́ (макромолекули) band ~ = 1. зо́нна структу́ра 2. структу́ра (спектра́льної) сму́ги banded ~ = смуга́ста структу́ра barrier ~ = бар’є́рна структу́ра bearing ~ = трима́льна констру́кція biperiodic ~ = двопері́одна структу́ра block ~ = 1. (тт) бло́кова структу́ра 2. (техн.) бло́кова констру́кція blastproof ~ = вибухобезпе́чна констру́кція body-centered ~ = об’ємоцентри́чна структу́ра book ~ = (геол.) листова́ структу́ра boundary ~ = 1. (при)межова́ структу́ра 2. структу́ра межі́ braced ~ = жорстка́ констру́кція branched ~ = розгалу́жена структу́ра building ~ = констру́кція буді́влі causal ~ = причино́ва структу́ра cavernous ~ = каверно́зна структу́ра, каверно́зність cell ~ = структу́ра комі́рки cellular ~ = комі́рчаста структу́ра; стільнико́ва структу́ра chain ~ = 1. ланцюго́ва структу́ра 2. структу́ра ланцюга́ chemical ~ = хемі́чна будо́ва [структу́ра] chiral ~ = хіра́льна структу́ра cholesteric ~ = холестери́чна структу́ра close-grained ~ = дрібнозерни́нна структу́ра close(ly)-packed ~ = щільноукла́дена [щільноупако́вана] структу́ра cluster ~ = структу́ра кла́стера clustered ~ = кла́стерна структу́ра coarse ~ = гру́ба структу́ра coarse-grained ~ = грубозерни́нна структу́ра collinear ~ = колінеа́рна структу́ра columnar ~ = коло́нчаста [стовпча́ста] структу́ра comb ~ = гребі́нчаста структу́ра commensurate ~ = співви́мірна структу́ра compact ~ = компа́ктна структу́ра complex ~ = складна́ структу́ра [будо́ва] coordination ~ = координаці́йна структу́ра coronal ~ = структу́ра коро́ни corpuscular ~ = корпускуля́рна структу́ра corrugated ~ = гребі́нчаста структу́ра cracked ~ = тріщинува́та структу́ра cross-linked ~ = сітча́ста структу́ра cryptoctystalline ~ = криптокристалі́чна структу́ра crystal ~ = структу́ра криста́лу crystalline ~ = кристалі́чна структу́ра cubic ~ = кубі́чна структу́ра cyclic ~ = циклі́чна структу́ра cycloidal ~ = цикло́їдна структу́ра data ~ = структу́ра да́них defect ~ = дефе́ктова структу́ра, структу́ра (розпо́ділу) дефе́ктів (у твердому тілі) defect-free ~ = бездефе́ктна структу́ра defectless ~ = бездефе́ктна структу́ра dendritic ~ = дендри́тна [деревна́] структу́ра detailed ~ = дета́льна структу́ра determinate ~ = стати́чно визна́чна структу́ра device ~ = констру́кція при́строю diamond ~ = алма́зна [алмазоподі́бна] структу́ра differential ~ = диференці́йна структу́ра diffuse ~ = дифу́зна структу́ра dislocation ~ = 1. структу́ра дислока́ції 2. структу́ра дислокаці́йної мере́жі/сі́тки disordered ~ = безла́дна [невпорядко́вана, розупорядко́вана] структу́ра disoriented ~ = знеорієнто́вана [розорієнто́вана] структу́ра disperse ~ = диспе́рсна структу́ра dissipative ~ = дисипати́вна структу́ра distorted ~ = спотво́рена структу́ра distributed ~ = розподі́лена структу́ра distribution ~ = структу́ра розпо́ділу divergent ~ = радія́льна промени́ста структу́ра domain ~ = доме́нна структу́ра dynamic ~ = динамі́чна структу́ра earthquake-proof ~ = сейсмотривка́ спору́да [констру́кція] earthquake-resistant ~ = сейсмотривка́ спору́да [констру́кція] electronic ~ = електро́нна структу́ра energy-band ~ = структу́ра енергети́чної зо́ни epitaxial ~ = епітаксі́йна структу́ра equigranular ~ = рівнозерни́нна структу́ра equilibrium ~ = рівнова́жна структу́ра even-grained ~ = рівнозерни́нна структу́ра extended x-ray-absorption fine ~ [EXAFS] = простя́гнена тонка́ структу́ра рентґе́нівських спе́ктрів поглина́ння face-centered ~ = гранецентри́чна структу́ра face-centered cubic ~ = гранецентри́чна кубі́чна структу́ра faulted ~ = (геол.) ски́дова структу́ра ferroelectric domain ~ = сеґнетоелектри́чна доме́нна структу́ра ferromagnetic ~ = феромагне́тна структу́ра fibrille ~ = (то́нко)волокни́нна структу́ра fibrous ~ = волокни́нна структу́ра filamentary ~ = нитча́ста [волокни́нна] структу́ра file ~ = структу́ра фа́йлу fine ~ = тонка́ структу́ра fine-grain ~ = дрібнозерни́нна структу́ра finely dispersed ~ = дрібнодиспе́рсна структу́ра Finsler ~ = Фі́нслерова структу́ра fissural ~ = тріщинува́та структу́ра flaky ~ = луска́та структу́ра foamy ~ = піня́ста структу́ра foliated ~ = шарува́та структу́ра fractal ~ = фракта́льна структу́ра fragmented ~ = (по)фраґменто́вана структу́ра frame ~ = карка́сна структу́ра fringe ~ = структу́ра інтерференці́йних смуг galactic ~ = будо́ва [структу́ра] гала́ктики gamma ~ = га́мма-структу́ра geological ~ = геологі́чна структу́ра, геострукту́ра geometric(al) ~ = геометри́чна структу́ра [будо́ва] global ~ = глоба́льна структу́ра grain ~ = 1. структу́ра зерни́ни 2. зерни́нна структу́ра grain-oriented ~ = (тт) зорієнто́вана структу́ра graphite ~ = структу́ра графі́ту granular ~ = зерни́нна структу́ра grooved ~ = жоло́бчаста [кана́вчаста] структу́ра; жоло́бчастість helical ~ = спіра́льна структу́ра helicoidal ~ = геліко́їдна структу́ра helicoidal magnetic ~ = геліко́їдна магне́тна структу́ра herringbone ~ = ялинко́ва [парке́тна] структу́ра heterodesmic ~ = гетеродесмі́чна структу́ра heteroepitaxial ~ = гетероепітаксі́йна структу́ра heterogeneous ~ = гетероге́нна [неоднорі́дна] структу́ра heterophase ~ = гетерофа́зова структу́ра hexagonal ~ = гексагона́льна структу́ра hexagonal close(ly)-packed [hcp] ~ = гексагона́льна щі́льноукла́дена [щі́льноупако́вана] структу́ра hierarchical ~ = (і)єрархі́чна структу́ра hierarchy ~ = структу́ра (і)єрархі́ї holohedral ~ = повногра́нна структу́ра, повногра́нність homodesmic ~ = гомодесмі́чна структу́ра homogeneous ~ = гомоге́нна [однорі́дна] структу́ра honeycomb ~ = стільнико́ва структу́ра hydraulic ~ = гідротехні́чна спору́да hyperfine ~ = надтонка́ структу́ра ideal ~ = ідеа́льна структу́ра image ~ = структу́ра о́бразу/зобра́ження incommensurate ~ = неспівви́мірна структу́ра industrial ~ = промисло́ва спору́да inequigranular ~ = нерівнозерни́нна структу́ра inhomogeneous ~ = неоднорі́дна структу́ра instrument ~ = констру́кція при́ладу intermediate ~ = промі́жна́ структу́ра inverted ~ = (з)інверто́вана структу́ра (of a file – файлу) irregular grain ~ = неправильнозерни́нна структу́ра island ~ = острівце́ва структу́ра isle ~ = острівце́ва структу́ра isodesmic ~ = ізодесмі́чна структу́ра isoelectronic ~ = ізоелектро́нність isotactic ~ = ізотакти́чна структу́ра isotropic ~ = ізотро́пна структу́ра junction ~ = структу́ра (p-n) перехо́ду ladder ~ = драби́нчаста структу́ра lamellar ~ = 1. луска́та структу́ра 2. ламеля́рна структу́ра (рідинного/плинного кристалу) 3. пласти́нчаста структу́ра laminary ~ = ламіна́рна структу́ра laminated ~ = пласти́нчаста структу́ра large-scale ~ = великомасшта́бна структу́ра (of the Universe – Всесвіту) lattice ~ = 1. структу́ра ґра́тки 2. ґратча́ста структу́ра layer(ed) ~ = шарува́та [розшаро́вана] структу́ра level ~ = структу́ра рі́внів line ~ = 1. ліні́йчаста структу́ра 2. структу́ра лі́нії (спектральної) linear ~ = ліні́йна структу́ра liquid ~ = ріди́нна структу́ра liquid-crystal(line) ~ = рідиннокристалі́чна/плиннокристалі́чна структу́ра local ~ = лока́льна структу́ра logic ~ = логі́чна структу́ра long-period ~ = довгопері́одна структу́ра loop ~ = циклі́чна структу́ра loose ~ = нещі́льна структу́ра loosely-packed ~ = нещі́льно укла́дена [нещі́льно упако́вана] структу́ра lyotropic ~ = ліотро́пна структу́ра macroscopic ~ = макроскопі́чна структу́ра, макрострукту́ра, макробудо́ва magnetic ~ = магне́тна структу́ра magnetic domain ~ = магне́тна доме́нна структу́ра marine ~ = морська́ спору́да martensitic ~ = мартенси́тна структу́ра mechanical ~ = механі́чна констру́кція mesh ~ = чару́нко́ва [дірча́ста] структу́ра metal ~ = структу́ра [будо́ва] мета́лу metal-insulator semiconductor [MIS] ~ = структу́ра мета́л-діеле́ктрик-напівпровідни́к metallic ~ = металі́чна структу́ра metal-nitride-oxide semiconductor [MNOS] ~ = структу́ра мета́л-нітри́д-окси́д-напівпровідни́к metal-oxide semiconductor [MOS] ~ = структу́ра мета́л-окси́д-напівпровідни́к metastable ~ = метастабі́льна структу́ра micellar ~ = міце́льна структу́ра microcrystalline ~ = мікрокристалі́чна структу́ра microlayer(ed) ~ = мікрошарува́та структу́ра; мікрошарува́тість microscopic ~ = мікроскопі́чна структу́ра, мікрострукту́ра, мікробудо́ва modular ~ = мо́дульна констру́кція modulated magnetic ~ = (з)модульо́вана магне́тна структу́ра molecular ~ = 1. моле́кульна [молекуля́рна] будо́ва [структу́ра] 2. будо́ва [структу́ра] моле́кули molecule ~ = будо́ва [структу́ра] моле́кули mosaic ~ = 1. моза́їкова структу́ра 2. мозаї́чність multilayer ~ = багатошаро́ва структу́ра multilevel ~ = багаторі́внева структу́ра multiphase ~ = багатофа́зова структу́ра multiplet ~ = мультипле́тна структу́ра nanomagnetic ~ = магне́тна наностру́ктура nematic ~ = немати́чна структу́ра nested ~ = вкла́дена [гніздова́] структу́ра net(‑like) ~ = сітча́ста структу́ра network ~ = 1. структу́ра мере́жі 2. сі́тка лі́ній матерія́лу noncollinear ~ = неколінеа́рна структу́ра nonequilibrium ~ = нерівнова́жна структу́ра nonideal ~ = неідеа́льна структу́ра nonlinear ~ = неліні́йна структу́ра (молекули) nonperiodic ~ = неперіоди́чна структу́ра nonsingular ~ = несинґуля́рна структу́ра nuclear ~ = структу́ра [будо́ва] ядра́ one-dimensional ~ = однови́мірна структу́ра ordered ~ = впорядко́вана структу́ра orientation-ordered ~ = орієнтаці́йно впорядко́вана структу́ра oriented ~ = зорієнто́вана структу́ра orthogonal ~ = прямоку́тна [ортогона́льна] структу́ра partially-ordered ~ = частко́во впорядко́вана структу́ра particle ~ = структу́ра части́нки parton ~ = парто́нна структу́ра pearlite ~ = перлі́това структу́ра perfect ~ = доскона́ла структу́ра (кристалу тощо) periodic ~ = періоди́чна структу́ра piezoelectric composite ~ = п’єзокомпози́тна структу́ра planar ~ = площи́нна [плана́рна] структу́ра plate ~ = пли́тчаста структу́ра pole ~ = по́люсна структу́ра polycrystal(line) ~ = полікристалі́чна структу́ра polygonized ~ = (тт) моза́їкова [полігон(із)о́вана] структу́ра polygonized block ~ = моза́їкова [полігон(із)о́вана] бло́кова структу́ра polymer ~ = структу́ра поліме́ру porous ~ = порува́та структу́ра primary ~ = перви́нна структу́ра product ~ = до́буток структу́р quark ~ = ква́ркова структу́ра quark-parton ~ = кварк-парто́нна структу́ра quasi-one-dimensional ~ = квазиоднови́мірна структу́ра quasi-periodic ~ = квазиперіоди́чна структу́ра quasi-two-dimensional ~ = квазидвови́мірна структу́ра radial ~ = радія́льна структу́ра, радія́льність ramified ~ = розгалу́жена структу́ра, розгалу́женість random ~ = випадко́ва [безла́дна, хаоти́чна] структу́ра ray ~ = промене́ва структу́ра record ~ = структу́ра за́пису regular ~ = реґуля́рна [періоди́чна] структу́ра resonance ~ = резона́нсна структу́ра reticular ~ = сітча́ста [ретикуля́рна] структу́ра rigid ~ = жорстка́ констру́кція ring ~ = кільце́ва структу́ра ring-like ~ = кільча́ста структу́ра ring-shaped ~ = кільча́ста структу́ра rotational ~ = оберто́ва [ротаці́йна] структу́ра sandwich ~ = багатошаро́ва [перешаро́вана] структу́ра scale ~ = луска́та структу́ра secondary ~ = втори́нна структу́ра sectorial ~ of a growth pyramid = се́кторна структу́ра пірамі́ди ро́сту self-organizing ~ = самоорганізо́вна структу́ра self-sustained dissipative ~ = самопідтри́мна дисипати́вна структу́ра, автострукту́ра semiconductor ~ = напівпровіднико́ва структу́ра semirigid ~ = напівжорстка́ констру́кція shell ~ = 1. оболо́нкова [оболо́нчаста] структу́ра 2. структу́ра [будо́ва] оболо́нки single-crystal ~ = монокристалі́чна структу́ра single-layer ~ = одношаро́ва структу́ра single-level ~ = однорі́внева структу́ра singular ~ = синґуля́рна структу́ра skeleton ~ = карка́сна констру́кція small-scale ~ = дрібномасшта́бна структу́ра smectic ~ = смекти́чна структу́ра soil ~ = структу́ра ґру́нту space ~ = структу́ра про́стору space-time ~ = просторочасова́ структу́ра; структу́ра про́стору-ча́су spatial ~ = просторо́ва структу́ра spatially homogeneous ~ = просторо́во однорі́дна структу́ра spatially inhomogeneous ~ = просторо́во неоднорі́дна структу́ра spatially periodic ~ = просторо́во періоди́чна структу́ра sperimagnetic ~ = сперимагне́тна структу́ра spinel (crystal) ~ = шпіне́льна (кристалі́чна) структу́ра spiral ~ = спіра́льна структу́ра (галактики) spiral magnetic ~ = спіра́льна магне́тна структу́ра stable ~ = стійка́ структу́ра stand-alone ~ = самості́йна структу́рна одини́ця star(‑like) ~ = зірча́ста структу́ра statically determinate ~ = стати́чно визна́чна констру́кція statically indeterminate ~ = стати́чно невизна́чна констру́кція statically redundant ~ = стати́чно невизна́чна констру́кція stellar ~ = структу́ра [будо́ва] зорі́ stereoregular ~ = стереореґуля́рна структу́ра stereospecific ~ = стереоспецифі́чна структу́ра streaky ~ = жилча́ста [смуга́ста] структу́ра streated ~ = борозни́ста структу́ра strongest topological ~ = найсильні́ша топологі́чна структу́ра subboundary ~ = примежова́ структу́ра subcrystalline ~ = субкристалі́чна структу́ра submerged ~ = підво́дна спору́да subsurface ~ = 1. структу́ра підповерхне́вої діля́нки, підповерхне́ва структу́ра 2. підзе́мна спору́да superhyperfine ~ = ультратонка́ [супернадтонка́] структу́ра supermolecular ~ = надмолекуля́рна структу́ра supporting ~ = 1. підкла́динка 2. опо́рна [трима́льна] констру́кція surface ~ = структу́ра пове́рхні, поверхне́ва структу́ра surface band ~ = поверхне́ва зо́нна структу́ра surface-barrier ~ = поверхне́ва бар’є́рна структу́ра surface-extended x-ray-absorption fine ~ = поверхне́во простя́гнена тонка́ структу́ра рентґе́нівських спе́ктрів поглина́ння suspension ~ = підвісна́ констру́кція suspended ~ = підві́шена констру́кція syndiotactic ~ = синдіотакти́чна структу́ра temporal ~ = часова́ структу́ра temporary ~ = тимчасо́ва спору́да term ~ = структу́ра те́рму tessellate ~ = моза́їкова структу́ра tetragonal ~ = тетрагона́льна структу́ра tetrahedral ~ = тетраедри́чна структу́ра thin-film ~ = тонкоплі́вкова структу́ра thixotropic ~ = тиксотропна структу́ра thread-like ~ = нитча́ста структу́ра three-dimensional ~ = триви́мірна структу́ра topological ~ = топологі́чна структу́ра, тополо́гія transient ~ = перехі́дна́ структу́ра transition ~ = переходо́ва структу́ра, структу́ра перехо́ду tree(‑like) ~ = деревна́ [дендри́тна, деревоподі́бна] структу́ра trigonal ~ = тригона́льна структу́ра turbostratum ~ = турбостра́тна структу́ра twin ~ = двійнико́ва структу́ра twist nematic ~ = твіст-структу́ра нема́тику two-dimensional ~ = двови́мірна структу́ра underground ~ = підзе́мна спору́да unresolved ~ = неви́різнена структу́ра unstable ~ = нестійка́ структу́ра valence-bond ~ = вале́нтна структу́ра variband ~ = варизо́нна структу́ра vertical (layer) ~ of the atmosphere = вертика́льна структу́ра атмосфе́ри vesicular ~ = пухи́рча́ста структу́ра vibration-absorbing ~ = вібропоглина́льна констру́кція vibrational ~ = коливна́ структу́ра vicinal ~ = (of a surface) віцина́льна структу́ра (поверхні) void ~ = порува́та структу́ра Widmanstätten ~ = Ві́дманштетенова карти́на [структу́ра] wurtzite ~ = вуртци́тна структу́ра x-ray-absorption fine ~ = тонка́ структу́ра рентґе́нівських спе́ктрів поглина́ння |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
Арія́дна [Аріа́дна] (-ни) f PN Myth. Ariadne: ни́тка (клубо́к) Арія́дни [Аріа́дни], Ariadne’s thread (spool). |
біль (-лі) f whiteness, white color; white thread; white part of a tree under the bark. |
валови́й (-ва́, -ве́) of tow; валови́на (-ни) f thread (from coarse part of hemp); stuff woven from combings; валовя́ний (-на, -не) = валови́й. |
ви́сіти (ви́шу, ви́сиш) I vi to be hanging (over), be suspended; to bob, dangle: ви́сіти на волоску́ (ни́тці), to hang by a hair (thread); Prov., хто ма́є ви́сіти, той не уто́не, he who deserves to be hanged will not down. |
ви́сукати (-аю, -аєш) P vt; вису́кувати (-кую, -уєш) I vt to twist (a thread); to spin, draw out. |
виту́шка (-ки) f machine for winding thread. |
всили́ти (всилю́, вси́лиш) Р vt; вси́лювати (-юю, -юєш), всиля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to suggest, hint, prompt; to thread (a needle). |
га́рус (-са) m woollen [woolen] thread (for knitting). |
ґвинт [гвинт] (-та) m screw, vise: затискни́́й ґвинт [гвинт], pressing screw, vise; повітря́ни́й ґвинт [гвинт], helix, propeller (in an airplane); безконе́чний ґвинт [гвинт], endless (perpetual) screw; ґвинти́ти [гвинти́ти] (-нчу́, -нти́ш) I vt to screw, apply the screws (vise), to thread a bolt; ґвинті́вка [гвинті́вка] (-ки) ƒ musket, gun, rifle, carabine; ґвинтови́й [гвинтови́й] (-ва́, -ве́) of (like) a spiral: ґвинтові́ [гвинтові́] схо́ди, spiral stairway; ґвинтува́ти [гвинтува́ти] (-у́ю, -ує́ш) I vt to screw, to thread a bolt. |
го́лка (-ки) f needle: магне́тна [магні́тна] го́лка, magnetic needle; ву́шко го́лки, the eye (lit., ear) of a needle; насили́ти го́лку, to thread a needle; fig., сиді́ти, як на голка́х, to sit on pins and needles; || prickle; thorn (of a tree); голка́р (-ря́) m needle-maker; голкови́й (-ва́, -ве́) of a needle, needle-like; prickly; голкошку́рий (-ра, -ре) of prickly skin; голкошку́рий (-рого) m echinoderm. |
грома́да (-ди) f crowd, throng; community, assembly: Prov., грома́да по ни́тці, го́лому (бі́дному) соро́чка, if each contributes a thread, the poor (naked) will be clothed; грома́джений (-на, -не) raked, accumulated; грома́дження n accumulation, raking (piling) up. |
дра́тва (-ви) f shoemaker’s (waxed, pitched) thread; дра́твиця (-ці) f Dim. |
заволіка́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (заволокти́ P) to draw through: заволіка́ти ни́тку, to thread a needle; || lo drag (draw) to a place; = заволо́чувати; заволіка́тися I vi to come trudging, arrive at a slow pace: не́бо заволіка́ється, the sky is becoming overcast; = заволо́чуватися. |
заґвинти́ти [загвинти́ти] (-нчу́, -нти́ш), заґвинтува́ти [загвинтува́ти] (-у́ю, -у́єш) Р vt to screw on, thread a bolt. |
задіва́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (заді́ти P) to put (thrust) in; to thread (a needle); to string; to mislay; to put away (and forget where a thing was put): де ж ти це заді́в? where on earth did you put it? (I cannot find it); задіва́тися I vi to be missing; to be lost; to be threaded. |
засили́ти (-илю́, -и́лиш) P vt: (заси́лювати I) to thread; засили́ти ни́тку в го́лку, to thread a needle; || to strengthen, reinforce, rivet, clench; to string (e.g., pearls); to tie, attach, fix, put on. |
засука́ти (-а́ю, -а́єш) P vt; засу́кувати (-кую, -уєш) I vt to turn (tuck) up; to twist the thread; to cord; засука́тися, засу́куватися vi to tuck oneself up. |
затяга́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; затягну́ти, затягти́ (-ягну́, -я́гне́ш) P vt to drag (pull, draw) to a place: затяга́ти борги́, to contract debts, run into debs; затяга́ти до кни́жки, to register (enter) in a book; затяга́ти затя́г, to raise (levy) troops; затяга́ти ву́зол, to tighten a knot; || to thread (a needle), string (e.g., beads); || to attract, allure, draw; to acquire, come into possession of; || затяга́ти пі́сню, to intone (strike up, start) a song; затяга́тися, затягну́тися, затягти́ся vi to drag (pull) oneself; to enrol [enroll], enlist (as a soldier); to be registered; to be tightened; to be drawn (allured). |
звертлю́х (-ха́) m spool for thick thread. |
звива́ти (-а́ю, -а́єш) І vt: (зви́нути, зви́ти Р) to roll (fold, wind) up, reel; to weave, intertwine; звива́ти нитки́ в клубо́к, to wind the thread into a ball, make into a clew; звива́ти гніздо́ (віно́к), to make a nest (wreath); звива́ти в тру́бку, to roll up (to make a scroll); звива́ти вітри́ла, to furl the sails; звива́ти мотуза́, to coil the rope; звива́ти хвіст, to yield, submit, give up; звива́ти воло́сся, to curl one’s hair; звива́тися I vi to wind (coil) oneself, be wound, writhe, wriggle; звива́ти ко́ло чо́го, to busy oneself about a thing, hustle about; to run up and down for a thing; звива́ти з чим, to dispatch one’s business quickly, to go and return quickly; || to sinuate (e.g., a river, serpent); to put in the rinds; to curl; to flap in the wind (e.g., a flag); to shoot (rise) up; звива́ти під хма́ри, to roll up to the clouds (sky). |
змота́ти (-а́ю, -а́єш) P vt; змо́тувати (-ую, -уєш) I vt to wind up (yarn, thread); to throw (one) to the ground in a struggle (wrestling); змота́тися, змо́туватися vi to be wound up. |
ігла́ (-ли́) f = го́лка, needle; thorn (ot a tree); магнети́чна ігла́, magnetic needle; кіне́ць (у́шко) ігли́, the point (eye) of a needle; насили́ти іглу́, to thread a needle; церува́льна ігла́, darning needle. |
клубо́к (-бка́) m Dim.: клуб; clew, ball, coil: їжа́к звива́ється в клубо́к, the hedgehog rolls itself up; звива́ти нитки́ в клубо́к, to wind thread into a ball (on a bobbin); клубки́ вужа́, the folds of a serpent; Prov., по ни́тці до клубка́, little by little the sea is drained, to move from one thing to another until the truth is discovered; клубо́к поді́й, concentration (grouping) of events; згорну́тися клубко́м, or зви́тися в клубо́к, to roll (coil) oneself up, to shrivel up, to crouch. |
крути́ти (-учу́, -у́тиш) I vt: (крутну́ти, крутону́ти Р) to turn, twist, twirl, wring, wind: крути́ти мо́туза́ (шну́ра), to twist ropes; з ньо́го мо́жна мотузи́ крути́ти, one can do anything with him; крути́ти нитки́, to twist thread; крути́ти шма́ття, to wring clothes; крути́ти ву́са, to twirl one’s moustache [mustache]; || to whirl, turn about, spin, eddy; to cheat, deceive, swindle: а ти не крути́! don’t you cheat! крути́ти сві́том, to know how to get out of difficulties; крути́ти но́сом, to be dissatisfied (displeased), to pout; крути́тися I vi to turn, revolve: to wind oneself; to busy oneself: to wriggle: кру́титься як в’юн, he is in great perplexity (i.e., he struggles to get out of it): голова́ мені́ кру́титься, my head is in a whirl; крути́тися за ким (чим), to beat (bustle) about for one (a thing); не крути́ся мені́ під рука́ми, get out of my way: сльо́зи крути́лися йому́ в оча́х, tears brimmed in his eyes; це ім’я́ кру́титься мені́ на язиці́, that name is on the tip of my tongue. |
міто́к (-тка́) m measure of spun yam (40 to 50 skeins of thread). |
мота́шка, мота́чка (-ки) f skein, clew (hank) of thread. |
мотови́лно (-на) n reel, winder, yarn-windle, yarn-windlass; мотови́льник (-ка) m threads wound on a reel, clew of thread; мотови́льце (-ця) n Dim.: мотови́лно. |
мохта́ль (-лю) m 5 or 10 skeins of thread. |
набо́рсати (-аю, -аєш) P vt to string, thread; to embroil, complicate. |
наволіка́ти (-а́ю, -а́єш) I vt: (наволокти́ P) to drag in (in quantities), to bring upon; to draw over; to cover with; наволіка́ти нами́сто, to string coral beads; наволіка́ти ни́тку, to thread a needle; наволіка́ти поду́шку, to cover a pillow with a case; наволіка́ти на се́бе пі́мсту [по́мсту], to bring on (draw) revenge upon oneself; наволіка́ти пеню́ на ко́го, to accuse one unjustly; наволіка́тися I vi to be drawn upon, be strung, be threaded. |
надега́ти (-а́ю, -а́єш) I vt; надегну́ти (-ну́, -не́ш) P vt dial. to thread a needle. |
насили́ти (-силю́, -и́лиш) P vt: (наси́лювати, насиля́ти I) to thread, string: насили́ти іглу́, to thread a needle; насили́ти нами́сто, to string beads (corals). |
низа́ти (нижу́, ни́жеш) I vt to string, thread; низа́ти очи́ма, to follow (one) closely with one’s eyes, to pierce with a look; низа́ти плечи́ма to shrug one’s shoulders. |
ни́тка (-ки) f thread, yarn; clew, string (in a narrative): ни́тка життя́, thread of life; ви́сіти на ни́тці, to hang only by a thread; згуби́ти ни́тку в промо́ві, to wander (depart) from the subject, to digress; затяга́ти ни́тку в го́лку, to thread a needle; йому́ порва́лась ни́тка, he suffered a failure; змо́кнути до ни́тки, to be soaked (drenched) to the skin; по ни́тці до клубка́, to pass from one thing to another till the truth is discovered; Prov. грома́да по ни́тці — бі́дному соро́чка, a thread from each of the members of the community and a poor fellow will have a shirt, if all help (do their bit) all will be well. |
нитка́р (-ря́) m, нитка́рка (-ки) f spinner; thread seller. |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)