Загальний народний англійсько-український словник 2010– ()
all [ɔːl ɑːl] 1. predeterminer, determiner, pronoun 1) весь, вся, все, всі 2) бу́дь-який, вся́кий 2. adv 1) цілко́м, по́вністю 2) спорт. нічия (після числа, вказує на однаковий рахунок) |
Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
all [ɔ:l] pron весь, вся, все, цілий; ~ day (long) весь день; ~ students усі студенти; ~ the time весь час; ~ the others всі інші; ~ the year round круглий рік; ~ for nothing даремно, марно; ~ of us, we ~ всі ми; best, first, most of ~ краще всього, перш за все, найбільше; that’s ~ це все; ~ the same все одно; it’s ~ the same to me мені однаково (байдуже); ◊ ~ ale and skittles безперервні розваги, безтурботне, дозвільне життя; ~ flesh все живе, все смертне; ~ are good lasses, but where come the bad wives? присл. якщо всі дівчата хороші, то звідки ж беруться погані жінки? ~ are not hunters that blow the horn не кожен мисливець, хто в ріг трубить; ~ are not saints that go to church присл. не кожен праведник, хто до церкви ходить; ~ are not soldiers that go to the war присл. не усе ж то козак, що списа має; ~ asses wag their ears присл. дурням властиво набирати глибокодумного вигляду; ~ bread is not baked in one oven присл. не можна стригти всіх під один гребінець; ~ cats are grey in the dark присл. вночі всі коти бурі або сірі; ~ day with one амер. пропаща справа, капут; ~ in стомлений, вимучений, виснажений; ~ in a lifetime в житті всяке трапляється; ~ is good in a famine присл. на безриб’ї і рак риба; ~ is well that ends well присл. добре те, що добре кінчається; ~ men are mortal присл. усі люди смертні; ~ over oneself присл. на сьомому небі; ~ sugar and honey цукор медовий (про улесливу людину); ~ water runs to his mill йому все вдається; ~ work and no play makes Jack a dull boy присл. треба не тільки працювати, але й розважатися. USAGE: 1. Українським займенникам весь, вся в англійській мові відповідають займенники all і whole, які можуть узгоджуватися з іменниками та займенниками без різниці в значенні. Однак вони розрізняються в значенні місцем в реченні та типом іменників, які вони означають. Займенник all вживається зі незлічуваними іменниками (абстрактними іменниками, назвами речовин, збірними іменниками), зі злічуваними іменниками в множині e.g. all one’s life, all the bread, all the streets. Займенник all/b>: 1) стоїть перед означеним артиклем чи іншим детермінативом; 2) утворює прийменникову групу з прийменником of і іменником з означеним артиклем чи з іншим детермінативом: all of his life, all of my friends; 3) стоїть після особового займенника, але перед прийменниковою групою: we all know about it. Пор.: All of us know about it. Лише all вживається з назвами речовин: all the bread (all the water, all the snow, etc.). Як all, так і whole вживаються зі словами day, night, week, month, year, world, а також з назвами міст, країн, континентів, але потребують різних конструкцій: all day; пор. the whole day; all London, пор. the whole of London; all Europe; пор.: the whole of Europe. З незлічуваними іменниками в однині, як правило, вживається займенник whole, який, на відміну від all, стоїть після означеного артикля: the whole story (the whole apple). Артикль чи інший детермінатив в конструкції з whole не може опускатися. Як правило з абстрактними іменниками краще вживати whole в конструкціях the whole of the truth, the whole truth чи the whole of the time, the whole time. Українському все, що… відповідає all I know (all I saw, all I want, etc.), всі, хто… — all those who saw (came, left, etc.) чи all the people who…. 2. Англійське словосполучення at all перекладається 1) зовсім, майже (не), зовсім (не) і 2) взагалі. У першому значенні at all вживається лише а) у заперечних реченнях: She was not frightened at all. Вона зовсім не злякалась. б) у реченнях з without, e. g. Man can do without any food at all quite a long time. Людина може зовсім не їсти досить довгий час. в) у реченнях з конструкцією too + прикметник (прислівник + інфінітив), е. g. He was too tired to do anything at all. Він так змучився, що зовсім не міг нічого робити, г) у реченнях з hardly, е. g. He could hardly play football at all. Він майже зовсім не вмів грати у футбол. He hardly ate anything at all. Він майже нічого не їв. At all (2) вживається у питальних реченнях і після звороту з if, е.g. Do you speak this language at all? Ви взагалі розмовляєте цією мовою? Не will come soon, if (he comes) at all. Він прийде скоро, якщо взагалі прийде. Зворот not at all вживається як ввічлива відповідь на вираження вдячності. |
all [ɔ:l] adv цілком, повністю; ~ over the country по всій країні; ~ over the world по всьому світі; ~ right все в порядку; нічого (у відповідь на вибачення); not at ~ не варто дякувати; at ~ зовсім (у заперечних реченнях); after ~ врешті-решт, все ж; адже; once and for ~ раз і назавжди; ~ over sudden раптово, несподівано; I don’t know him at ~ я його зовсім не знаю. |
all- [ɔ:l] утворює складні прикметники зі значенням 1. загальний (від прикметників і іменників); All-American всеамериканський; all-day цілодобовий; 2. чистий, виключний (від прикметників); all-wool чистошерстяний; 3. поет. максимальний (від прикметників і дієприкметників); all-pervading всеосяжний; all-seeing усевидющий, усевидящий. |
all-absorbing [ˌɔ:lɘbˈsɔ:bɪŋ] a всепоглинальний, що захоплює, пристрасний (про захоплення і т. і.); ~ struggle боротьба, що потребує затрати усіх сил. |
all-around [ˌɔ:lɘˈraʋnd] n спорт. багатоборство. |
all-clear [ˌɔ:lˈklɪɘ] n сигнал відбою повітряної тривоги. |
all-embracing [ˌɔ:lɪmˈbreɪsɪŋ] a всеосяжний. |
all-expences-paid [ˌɔ:lɪksˈpensɪzˌpeɪd] a що включає чи покриває усі витрати; оплачений наперед; ~ trip повністю оплачена поїздка; комплексна путівка; ~ scholarship стипендія, що враховує повне утримання. |
all-fired [ˌɔ:lˈfaɪɘd] a амер. розм. пекельний; неймовірний; ~ hurry неймовірний поспіх; ~ gall нечуване нахабство. |
all-fired [ˌɔ:lˈfaɪɘd] adv розм. нечувано, немислимо; ~ sure of oneself самовпевнений до неймовірності. |
All Fools’ Day [ˌɔ:lˈfu:lzˌdeɪ] n жарт. перше квітня. |
all fours [ˌɔ:lˈfɔ:z] n 1. чотири кінцівки (тварини); руки й ноги (людини); on ~ рачки; to land on ~ приземлитися на усі чотири (лапи); 2. чотири точки; to land on ~ ав. приземлятися на чотири точки; ~! мор. стати на чотири мертвих якорі! ◊ to be, to stand on ~ (with) бути в точній відповідності (з); бути тотожним чомусь. |
all get-out [ˌɔ:lˈgetaʋt] a амер. sl можливий, уявний; as ~ у вищій мірі; he’s handsome as ~ він неймовірно гарний. |
all-honoured [ˌɔ:lˈɒnɘd] a всіма шанований. |
all-important [ˌɔ:lɪmˈpɔ:t(ɘ)nt] a що має першорядне значення, надзвичайно важливий; an ~ question вирішальне запитання. |
all-in [ˌɔ:lˈɪn] a 1. який включає всіх або все; at the ~ price за сукупною ціною; 2. муз. що виконується всім ансамблем (на противагу сольному). |
all-in-all [ˌɔ:lɪnˈɔ:l] adv цілком; в цілому; повністю. |
all-in-all [ˌɔ:lɪnˈɔ:l] a дуже важливий, вирішальний. |
all-in-all [ˌɔ:lɪnˈɔ:l] n все (для когось); предмет любові. |
all-in-one [ˌɔ:lɪnˈwʌn] n грація (корсет із бюстгальтером). |
all-merciful [ˌɔ:lˈmɜ:sɪf(ɘ)l] a всемилостивий (про Бога). |
all-metal [ˌɔ:lˈmetl] a суцільнометалевий. |
all-night [ˈɔ:lnaɪt] a нічний; що триває, продовжується цілу ніч безперервно. |
all-or-none [ˌɔ:lɘˈnʌn] a категоричний; що не допускає відступів або компромісів; an ~ decision безкомпромісне рішення. |
all-or-nothing [ˌɔ:lɘˈnʌθɪŋ] a 1. = all-or-none; 2. прискіпливий; ~ perfectionist людина, яка не рахується з ніякими недоробками; 3. людина, яка ставить усе на карту; to play an ~ game йти ва-банк; пан або пропав. |
all-out [ˈɔ:laut] a 1. повний, цілковитий; тотальний; з застосуванням усіх сил і ресурсів; ~ effort напруження усіх зусиль; ~ warfare тотальна війна; 2. що йде напролом; рішучий; ~ attack рішучий наступ. |
all-out [ˈɔ:laut] adv 1. з усіх сил; всіма засобами; to go ~ боротися з усіх сил; 2. сповна, повністю, цілком. |
all over [ˌɔ:lˈɘʋvɘ] adv 1. скрізь; to look ~ for the missing dog шукати загубленого собаку; 2. цілком, повністю; з усякого огляду; she is her mother ~ вона копія своєї мами. |
all-over [ˌɔ:lˈɘʋvɘ] a суцільний; an ~ pattern суцільний візерунок. |
all-overish [ˌɔ:lˈɘʋv(ɘ)rɪʃ] a розм. що нездужає; I feel ~ я нездужаю. |
all-powerful [ˌɔ:lˈpaʋɘf(ɘ)l] a всемогутній. |
all-purpose [ˈɔ:lˌpɜ:pɘs] a універсальний, для всього придатний; an ~ tractor універсальний трактор; ~ cleaning liquid універсальний мийний засіб. |
all right [ˌɔ:lˈraɪt] int добре!, гаразд!, згода!, згоден! |
all right [ˌɔ:lˈraɪt] adv добре, цілком задовільно; як треба. |
all right [ˌɔ:lˈraɪt] a pred. 1. у порядку; цілком задовільний; достатній; 2. відповідний, придатний; everything is ~ with your plan ваш план пройшов (або прийнятий) добре, все гаразд з вашим планом; 3. здоровий, безнапасний; she is ~ вона почуває себе добре, у неї все гаразд. |
all-round [ˈɔ:lraund] a 1. багатосторонній, багатобічний, всебічний; ~ man різностороння, всебічно обдарована людина; 2. круговий; ~ defence військ. кругова оборона; ~ fire військ. круговий обстріл; 3. спорт. абсолютний; an ~ champion абсолютний чемпіон; 4. повний, комплексний; ~ price ціна, що включає накладні витрати. |
All Saints’ Day [ˌɔ:lˈseɪntsdeɪ] церк. день усіх святих (1 листопада). |
All Souls’ Day [ˌɔ:lˈsɘʋlzdeɪ] церк. «День усіх душ», поминальний день померлих (2 листопада). |
all-steel [ˈɔ:lsti:l] a суцільно сталевий. |
all-time [ˈɔ:ltaɪm] a 1. небувалий; неперевершений; an ~ record неперевершений рекорд; 2. вічний, незмінний; 3. пам’ятний, незабутній. |
all-wool [ˈɔ:lˈwvl] a чисто шерстяний, з чистої вовни. |
all-year [ˈɔ:ljɪɘ] a кругло річний; ~ activity кругло річна діяльність. |
cure-all [ˈkjʋ(ɘ)rɔ:l] n панацея, ліки проти всіх хвороб. |
do-all [ˈdu:ɔ:l] n майстер на всі руки. |
end-all [ˈendɔ:l] n розм. кінець усьому; останній удар; розв’язка. |
free-for-all [ˌfri:fɘ(r)ˈɔ:l] a амер. відкритий, загальнодоступний. |
free-for-all [ˌfri:fɘ(r)ˈɔ:l] n загальна бійка, сутичка. |
grab-all [ˈgræbɔ:l] n 1. розм. сумка для дрібних речей; 2. розм. жадібна людина; хапун. |
heal-all [ˈhi:lˌɔ:l] n 1. універсальний засіб, панацея (тж перен.); 2. бот. суховершки. |
know-all [ˈnɘʋɔ:l] n всезнайко. |
lack-all [ˈlækɔ:l] n знедолена (нещасна) людина; бідолаха, сіромаха. |
maid-of-all-work [ˌmeɪdɘvˈɔ:lwɜ:k] n єдина служниця (наймичка), що виконує всю роботу, «прислуга за все». |
save-all [ˈseɪvɔ:l] n 1. пастка (для відходів); 2. розм. скнара; 3. фартух. |
spend-all [ˈspendɔ:l] n марнотрат, розтринькувач. |
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко)
All for one, one for all прислів’я Укр. Один за всіх і всі за одного. ‣ John Henry and I had a relationship with our dad, like no other person, family member or fan could. We stood by each other, defended each other, believed in each other, and fought the adversities of life together - all for one - one for all. |
All good things come to those who wait прислів’я Good things come to those who wait All things come to those who wait Пер.Хто чекає – всього (хорошого) дочекається. Укр. Терпи, козак, – отаманом будеш. Хто чекати вміє— свого дочекається. Терпінням і працею всього добудеш. Син. Everything comes to him who waits. All things come to those who wait. ‣ The adage that all things come to those who wait certainly applies to the Groves. They bought the block four years ago, but construction only began in November last year. + All good things come to those who wait, I’m told, and next Friday night my wait to get back in the ring will come to an end. It seems like a lifetime since I last boxed and I just can’t wait to step through the ropes. ‣ All good things come to those who wait, so for long-suffering females who have endured weeks of the World Cup, it’s time to sit back and enjoy a unique kind of Ladies’ Day. The one-off event is a special day for women to come along and enjoy all kinds of different therapies which are all being offered free of charge. ‣ This year, there were deals to be had before the holidays, of course. But just because Christmas has come and gone doesn’t mean the best deals have disappeared. For the smart shopper, there are still some great bargains out there, proving that good things do come to those who wait, you just need to know where to look. |
All good things (must) come to an end прислів’я Укр. Усе добре колись закінчується. ‣ Twenty-five years ago Gary Bolton made the best decision of his life. It was such a good call that it has served him brilliantly for quarter of a century. But all good things come to an end. After that golden decision, in 1982, to play for Guisborough, he has finally called time on a glittering career. ‣ The gala was beautifully put together, but all good things must come to an end. It was sad as the night ended, but also exciting to anticipate what the next year’s gala will hold. |
All in good time прислів’я Укр. На все свій час. ‣ "All in good time!" my husband used to say. "All in good time." In our younger years this drove me crazy because I’m one of those impetuous people who make snap decisions, wondering why in the world anyone would waste time mulling over something that you already knew was the right thing to do. On the other hand, Art never made a quick decision in his life. "If you just wait," he advised me, "everything will work out the way it’s supposed to." He saw no reason to rush into anything. And for him it worked, well, most of the time. ‣ The memoirs themselves reveal a politician who’s still toying with the idea of re-entry too. It’s not so much what’s in the book, but what isn’t. There are no huge revelations or tales told out of school; not a bridge has been burned. We only get a hint of the deep frustration that he was feeling this time last year, when he lost out in the budget process and simultaneously realized the Liberal leadership race was out of his grasp. When will we know these things? All in good time, we can assume. |
All is vanity прислів’я Укр. Усе марнота, марнота усе (в перекладі І. Огієнка). Тлум. Все, чого людина прагне, минуще і зрештою не варте зусиль. Ком. Біблеїзм. У книзі Екклезіяста цей вислів вжито п’ять разів, зокрема в таких контекстах: "Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all is vanity« (Еклезіаст 1:2). »I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit" (Еклезіаст 1:14). ‣ There is, however, no hint in it of a later tendency in his work toward "vanitas" - the notion that art should remind us that life is transient, that "all is vanity." ‣ All is vanity to gangbangers and those who emulate them. ‣ "Sunset Boulevard," as its very title suggests, is a potent reminder that all is vanity in this life, that stars invariably fade to black. Look closely and you will realize that almost everything the show’s various characters pursue – whether it be beauty and youth, fame and fortune, love and admiration – is transient. |
All men are created equal прислів’я Укр. Всі люди створені рівними. ‣ To be honest, the color of a person’s skin shouldn’t matter; it is their character that should matter. If people spent as much time befriending and helping those who are of a different race or ethnic background than they are, instead of hating and hurting them, what a better world this would be. They need to be educated that all men are created equal. ‣ Over the last two decades, disability has become the most taboo subject in American society. We seem unable to reconcile the fundamental tenet that all men are created equal with the equally powerful new admiration for physical and emotional perfection that drives so many of us to plastic surgery and Prozac. |
All roads lead to Rome прислів’я Укр. Всі дороги ведуть до Риму. Ком. Подібне прислів’я зафіксовано у середньовічній латинській мові: Mille viae ducunt homines per saecula Romam. ‣ Many of my savvy fellow passengers had set aside extra days – either before or after the cruise – to tour the Eternal City. But they say all roads lead to Rome so I’m sure I’ll find my way back in the not too distant future. ‣ Networking train lines in a grid would allow for more combinations of routes than the present system of ’’all roads lead to Rome’’ (Central Station). |
All’s fair in love and war прислів’я Укр. В коханні та на війні всі засоби годяться. ‣ Whoever said all is fair in love and war must have known the McCreadys. During a short-course triathlon at Lake Placid last summer, Sheri was ahead of Steve, but she had to stop when the chain on her bike broke. "I saw her there and I thought, should I stop and help her?" Steve remembers. "Nah. I stood up on the pedals and hammered it. That’s the only way I can win, if I play dirty." ‣ Sometimes the job descriptions that staffing firms post contain enough clues to enable me to apply directly to the hiring company through its website. Whenever I can, my strategy has been to go direct. … Yes, it’s sneaky, but all’s fair in love, war, and the job search. |
All’s well that ends well прислів’я Укр. Добре те, що добре закінчується. ‣ Doctors told him to stop eating books. … All’s well that ends well. Instead of eating books, Henry now eats broccoli - and reads all the time. ‣ Both their offices were closed, then they moved to different cities. Their jobs did not move back until the beginning of this year. But all is well that ends well. A romance that could withstand all this might be worth keeping. |
All work and no play makes Jack a dull boy прислів’я Укр. Умієш працювати – умій і розважатися. Пер. Сама робота й жодної розваги перетворює Джека в зануду. Треба не тільки працювати, але й розважатися. Ком. Повищий відповідник віддає ідею англійського прислів’я, але слід врахувати, що в традиційній українській культурі поширене, навпаки, протиставлення роботи й розваги, пор., наприклад, такі прислів’я: Коли почав орати, так у сопілку не грати. Попрацюй влітку, відпочинеш взимку. ‣ All work and no play makes Jack a dull boy, and the same goes for you. Integrate a bit of fun into your daily grind with a game pen by Stylus. ‣ An old saying tells us that all work and no play makes Jack a dull boy. But it can also boost his bank account. Just ask former El Paso County Administrator Terry Harris, who collected $162,000 in unused vacation and sick time when he retired earlier this year. ‣ The ancients said: "all work and no play make Jack a dull boy.’’ But the head teacher of Peterborough’s new City Academy says: "Pupils won’t need to let off steam because they will not be bored.’’ Presumably they’ll be enjoying their lessons so much, they won’t need breaks. |
Don’t put all your eggs in one basket прислів’я Пер. Не клади всіх яєць в один кошик. Укр. Не став все на одну карту. Ком. Часто вживають похідний вислів to put all one’s eggs in one’s basket. ‣ "Don’t put all your eggs in one basket," the Canadian Securities Administrators’ website warns. "By combining several different investments in your portfolio, you can reduce the level of expected risk." ‣ LNG [liquefied natural gas] as a fuel source is continuing to grow. . . . But it’s a source of alternative supplies. Don’t put all your eggs in one basket. ‣ We need to nurture many different kinds of food chains. We need local, we need organic, we need industrial probably, as well. The lesson from nature is "Don’t put all your eggs in one basket." |
Every man for himself прислів’я Every man for himself, and devil take the hindmost Every man for himself, and God for us all Укр. Кожен сам за себе (й Бог за всіх нас). Пор. (And) the devil take the hindmost. ‣ It will be every man for himself, police union warns. … Police numbers are so low that the force will no longer be able to protect people from street attacks. ‣ A secondary school teacher has admitted abandoning his pupils to their fate when the Sichuan earthquake struck China last month. [He] set out … his guiding principle: in matters of life and death, it’s every man for himself. ‣ At first, it seemed that some compromise might be possible. … "Now it’s every man for himself, and the devil take the hindmost,’’ was Packer’s parting shot as he left the meeting. For his part, the ICC [International Cricket Conference] chairman reflected that "wars are not won by appeasement’’. ‣ He understands the natural human greed within all of us. Come voting day few of us will vote for the party with the policy we believe will most benefit the country but rather for the party we think will cater for our individual needs. It’s every man for himself and God for us all. |
Love conquers all прислів’я Пер. Любов усе перемагає. Любов гори верне. Пор. Love laughs at locksmiths. ‣ Strohman was married once, when she was 22. She says she knew even before they tied the knot that the match wasn’t right, but went through with it anyway. … "I thought love could conquer all," says Strohman. "But we didn’t see eye-to-eye on anything." ‣ Williams is concerned women are being convinced that love conquers all. Even in the face of violent or controlling behaviour, women believed unconditional love would be enough to bring about change. "If you love a person enough, bad boy becomes a good boy. The frog turns into a prince." |
The love of money is the root of all evil прислів’я Money is the root of all evil Укр. Любов до грошей – корінь усього зла. Гроші – корінь усього зла. Від грошей усе лихо на світі. Ком. Біблеїзм: The love of money is the root of all evil. — Корень усього лихого то грошолюбство (1 Тим. 6:10). ‣ Is money the root of all evil? It’s the love of money that is the root of all evil. Money is necessary and it can make a big difference to what you can do with your life, however, for me it’s not a motivating force. I’ve had no money, and lots, and happiness is not found in it. People are what matter. ‣ I reflected on how often businesses focus on doing more with less and the subsequent impact on community, family values and family life. … As we’ve all heard before, the love of money is the root of all evil. It applies with a majority of publicly held companies in America. |
There is a time for everything прислів’я There is a time for all things Укр. На все свій час Син. There is a time and place for everything (розширена версія заголовного прислів’я). Ком. Біблеїзм: «To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven» (Екл. 3:1)— «Для всього свій час, і година своя кожній справі під небом» (переклад І. Огієнка). ‣ "There is, however, a time for everything. I am 66 years old and as many people know my health has suffered in the last couple of years. … It, therefore, probably needs someone else to take the Club forward for the next 10 years. ‣ Asked two years ago what she would tell Cora about love, Rees replied: "I would tell her to follow her gut. There is a time for everything, including love." ‣ I have been doing this (as an elected official and government employee) since I was 23," Bruneau said in an interview. "But term limits is the will of the people, and I accept that. There is a time for all things. This is the time for me." |
Tomorrow is another day прислів’я Укр. Завтра буде новий день. ‣ Tomorrow is another day, and we must believe them and ourselves capable of improving that day if we expect to carry on. Tomorrow is another day, and we must all shoulder the burden of living in the real world without illusions. ‣ "I was very sensitive," says Norm Krupnick, who turns 82 Monday, reflecting on his early days as a referee. "(The verbal abuse) bothered me, and at night sometimes I couldn’t sleep. But as the years go on, you temper yourself and you say, ’Well, tomorrow’s another day.’ " |
You can’t win them <’em> all прислів’я Укр. Усього не виграєш. Тлум. Успіх не є постійний – трапляються й невдача. Син. You win some and you lose some. ‣ "You can’t win them all. Well, I’m going to try. Why not?" the junior wrestler from Raymond Central said. ‣ Hot and humid conditions tended to damp down appetites for the wares of the food vendors. "But, you can’t win ’em all…,” he added. |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
all rights reserved = всі права застережено |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
all = [ɔ:l] 1. усе́; усі́ 2. весь; будь-яки́й, ко́жен, ко́жний 3. цілко́м // after ~ зре́штою, кіне́ць кінце́м, вре́шті(-решт); ~ along весь час; ~ and sundry ко́жний і вся́кий, всі разо́м і ко́жен зокрема́; and ~ that і таке́ і́нше; ~ around навкру́г, навкруги́, з усі́х бокі́в; at ~ взагалі́, зо́всім; ~ at once ра́птом; beyond ~ doubt по́за вся́ким су́мнівом; ~ but ма́йже, ле́две не; for ~ that і все ж; ~ in ~ загало́м; in ~ в ціло́му, ра́зом, у пі́дсумку; in ~ respects у всіх відно́шеннях; not at ~ анітро́хи, зо́всім ні, аж нія́к; once and for ~ раз і наза́вжди́; ~ over скрізь, усю́ди (на вказаній ділянці); at ~ times за́вжди, будь-коли́; ~ the time весь час; for ~ time наза́вжди́ |
all-important = [ˌɔ:lɪm'pɔ:tnt] надзвича́йно важли́вий |
all-in-all = [ˌɔ:lɪn'ɔ:l] у ціло́му |
all-purpose = [ˌɔ:l'pɜ:pəs] універса́льний |
all-round = [ˌɔ:l'raʊnd] всебі́чний |
all-sufficient = [ˌɔ:lsə'fɪʃnt] цілко́м доста́тній, самодоста́тній |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
all 1. усе́; усі́ 2. весь; ко́жен, ко́жний 3. цілко́м ■ after ~ зре́штою, кіне́ць кінце́м, вре́шті(‑решт); ~ along весь час; ~ and sundry ко́жний і вся́кий, всі ра́зом і ко́жен зокре́ма́; and ~ that і таке́ і́нше; ~ around навкру́г, навкруги́, з усі́х бокі́в; at ~ взагалі́, зо́всім; ~ at once ра́птом; beyond ~ doubt по́за вся́ким су́мнівом; ~ but ма́йже, ле́две не; for ~ that і все ж; ~ in ~ загало́м; in ~ в ціло́му, ра́зом, у пі́дсумку; in ~ respects під бу́дь-яким куто́м зо́ру, з бу́дь-якого по́гляду; not at ~ анітро́хи, зо́всім ні, аж нія́к; once and for ~ раз і наза́вжди; ~ over скрізь, усю́ди (у вказаній ділянці); at ~ times за́вжди, бу́дь-коли́; ~ the time весь час; for ~ time наза́вжди
[ɔːl, ɒːl] |
all-around всебі́чний
[ˌɔːlə'raʊnd, ˌɒːl-] |
all-cast суцільновиливни́й
[ˌɔːl'kɑːst, ˌɒːl'kæst] |
all-channel всекана́ловий
[ˌɔːl'tʃænl, ˌɒːl'-] |
all-day цілоде́нний
[ɔːl'deɪ, ɒːl'-] |
all-electric цілко́м електри́чний
[ˌɔːlɪ'lεktrɪk, ˌɒːl-] |
all-embracing всеося́жний
[ˌɔːlɪm'breɪsɪŋ, ˌɒːl-] |
all-important надзвича́йно важли́вий
[ˌɔːlɪm'pɔːtnt, ˌɒːlɪm'pɔːrtnt] |
all-in-all у ціло́му
[ˌɔːlɪn'ɔːl, ˌɒːlɪn'ɒːl] |
all-in-one неподі́льний, нерозні́мний (про комплект)
[ˌɔːlɪn'wʌn, ˌɒːl-] |
all-metal суцільнометале́вий
[ˌɔːl'mεtl, ˌɒːl'mεt̬l] |
all-out цілкови́тий, по́вний || цілко́м, спо́вна́
[ˌɔːl'aʊt, ˌɒːl'-] |
all-pass всечасто́тний
['ɔːlpɑːs, 'ɒːlpæs] |
all-purpose універса́льний, багатоцільови́й
[ˌɔːl'pɜːpəs, ˌɒːl'pɜːr-] |
all-round всебі́чний
[ˌɔːl'raʊnd, ˌɒːl'-] |
all-round-looking (про антену, радар тощо) колово́го о́гляду, з колови́м о́глядом
[ˌɔːl'raʊndˌlʊkɪŋ, ˌɒːl'-] |
all-rubber суцільноґу́мо́вий
[ˌɔːl'rʌbə, ˌɒːl'rʌbər] |
all-steel суцільностале́вий
[ˌɔːl'stiːl, ˌɒːl'-] |
all-sufficient самодоста́тній
[ˌɔːlsə'fɪʃnt, ˌɒːl-] |
all-wave всехвильови́й (про приймач тощо)
['ɔːlweɪv, 'ɒːl-] |
all-weather всепого́дний
[ˌɔːl'wεðə, ˌɒːl'wεðər] |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
ex all бірж. без прав і привілеїв; без привілеїв вислів про акцію (share2), яка продається без права на наступну виплату заявлених дивідендів (declared dividend), заявленого випуску безплатних акцій (bonus issue) тощо; ◆ право на наступну оплату залишається за продавцем таких акцій |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
all too often зачасто |
Глосарій термінів з хімії 2017 (Й.Опейда, О.Швайка)
всевалентний метод = all valence electron method всевалентный метод |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
ALICE / All-Purpose Lightweight Individual Carrying Equipment * (амер. іст.) система розвантаження ALICE |
all after … * все після …’ (все, що передано після відповідного ключового слова) (термін радіообміну) |
all-arms training * загальновійськова підготовка |
all-around security * кругова охорона |
all before… * все до…’ (все, що передано до відповідного ключового слова) (термін радіообміну) |
all-embracing system of international security * всеосяжна система міжнародної безпеки |
all-fleet training * загальнофлотська підготовка |
all metal * суцільнометалевий |
all-out support * підтримка усіма засобами |
all-out war * загальна, тотальна війна |
All-Purpose Structured EUROCONTROL Radar Information Exchange (ASTERIX) * Універсальна система обміну радіолокаційними даними Євроконтролю |
all reasonable effort * всі розумні зусилля (у контексті протимінної діяльності, прийнятний рівень зусиль для виявлення та усунення мін / ВЗВ, коли застосування додаткових ресурсів вважається невиправданим) |
all-round defense * кругова оборона |
all-round surveillance of terrain * кругове спостереження за місцевістю |
all-source analysis system * система аналізу розвідувальної інформації від усіх джерел |
all-source intelligence * узагальнена розвідувальна інформація (від усіх джерел) |
all-source production * узагальнення (розвідувальної інформації від усіх джерел) |
all stations * увага всім абонентам! викликаю всі станції’ (за загальним позивним) (термін радіообміну) |
all terrain vehicle (ATV) * всюдихід |
all-up-round (AUR) * стартовий комплект; боєздатний постріл |
all-weather * всепогодний |
all weather aircraft * всепогодний літак |
all weather aircraft * всепогодний літак |
all weather interceptor * всепогодний винищувач-перехоплювач |
all-weather missile * всепогодна ракета |
all-weather operations * застосування за будь-яких метеорологічних умов (особливо, недостатньої видимості) |
all-welded * суцільнозварний |
joint all sources information center (JASIC) * спільний (об’єднаний) центр [збору і обробки] інформації з усіх джерел |
MRAP All Terrain vehicle (M-ATV) * міностійкий засадозахищений транспортер-всюдихід (напр. Wolfhound виробництва Великобританії, на озброєнні ЗСУ з 2022 р.) |
perimeter defense (all-around defense) * кругова оборона |
special purpose all-terrain vehicle (S-ATV) * всюдихід спеціального призначення |
turret, all-welded cast steel turret * суцільнозварена сталева башта |
two-lane all-weather road * двосмугова всепогодна дорога |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)