Великий англо-український словник 2011 (Є.І. Гороть, Л.М. Коцюк, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк.)
render [ˈrendɘ] n 1. оплата, сплата; 2. буд. перший шар штукатурки. |
render [ˈrendɘ] v 1. віддавати належне; платити; відплачувати; to ~ good for evil платити добром за зло; to ~ smb homage, to ~ homage to smb засвідчувати пошану, ставитися з повагою, віддавати належне; to ~ obedience слухатися беззаперечно; 2. надавати (допомогу тощо), подавати, виставляти (рахунок); представляти; to ~ an account звітувати; описувати; давати відомості; to ~ an account for payment представляти рахунок до сплати; to ~ help подавати допомогу; to ~ a reason давати пояснення; to ~ a report подати звіт; to ~ a service зробити послугу; to ~ thanks висловлювати вдячність; 3. передавати; переповідати (іншими словами); to ~ the gist of the story переповісти зміст оповідання; 4. віддавати, жертвувати; to ~ one’s life for one’s country віддати життя за батьківщину; to ~ oneself здаватися; they ~ed themselves prisoners of war вони здалися в полон; 5. надавати (властивостей); 6. (вжив. з прикметниками) робити (чимось); обертати, перетворювати (на щось); викликати (щось); to ~ active активізувати; to be ~ed speechless with rage заніміти, заклякнути від люті, гніву; climbing ~s me giddy підйом викликає у мене запаморочення; 7. виконувати (твір); передавати (дух твору); відтворювати; зображати; тлумачити; 8. перекладати (на іншу мову); to ~ the article into several languages перекласти статтю кількома мовами; 9. заст. здавати (тж ~ up); to ~ the town to the enemy здати місто ворогу; 10. ухвалювати (рішення тощо); to ~ a decision ухвалювати рішення; to ~ judgement ухвалити вирок; 11. топити (сало); переганяти, очищати; 12. штукатурити, обмазувати; приводити до певного стану. |
account [ɘˈkaʋnt] n 1. рахунок (у банку); a current ~ поточний (загальний) рахунок; an ~ in smb’s name рахунок на чиєсь ім’я; a bank ~ рахунок у банку; ~s payable 1) рахунки кредиторів (у балансі); 2) кредиторська заборгованість (сума); ~s receivable 1) рахунки дебіторів (у балансі); 2) дебіторська заборгованість (сума); on smb’s ~ на чийомусь рахунку (в банку); to open, to settle an ~ with a bank відкривати рахунок у банку; to close an ~ закривати рахунок; to pass, to carry, to place to ~ внести в/на рахунок; 2. рахунок; розрахунок; підрахунок; ~s department бухгалтерія; for ~ of smb коштом когось; on ~ в рахунок належної суми; to cast ~s робити розрахунки; to keep ~ of smth вести рахунок чогось; to keep ~s вести бухгалтерські книги; to learn ~s вивчати рахівництво; to take an ~ of smth підрахувати щось; скласти список чогось; зробити інвентаризацію чогось; to pay, to settle an ~ оплатити рахунок, розрахуватися; to settle, to balance, to square ~s with smb 1) розрахуватися з кимсь; 2) звести рахунки з кимсь; 3. кредит (в магазині тощо); an ~ card кредитна картка (видається клієнту, який має відкритий рахунок); charge this purchase to my ~ запишіть цю покупку на мій рахунок; 4. звіт; звітна доповідь, торговельний баланс; повідомлення; інформація; an accurate, a true ~ точний звіт; a detailed ~ of smth детальний звіт про щось; а full of smth ~ повний звіт про щось; a one-sided ~ of smth однобічний звіт про щось; an eyewitness, а first-hand ~ повідомлення з перших рук; a fictitious ~ фіктивна інформація; a running ~ поточний звіт; according to the ~s in the newspapers за повідомленнями газет; to call to, to bring to ~ вимагати пояснень, звітності; to give, to render, to send in an ~ of smth описати, давати звіт про щось; he gave an ~ of what has been done він прозвітувався про виконану роботу; 5. думка; оцінка; by, from all ~s на загальну думку; to leave out of ~ не зважати на, не брати до уваги; to take into ~ брати до уваги; not to hold of much ~ бути невисокої (несхвальної) думки; 6. підстава, причина; on ~ of з-за, через, внаслідок; on no ~ ні в якому разі; 7. значення, важливість; of no ~/of small ~ незначний, неважливий; неважливо; it is of no ~ це не має значення; 8. вигода; користь; to turn to ~ здобувати користь, використовувати; to turn a thing to ~ використовувати щось у своїх інтересах; ◊ the great ~ рел. судний день, день страшного суду; to be called to one’s ~/to go to one’s ~ померти; to give a good ~ of oneself добре себе зарекомендувати, успішно справитися з чимсь, добитися хороших результатів; to settle an old ~ звести старі рахунки. |
accounting [ɘˈkaʋntɪŋ] n 1. облік; звітність; to give, to render an ~ прозвітуватися; 2. розрахунок; a strict ~ точний розрахунок; ~ cost підрахунок; калькуляція; ~ machine табулятор; ~ manager старший бухгалтер; ◊ there is no ~ for tastes присл. у кожного свій смак. |
aid [eɪd] n 1. допомога (to); сприяння; підтримка; economic ~ економічна допомога; financial ~ фінансова допомога; foreign ~ іноземна допомога; government ~ урядова допомога; humanitarian ~ гуманітарна допомога; generous ~ щедра допомога; mutual ~ взаємодопомога; first ~ перша, негайна допомога; first ~ station пункт першої допомоги; without ~ без сторонньої допомоги; to call in smb’s ~ звернутися до когось за допомогою; to come to the ~ of smb (to smb’s ~) допомагати, приходити на допомогу комусь; to cut off ~ урізати допомогу; to withdraw ~ скасовувати допомогу; to give, to offer, to render first ~ to smb надавати першу допомогу комусь; 2. помічник; 3. pl іст. податки, збори; 4. pl військ. допоміжні війська; 5. pl допоміжні засоби; приладдя, посібники; training ~s навчальні посібники; ~s and appliances пристосування, пристрої; матеріальні засоби; (audio-)visual ~s (аудіо) візуальні наочні засоби; 6. амер. протез, апарат; hearing, deaf ~ слуховий апарат; ◊ what’s (all) this in ~ of? для чого це все потрібно? |
assistance [ɘˈsɪst(ɘ)ns] n сприяння, допомога; considerable ~ значна допомога; great ~ велика допомога; economic ~ економічна допомога; technical ~ технічна допомога; financial ~ фінансова допомога; material ~ матеріальна допомога; to give, to render ~ надавати допомогу; to offer ~ пропонувати допомогу; can I be of any ~ to you? чи можу я допомогти вам?; they came to my ~ вони прийшли мені на допомогу. |
Caesar [ˈsi:zɘ] n 1. іст. Цезар; 2. цезар, римський імператор; 3. кайзер; 4. бібл. кесар; 5. самодержець; імператор; верховна влада; to appeal to ~ звертатися до вищих інстанцій; ◊ ~’s wife is above suspicion дружина Цезаря (повинна бути) поза підозрою; great C.! Боже мій! (здивування); render to C. the things that are C.’s кесарю кесареве (віддавати кожному належне). |
decision [dɪˈsɪʒ(ɘ)n] n 1. рішення; a binary, a yes-no ~ альтернативне рішення; an official ~ офіційне рішення; a doubtful ~ сумнівне рішення; а firm ~ тверде рішення; а fair/а just ~ чесне, справедливе рішення; the final ~ остаточне рішення; the right ~ правильне рішення; a ~ about або on smth рішення про щось; a ~ to do smth рішення зробити щось; to arrive at, to come to a ~ вирішувати, ухвалювати; to take a ~ вирішувати; to make/ to reach a ~ приймати рішення; what is your ~? що ви вирішили?, яке ваше рішення?; 2. рішучість; твердість; look of ~ рішучий погляд; a man of ~ рішуча людина; 3. юр. рішення, вирок; to affirm a ~ підтверджувати вирок; to appeal a ~ оскаржувати вирок; to render a ~ виконувати вирок. |
homage [ˈhɒmɪdʒ] n 1. повага, пошана; шанобливість; схиляння; to do, to pay, to render a ~ 1) засвідчувати повагу; 2) віддавати належне; to drink in ~ тішитися (упиватися) похвалами; 2. збірн. іст. васали; 3. орендарі. |
innocuous [ɪˈnɒkjʋɘs] a нешкідливий, безневинний; ~ snake неотруйна змія; to render ~ знешкоджувати. |
judgement [ˈdʒʌdʒmɘnt] n 1. юр. вирок, рішення суду; final ~ остаточне рішення суду, вирок; ~ for the defendant рішення суду на користь відповідача; ~ for the plaintiff рішення суду на користь позивача; to execute a ~ виконувати рішення суду; to vacate a ~ виконувати рішення суду; to give, to hand down, to pass, to pronounce, to render ~ ухвалювати судове рішення, оголошувати вирок; to pass, to pronounce ~ on a case оголошувати вирок у справі; to reserve ~ відкладати вирок; 2. юр. розгляд (слухання) справи в суді; to sit in ~ on, upon a case слухати якусь справу; 3. покарання; (Божа) кара; it is ~ on you for… це тобі божа кара за...; 4. критика, осудження; 5. судження, думка, гадка, погляд, оцінка; a good ~ добра думка; a sound ~ правильна думка; private ~ приватна думка; in my ~ на мою думку; to pass ~ on, upon smb критикувати когось; 6. розсудливість; здоровий глузд; a man of sound, good, excellent ~ людина зі здоровим глуздом; to display, to exercise, to show a ~ проявляти здоровий глузд; to disturb the ~ збити з пантелику. |
justice [ˈdʒʌstɪs] n 1. справедливість; for the sake of ~ заради справедливості; to cry for ~ закликати до справедливості; to do smb ~/in ~ to smb віддавати комусь належне; to treat smb with ~ ставитися до когось справедливо; to uphold the ~ of a cause відстоювати правоту якоїсь справи; 2. законність, юстиція, правосуддя; a miscarriage of ~ помилка правосуддя; Court of J. суд; Department of J. міністерство юстиції (в США); to administer, to dispense, to mete out, to render ~ чинити правосуддя; to bring to ~ притягти до судової відповідальності; віддати під суд; to deliver smb up to ~ передати когось у руки правосуддя; to do ~ on, upon smb покарати когось; 3. суддя; Chief J. головний суддя; голова суду; Lord J. General голова Найвищого карного суду Шотландії; the Lords Justices судді касаційного суду; ◊ poetical ~ ідеальна справедливість. |
lard [lɑ:d] n 1. смалець; лярд; to render ~ топити сало; 2. жир; мазь. |
null [nʌl] a 1. недійсний; нечинний; ~ and void недійсний, що не має сили (про документ); to render ~ анулювати; звести нанівець; 2. що не має значення; безрезультатний; 3. відсутній, нульовий; the effect is ~ ніякого ефекту. |
objective2 [ɘbˈdʒektɪv] a 1. об’єктивний; ~ evidence об’єктивні дані; to render smth ~ довести щось; 2. цільовий; 3. предметний; речовий; the ~ world матеріальний світ; 4. грам. що стосується додатка; ~ case об’єктний (непрямий) відмінок; 5. філос. об’єктивний; ~ reality об’єктивна реальність. |
sanitary [ˈsænɪt(ɘ)rɪ] a санітарний, гігієнічний; ~ belt гігієнічний пояс; ~ corps військ. санітарна служба; ~ engineering санітарна техніка, сантехніка; ~ enlightenment санітарна просвіта; ~ inspection санінспекція; ~ laws закони санітарії; ~ man санітар; ~ napkin гігієнічна подушечка, серветка; ~ science санітарія, гігієна; ~ service військ. санітарна служба; ~ train санітарний транспорт; to render ~ створити гігієнічні умови. |
service [ˈsɜ:vɪs] n 1. слугування; to be in (smb’s) ~ бути на службі (у когось); to go into, to, out to ~ іти слугувати; 2. праця, робота; easy ~ легка служба/праця; hard ~ важка служба/праця; long ~ довга служба/ праця; military ~ військова служба/праця; short ~ коротка служба/праця; to be on detached ~ бути у відрядженні; to be out of ~ бути без роботи; to leave, to go out of ~ піти з роботи; to reward smb for his good ~ нагородити когось за його добру службу; to reward smb for his long ~ нагородити когось за його довгу службу; 3. сфера діяльності; рід занять; the Civil S. державна (цивільна) служба; Foreign S. амер. дипломатична служба; 4. установа; administrative ~s адміністративний відділ (секретаріату ООН); Intelligence S. розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія); the Secret S. розвідка і контррозвідка; typewriting ~ друкарське бюро; 5. служба; an ambulance ~ служба невідкладної допомоги; answering ~ “гаряча лінія”; bus ~ автобусне сполучення; clipping (AE)/press-cutting ~ служба інформування через вирізки з газет та журналів; communication ~ служба зв’язку; customer ~ служба, пов’язана з обслуговуванням клієнтів; delivery ~ служба доставлення; employment ~ служба працевлаштування; express ~ експрес-служба; ferry ~ служба переправи; health-visitor (BE)/visiting-nurse (AE) ~ служба патронажних сестер; janitorial ~ сторожова служба; laundry ~ служба по здійсненню прання; news, wire ~ інформаційна служба; placement ~ служба, відповідальна за розміщення/ розташування; postal ~ поштовий зв’язок; railway ~ залізничне сполучення; repair ~ служба по ремонту; room ~ служба по обслуговуванню номерів; telephone ~ телефонна служба; towing ~ служба, відповідальна за буксирування; ~ catalogue службовий каталог; ~ document службовий документ; ~ entrance службовий вхід; ~ stair службові сходи; to restore normal train ~ відновити нормальний рух поїздів; 6. обслуговування, сервіс; excellent ~ чудове обслуговування; medical ~ медичне обслуговування; poor ~ погане обслуговування; ~ flat квартира з готельним обслуговуванням; ~ fee плата за право користування бібліотекою; ~ hours години роботи/обслуговування (бібліотеки); ~ station станція технічного обслуговування; ремонтна база; ~ workers робітники сфери обслуговування; to improve ~ покращити обслуговування; to improve ~ at a restaurant покращити обслуговування ресторані; to improve ~ in a shop покращити обслуговування в магазині; to introduce ~ встановлювати обслуговування; to offer/ to provide ~ пропонувати обслуговування; to restore ~ відновити обслуговування; to suspend a ~ тимчасово припиняти обслуговування; good ~ at a hotel гарне обслуговування у готелі; 7. забезпечення (чимсь); 8. військова служба (повинність); Selective S. амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором); active ~/~ with the colours дійсна військова служба; sea ~ служба на кораблях у морі; ~ age, group військ. призовний вік; ~ ammunition військ. боєприпаси; ~ ashore мор. берегова служба; ~ call військ. статутний (службовий) сигнал; ~ cap військ. формений кашкет; ~ certificate військ. службове посвідчення; ~ chevron військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті; ~ conditions військ. експлуатаційні умови; ~ families сім’ї військовослужбовців; ~ jacket військ. френч; ~ number військ. особистий номер; ~ record військ. послужний список; ~ ribbon орденська планка; ~ stripe амер. військ. нашивка за вислугу років; ~ tank робочий резервуар; ~ test 1) експлуатаційні випробування; 2) військові випробування; ~ troops війська обслуговування; тилові частини і підрозділи; ~ uniform, dress військ. повсякденна форма одягу; ~ unit військ. обслуговувальна частина; to be in the ~ служити в армії; to be disabled for active ~ бути визнаним непридатним для військової служби; to retire from ~ піти у відставку; fit for ~ придатний для військової служби; 9. військ. вид збройних сил; рід військ; ~ aviation воєнна авіація; ~ group військ. група обслуговування; what branch of the ~ do you expect to enter? до якого роду військ ви будете зараховані?; 10. допомога, сприяння, послуга; a custom ~ послуга на попереднє замовлення; a great ~ велика послуга; a meritorious ~ послуга, варта нагороди; professional ~s професійні послуги; public ~s комунальні послуги; yeoman’s ~ 1) допомога в нужді; 2) бездоганна служба; to offer ~ запропонувати послугу; to perform, to provide, to render ~ надавати послугу; glad to be of ~ to you радий бути вам корисним; I am at your ~ я до ваших послуг; will you do me a ~? зробіть мені послугу; 11. заслуга; immense ~s величезні заслуги; 12. сервіз; coffee ~ кавовий сервіз; tea ~ чайний сервіз; 13. набір; toilet ~ туалетний набір; 14. сервування (стола); 15. церк. відправа; baptismal ~ хрестини; burial ~ похоронна відправа; an evening ~ вечірня відправа; marriage ~ вінчання; memorial ~ поминальна відправа; a morning ~ ранішня відправа; a noontime ~ обідня відправа; a sunrise ~ відправа на зорі; to hold a ~ проводити відправу; 16. подача м’яча (теніс); ~ ball м’яч, що вводиться у гру з подачі (теніс); ~ side line бокова лінія подачі (теніс); to break smb’s ~ виграти чиюсь подачу; to hold one’s ~ виграти свою подачу; to lose one’s ~ програти свою подачу; your ~! ваша подача!; 17. юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо); 18. с. г. злучання, спаровування; 19. горобина домашня; 20. експлуатація; ~ engineer інженер-експлуатаційник; ~ instructions тех. правила експлуатації; ~ life експлуатаційний строк служби; ~ load тех. корисне навантаження; ~ manual інструкція (з експлуатації); ◊ lip ~ лицемірство, пусті обіцянки; to pay lip ~ лицемірно обіцяти; my ~ to you! за ваше здоров’я!; remember my ~ to her передайте (висловіть) їй мою пошану; to have seen ~ бути у тривалому вжитку, зноситися. |
Новий українсько-англійський словник 2016 (Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, О.О. Рогач.)
автоматизувати (переводити на автоматичну роботу) to automate, to render smth. automatic. |
активізувати to activate, to intensify, to make/to render more active, to stir up, to stir to activity; ● ~ роботу to brisk up/to speed up the work. |
віддавати, віддати 1. (повертати) to give back, to return; to deliver, to restore; (уступати) to give up; (гроші) to repay; ● ~ життя (науці і т. п.) to devote one’s life (to); ● ~ належне (пошану тощо) to render one’s due; to pay tribute (to); ● ~ шану to bestow honours; ● ~ останню шану to show/to pay the last honours (to); ● ~ перевагу (комусь) to show/to give preference (to); ● ~ розпорядження/наказ to issue an order, to give orders; ● ~ честь військ. to salute; ● ~ в найми to let; ● ~ в навчання to apprentice; ● ~ в школу to put/to send to school; ● ~ під суд to indict (for, on); to take to court, to prosecute; 2. (про присмак, запах) to taste of, to smell of, to reek of; 3. мор. (кінці, вірьовку) to let go, to unbend, to loosen, to cast off; ● щедра людина отримує більше, ніж віддає the generous man receives more than he gives; the hand that gives, gathers. |
давати, дати 1. (у різн. знач.) to give; (вручати) to deliver; ● ~ вихід (почуттям) to give vent to, to give play to; розм. to uncork; ● ~ гарантію to offer a guarantee; to post a performance board; ● ~ дорогу to make way; ● ~ завдаток to give earnest/deposit; ● ~ згоду to give one’s consent, to consent, to yield; ● ~ концерт to give a concert; ● ~ обітницю (зарік) to vow; (постригтися в ченці) to take the vows; ● ~ освіту to educate; ● ~ пораду to give advice; ● ~ початок to originate; ● ~ привід to give rise to; ● ~ свідчення to depose, to give evidence, to testify; ● ~ силу to invigorate; ● ~ слово (обіцяти) to give/to pass one’s word; ● ~ урок to give a lesson; ● ~ в позичку to lend, to advance; ● ~ в придачу to throw in, to give into the bargain; ● ~ кредит під заставу to lend on security; ● мені дали зрозуміти I was given to understand; 2. (дозволяти) to let, to allow; (надавати можливість та ін.) to afford; ● ~ спокій to let alone; to leave in peace; ● дай(те) йому говорити let him speak; ● дати себе заспокоїти to allow oneself to be placated; ● він не дасть себе образити he can stand up for himself; 3. (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strike; ● ~ стусана to kick; ● я тобі дам! (погроза) I’ll teach you; 4. (приносити) to yield; (забезпечувати) to provide; ● ~ плоди (про дерево) to yield fruit; перен. to result; ● ~ прибуток to be profitable; ● плантація дає великі врожаї the plantation yields plentifully; 5. (різні випадки вживання): ~ залп to fire a volley; ● ~ звіт to account (for), to render an account; ● ~ приклад to set an example; ● ~ раду (чомусь) to manage, to master, to cope with; ● ~ телеграму to send a telegram; розм. to wire; ● ~ усадку to shrink; ● ~ задній хід to reverse; ● ~ хід справі to set an affair going; юр. to prosecute; ● ~ знати (повідомити) to let one know, to send word; ● йому не можна дати більше за 40 років he does not look more than forty. |
добр||о 1. good; ● бажаю йому ~а І wish him well; ● для його ~а for his good; ● платити ~ом за зло to render good for evil; ● ~о, яке робиш іншим, завжди повертається the good you do others will always come back to you; ● від ~а ~а не шукають let well alone; ● на ~о відповідають ~ом kindness always begets kindness; ● плати за ~о ~ом repay kindness with kindness; ● робіть ~о крадькома, червоніючи, коли це стає відомим do good by stealth and blush find it fame; 2. розм. (майно) property, chattels. |
затемнювати, затемняти, затемнити 1. to darken; перен. to obscure; to bedim; (про небо) to overcast; ● ~ зміст to obscure, to render unintelligible; 2. військ. to black out. |
звітувати, звітуватися to render an account (of), to report (on); ● ~ перед виборцями to report back to the electors. |
знекровлювати, знекровити 1. to drain of blood, to bleed white; to exsanguinate; 2. перен. to render lifeless. |
знешкоджувати, знешкодити to render harmless; (отруту) to decontaminate. |
зображати, зображувати, зобразити 1. to represent, to depict, to picture, to render; (відтворювати в художніх образах) to portray; (на сцені) to act; to play the part (of); ● ~ правдиво (брехливо) to paint in true (false) colours; 2. (імітувати) to show; to imitate; ● ~ тривогу to show/to display anxiety. |
зривати, зірвати 1. (відривати) to tear away, to tear off, to tear down; (квітку) to pick, to pluck; ● ~ висячий замок to jump a padlock; ● ~ маску перен. to unmask; ● вітер зірвав дах the wind tore down the roof; 2. (перешкоджати здійсненню) to upset, to frustrate, to disrupt, to wreck; ● ~ переговори to wreck the negotiations; ● ~ план to frustrate a plan, to render a plan abortive; ● ~ роботу to hamper/to derange the work; 3. (за допомогою вибухової речовини) to blow up, to explode; 4. перен. (спрямовувати на когось своє роздратування і т. ін.) to vent (upon); ● ~ свій гнів на комусь to vent one’s anger upon smb.; 5.: ~ банк карт. to break the bank, to sweep the board; 6.: зірвати голос to lose/to strain one’s voice; 7. (псувати різь і m. ін.) to strip. |
зробити to make, to do; (виготовити) to manufacture, to fabricate; ● ~ висновок to make a conclusion; ● ~ жест to make a gesture; ● ~ комплімент to pay a compliment; ● ~ помилку to make a mistake; ● ~ послугу to render service; ● ~ пропозицію to propose, to advance, to offer, to suggest (ділову, дружню); ● ~ честь to do the honour; ● ~ все можливе to do one’s utmost (one’s level best); ● ~ більше, ніж обіцяв to do better than one’s word; ● ~ щось на живу нитку to do smth. with a hot needle and a burning thread; ● от як це треба ~ that is the way to do it; ● я далекий від того, щоб це ~ I am far from doing it; ● я повинен ~ це, що б там не було І must do it at any/whatever cost; ● він добре зробив, що відмовився he did well to refuse; ● нічого не зробиш there is nothing to be done, you can’t help it; ● зробіть мені послугу will you do me a favour?; ● я ні в якому разі цього не зроблю far be it from me to do it. |
кесар іст. Caesar; ● кесареве кесареві render unto Caesar the things that are Caesar’s. |
кріпити 1. (скріплювати) to fasten, to fix, to make fast, to hitch, to tie, to reeve; ● ~ вітрила to furl sails; 2. гірн. to timber; to prop; 3. перен. (зміцнювати) to strengthen, to fortify; ● ~ оборону to fortify/to strengthen the defence; 4. мед. to constipate; to render costive. |
обживати, обжити to render habitable by living (in). |
передавати, передати 1. (з рук у руки) to give over, to pass, to deliver up, to hand, to hand over; (доручати) to consign; ● ~ доручення to deliver a message; ● ~ наказ to pass the word, to transmit an order; 2. (володіння, вексель) to pass on, to transmit, to transfer (to), to make over; (у спадщину) to hand down, to demise; (обов’язки, повноваження) to turn over, to give up, to devolve; (на розгляд, на розв’язання) to refer, to remit, to submit; ● ~ владу to transfer power; ● ~ в руки (органам) влади to give in charge; ● ~ в суборенду to sublet; 3. (новину, теплоту, рух) to communicate; (повідомити) to tell, to report; ● ~ по телефону to tell over the telephone; 4. (по радіо) to transmit, to broadcast, to radiocast; (по телебаченню) to televise; 5. (звук, значення) to convey; (відтворювати) to reproduce; (зміст, музику) to render; ● ~ точну схожість to portray to the life; 6. (риси, властивості) transmit; 7. (інформацію, наказ) to pass, to deliver, to transmit; ● ~ наказ to transmit an order, to pass the word; ● ~ секретну інформацію to pass secret information; 7. (подяку, привіт) ~ подяку to give thanks; ● ~ привіт to remember smb. to someone; ● передайте від мене привіт please, remember me (to); ● вона передає привіт she begs to be remembered; 8. (дати більше, ніж треба) to give too much, to give over; (здачу) to give too much in charge; (про ціну) to overpay, to pay too much; ● передати куті меду to go too far, to overdo; to overshoot the mark. |
перекладати, перекласти 1. (на інше місце) to replace, to displace; (на своє місце) to put back in place; to lay over again, to overlay; (папером, стружками) to put between, to interlay (with); to reset (піч); 2. (на іншу мову) to translate (into) (письмово); (промову, доповідь, усно) to interpret; ● ~ з української мови на англійську to translate/to put/to turn/to render from Ukrainian into English; 3. муз. (на іншу тональність) to transpose; (на музику) to set to music; (для другого голосу) to transcribe; (для іншого інструмента) to arrange; (прозу на вірші) to versify; 4. перен. (відповідальність та ін.) to set, to transfer, to shift. |
підпушувати, підпушити 1. (ґрунт) to hoe, to loosen, to render light, to furrow; 2. (хутром) to fur; 3. (снігом) to cover with snow. |
підтиньковувати, підтинькувати to plaster, to stucco, to parget, to render, to rough-cast(-coat). |
платити to pay; (наперед) to prepay, to advance; (по векселю, вчасно) to honour; ● ~ данину (тж віддавати належне) to render tribute; ● ~ готівкою to pay in cash/ready money; to pay money down; ● ~ золотом to pay in gold; ● ~ натурою to pay in kind; ● ~ за частування to stand a treat; ● ~ продавцеві to pay at the desk; ● ~ негайно to pay on the nail; ● недостатньо ~ (за працю) to underpay; ● плати за добро добром repay kindness with kindness; ● ~ тією ж монетою перен. to give as good as one gets, to pay someone in his own coin, to return like for like. |
плутатися (про думку) to get confused; (у розповіді, свідченні) to render a confused story; to render confused evidence; ● у нього язик плутається he speaks with a faltering tongue. |
послуг||а 1. service; розм. good turn, good office; favour, kindness; ● погана ~а ill turn, ill office; disservice; ● ведмежа ~а well-meant but turned out all wrong; ● зробити ~у комусь to do/to render smb. a service; розм. to do smb. a good turn; to do a favour; ● зробити комусь погану ~у to do smb. a disservice; розм. to do smb. an ill turn; ● ~ за ~у one good turn deserves another; розм. roll my log and I will roll yours; claw me and I will claw thee; ● платити ~ою за ~у to repay in kindness; ● пропонувати свої ~и to come forward, to offer one’s assistance; ● до ваших послуг at your service, at your disposal, yours to command; ● моя кімната до ваших послуг my room is at your disposal; ● бути на ~ах у когось през. to be in smb.’s service; 2.: мн. ~и services; (обслуговування) attendance (sg.); ● кімната з ~ами room with attendance; ● мебльована квартира з ~ами furnished apartments/rooms with attendance; service flat; ● банківські ~и banking services; ● комунальні ~и public utilities/ services; ● рекламні ~и advertising services; ● ~а за ~у scratch my back and I shall scratch yours; roll my log and I will roll yours; one hand washes the other. |
пошан||а honour; (повага) respect, homage, reverence, deference, obeisance, duty, esteem, estimation; ● з ~и (до) in deference (to); ● п’єдестал ~и спорт. victory dais; ● бути в ~і у когось to stand high in smb.’s esteem; ● він у них у великій ~і he stands high in their esteem; they make very much of him; ● він користується загальною ~ою і любов’ю he is beloved and honoured/esteemed by everybody; he enjoys general love and respect/esteem; ● з ~ою (у листах) yours truly; ● віддавати ~у to bestow honours, to render homage. |
розм’якшувати, розм’якшити to mollify, to soften, to render soft, to make soft; to emolliate. |
ставати, стати 1. (зупинитися) to stop; (про машину тж) to pull up; ● годинник став the clock/watch has stopped; ● річка стала the river is icebound; 2. (вставати) to stand, to take one’s stand; to rise; (на щось) to place/to put oneself, to get upon; ● ~ в позу to strike an attitude/ a pose; ● ~ в ряд перед початком гонки to toe the line; ● ~ в чергу to stand in a queue/line; ● ~ на коліна to kneel (down, up); ● ~ на ноги to get on one’s feet; перен. to become independent; ● ~ на тверду ногу to put oneself on a sure footing; ● ~ на чийсь бік перен. to take smb.’s side, to stand up for smb.; ● ~ на якір to come to anchor, to go into anchor; ● у мене волосся стало дибом my hair stood on end; 3. (робитися) to become, to get, to grow, to wax, to turn; ● ~ відомим to acquire a reputation (for); ● ~ державним діячем to become a statesman; ● ~ донощиком to turn informer; ● ~ жертвою to fall a victim (to); ● ~ загальною власністю to become common property; ● ~ на чолі to become leader (of); ● ~ товстим to wax fat; ● коли стало відомо when the word went round; 4. (розпочинати, приступати) to set about, to start; ● ~ до роботи to begin/to start one’s work, to get down to work; 5. тк. док. (почати) to take to, to begin; ● він став пити he has taken to drink(ing); 6. розм. (вистачати) to suffice, to be sufficient, to do; 7. тк. док. (бути) to be; ● його не стало (помер) he has passed away, he is no more; ● це стало причиною його смерті that was the cause of his death; 8. розм. to cost; ● щоб то не стало at all costs, at any price; 9.: ~ в пригоді to render a service; ● ~ до ладу to be put in operation ♦ до кого пристаєш, таким сам стаєш you cannot lie down with dogs without rising with fleas; who keeps company with the wolves, will learn to howl. ПРИМІТКА: 1. Дієслово to become відноситься до групи дієслів становлення. До цієї групи входять також дієслова to get, to grow, to go, to turn. Усі вони утворюють сполучення з наступним прикметником: it got dark стемніло; he grew old він постарів; she turned red вона почервоніла; she is going blind вона сліпне. Дієслово to grow підкреслює поступову зміну, а дієслово to turn ‒ швидкість, несподіваність переходу: to grow tired втомлюватися, to turn red (pale) почервоніти (збліднути). |
Фразлекс (англо-український фразеологічний словник) 2014- (Василь Старко)
Render unto Caesar the things that are Caesar’s прислів’я Укр. Віддайте кесареві кесареве (переклад І. Огієнка). Ком. Біблеїзм: «Render therefore unto Ceasar the things which are Ceasar’s» (Матв 22:21, Марк 12:17, Луки 20:25). ‣ Work can be stimulating and colleagues can be friends. The more serious point is that we exist in different spheres - the personal and the professional, the sacred and the profane - and we should be conscious of the differences, lest we lose something in the process. I suspect that Jesus was making a similar point when he said: "Render to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s." ‣ All Christians will remember Jesus’ admonition to "render to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s," and Thomas Jefferson advised us to build a wall between church and state. Commensurate with this historic restraint, most Americans have considered it proper for private citizens to influence public policy, but not for a religious group to align itself with a political party or attempt to control the processes of a democratic government. |
Довідник англійських, німецьких та українських ідіом і виразів 2005 (Шерік А.Д., Савічук В.Я., Старко В.Ф.)
to render someone a service jm. einen Dienst erweisen надати комусь послугу |
Англійсько-український словник сучасних термінів з ІТ 2001–2011 (linux.org.ua)
render = відтворювати {?}, зображувати {?} |
Англійсько-український словник з математики та інформатики 2010 (Є. Мейнарович, М. Кратко)
render = ['rɛndə] роби́ти/зроби́ти, вико́нувати/ви́конати // ~ services надава́ти/нада́ти по́слуги |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина І англійсько-українська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
render 1. вико́нувати//ви́конати 2. надава́ти//нада́ти 3. переклада́ти//перекла́сти (іншою мовою) ■ ~ amorphous надава́ти амо́рфности; to ~ harmless знешко́джувати; to ~ inoperative виво́дити з ла́ду; to ~ null анулюва́ти, зво́дити наніве́ць; to ~ services надава́ти по́слуги
['rεndə, -ər] |
amorphous 1. амо́рфний ■ to become ~ аморфува́тися//заморфува́тися, набува́ти//набу́ти амо́рфности; to render ~ аморфува́ти//заморфува́ти, надава́ти//нада́ти амо́рфности 2. безфо́рмний [ə'mɔːfəs, ə'mɔːr-] |
astatic 1. (мех.) нестати́чний, неврівнова́жений, нестійки́й 2. (ел.) астати́чний, нечутли́вий до зо́внішніх полі́в ■ to render ~ астатизува́ти//застатизува́ти [eɪ'stætɪk, -t̬ɪk] |
dimensionless 1. (нульового виміру) неви́мірний 2. (з розмірністю один) безрозмі́рнісний 3. (зведений до безрозмірнісної форми) знерозмі́рнений ■ to render ~ знерозмі́рнювати//знерозмі́рнити, зво́дити//зве́сти до безрозмі́рнісної фо́рми [daɪ'mεnʃnləs, də'-] |
harmless 1. нешкідли́вий 2. знешко́джений ■ to render ~ знешко́джувати//знешко́дити ['hɑːmləs, 'hɑːrm-] |
inoperative 1. неефекти́вний 2. неприда́тний; неді́йний, у неробо́чому ста́ні ■ to render ~ виво́дити//ви́вести з ла́ду |
null 1. нуль || нульови́й 2. нечи́нний 3. безрезульта́тний ■ to render ~ (and void) анулюва́ти//заанулюва́ти; зво́дити//зве́сти наніве́ць 4. неісто́тний [nʌl] |
service 1. експлуата́ція; слу́жба; функціюва́ння [функціонува́ння] || експлуатаці́йний; службо́вий 2. по́слуга ■ to render a ~ нада́ти по́слугу 3. се́рвіс, обслуго́вування, надава́ння//надання́ по́слуг || се́рвісний || обслуго́вувати//обслужи́ти; надава́ти//нада́ти по́слуги 4. прово́дити//прове́сти профілакти́чний о́гляд і пото́чний ремо́нт ['sɜːvɪs, 'sɜːrvəs] air weather ~ = авіяметеослу́жба [авіаметеослу́жба] backup ~ = допомі́жна́ слу́жба civil ~ = держа́вна слу́жба communication ~ = слу́жба зв’язку́ computing ~ = обчи́слювальна слу́жба, обчи́слювальні по́слуги emergency ~ = аварі́йна слу́жба International Earth’s Rotation ~ [IERS] = Міжнаро́дна слу́жба оберта́ння Землі́ [МСОЗ] International Latitude ~ [ILS] = Міжнаро́дна слу́жба широти́ [МСШ] laboratory ~s = обслуго́вування потре́б до́сліду [експериме́нту] meteorological ~ = метеослу́жба, метеорологі́чна слу́жба metrological ~ = метрологі́чна слу́жба radiation-monitoring ~ = дозиметри́чна слу́жба radiation safety ~ = слу́жба радіяці́йної безпе́ки radiological ~ = радіологі́чна слу́жба search-and-rescue ~ = пошуко́во-рятува́льна слу́жба standard frequency and time ~ = слу́жба ча́су та частоти́ time-sharing ~ = часорозподі́лене обслуго́вування warning ~ = попере́джувальна слу́жба weather ~ = метеослу́жба, метеорологі́чна слу́жба |
Англійсько-українсько-англійський словник наукової мови (фізика та споріднені науки). Частина ІІ українсько-англійська 2010 (О. Кочерга, Є. Мейнарович)
амо́рф|ність amorphism ▪ набува́ти —ности to become amorphous; надава́ти —ности to render amorphous |
аморфува́ти//заморфува́ти render amorphous |
анулюва́ти//заанулюва́ти 1. (скасовувати) cancel; annul 2. (матем.) nullify, annihilate 3. (зводити нанівець) render null (and void) |
астатизува́ти//застатизува́ти astat(ic)ize, render astatic |
безрозмі́рніс|ний dimensionless, nondimensional; without dimension ▪ зве́сти до —ної фо́рми to reduce to dimensionless form, to render dimensionless; зве́сти до —них параметрів to transform to dimensionless/nondimensional parameters |
вико́нувати//ви́конати 1. execute; fulfill, carry out, do, perform; render 2. (здійснювати) accomplish, implement 3. (досягати бажаного ефекту) effectuate ▪ ~ ана́ліз to analyze див. тж аналізувати; ~ вимі́рювання to take measurements див. тж міряти; ~ настано́ви to follow (the) directions [instructions]; ~ обі́ця́нку to keep to the promise; ~ пра́вила to obey the rule(s), to follow the regulations; ~ робо́ту (про силу тощо) to do work; (працювати) to work, to carry out work |
знерозмі́рнювати//знерозмі́рнити reduce to a dimensionless form, render dimensionless |
знешко́джувати//знешко́дити render harmless |
лад (-у) 1. (порядок) order ▪ ви́йти з —у to get out of order, to fail, to be out of action; ви́вести з —у to disable, to render inoperative, to put out of action; да́ти ~ (чомусь) to settle smth, to straighten smth (out); (наладнати) to adjust; (повторно) to readjust 2. (злагода) harmony, accord музи́чний ~ = fret, stop (с)темперо́ваний ~ = tempered fret |
надава́ти//нада́ти 1. (давати) give; make available, let smb. have 2. (розподіляти) allot, allocate 3. (забезпечувати) provide 4. (канал, частоту тощо) assign 5. (властивости) render, impart ▪ ~ амо́рфности to render amorphous; ~ ві́дтінку to (give a) tint, to tinge; ~ вогнетри́вкости to fireproof; ~ водощі́льности to waterproof; ~ допомо́гу to help, to assist, to provide/give help, to render assistance; (ґранта тощо) to (provide a) grant; ~ за́даних власти́востей (робити на спеціяльне замовлення) to tailor; ~ жо́рсткости (цупкости, штивности) to stiffen; (щодо змін лінійних та кутових розмірів) to rigidize; (конструкції) to truss; ~ за́паху to odorize; ~ зна́чення to attach importance (to); ~ зносотри́вкости to ruggedize; ~ ко́льору to color; (чорного) to blacken; ~ кри́хкости to embrittle; ~ мінли́вости (створювати гру барв) to schillerize; ~ науко́вого сту́пеня to confer an academic degree; ~ непрони́кности to proof (smth against smth); ~ пласти́чности to plasticize; ~ пли́нности to fluidize; ~ по́слуги to render services; ~ ру́ху to propel, to impel; (автомобілеві тощо) to set in motion див. тж зрушувати, урухомлювати; ~ світлочутли́вости to photosensitize; ~ (комусь) сло́во to give (someone) the floor; ~ сті́йкости to stabilize, to impart stability; ~ тве́рдости to harden; to indurate; ~ тексту́ри to texturize; ~ три́вкости (захисних властивостей тощо) to proof (smth against smth); ~ фо́рми to form; (геометричної) to shape; (нової) to reshape; (трубчастої) to tubulate; (конічної) to taper off; (обтічної) to streamline, to fair; (остаточної, виробові) to finish; (остаточної, виконаному завданню) to finalize; ~ чи́нности to legalize, to validate; ~ шо́рсткости to roughen (поверхні – a surface) |
пере́клад (-у) 1. (письмовий) translation 2. (усний) intepretation ▪ (з)роби́ти ~ (англійською мовою) to translate into (English), to interpret in (English), to render into (English) буква́льний ~ = literal translation, metaphrase ві́льний ~ = liberal translation дослі́вний ~ = literal translation, metaphrase зворо́тний ~ back translation ▪ зроби́ти зворо́тний ~ = to translate back (into the original language) комп’ю́терний ~ = machine translation маши́нний ~ = machine translation небуква́льний ~ = liberal translation непра́вильний ~ = див. помилковий ~ підрядко́вий ~ = interlinear translation помилко́вий ~ = (усний) misinterpretation; (письмовий) mistranslation синхро́нний ~ = simultaneous translation |
по́слуг|а service ▪ нада́ти —у to serve, to render a service обчи́слювальні —и = computing service(s) |
уто́чнювати//уточни́ти 1. (розрахунки) correct, make corrections, calculate more accurately 2. (міряння) measure more precisely, make [render] more precise 3. (означення) define more accurately 4. (дані тощо) update 5. (конкретизувати) specify 6. (методику, підхід) refine 7. (застерігати) qualify |
Українсько-англійський словник 1955 (К.Андрусишин, Я.Крет)
акти́в (-ву) m actively operating concern (commercial or political); акти́ва (-вів) pl Comm. assets; активі́зм (-му) m activism; активізува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to render active; активі́ст (-та) m, активі́стка (-ки) f member of an active group; активі́стський (-ка, -ке) activist; акти́вний (-на, -не)* active; акти́вність (-ности [-ності]) f activity; акти́вніший (-ша, -ше) Сотр.: акти́вний. |
анестезі́я (-ії) f anaesthesia [anesthesia]; анестезо́ваний (-на, -не) anaesthetized [anesthetized]; анестезува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to anaesthetize [anesthetize], render insensible; анесте́тика (-ки) f anaesthetic [anesthetic]. |
вису́джувати (-жую, -уєш) I vt; ви́судити (-джу, -диш) P vt to render by court judgment (verdict). |
віддава́ти (-даю́, -ає́ш) I vt: (відда́ти Р) to give back (again), return, restore, deliver, pay, repay: віддава́ти честь (сла́ву), to render honor (glory), to glorify, to salute reverently; віддава́ти до су́ду, to take to court, to sue at court; віддава́ти кого́сь су́дові, to bring one to justice; віддава́ти дочку́ за́між, to marry of one’s daughter, to give one’s daughter in marriage; віддава́ти справедли́вість, to do justice; віддава́ти прислугу, to do a service (good turn); віддава́ти дослі́вно, to translate literally (word for word); віддава́ти Бо́гу (Бо́гові) ду́шу, to die; віддава́ти ду́ха, to give up the ghost, to breathe one’s last; віддава́ти візи́ту, to repay visit; віддава́ти в же́ртву, to sacrifice; віддава́ти на-добри́день, to wish (one) good morning; він відда́в усе́, що з’їв, he brought up all he had eaten; віддава́ти тим сами́м, to give tit for tat, to repay in the same coin; віддава́ти добро́м за зло, to return good for evil; || to express, reveal, manifest, smack (of): віддава́ти зміст пі́сні, to express (interpret) the song (its sentiment); віддава́тися I vi to give oneself over; to become addicted, to devote oneself; to abandon oneself to: віддава́тися журбі́, to give way to melancholy; віддава́тися п’я́нству, to take to drinking; віддава́тися нау́ці, to devote oneself to science (learning); віддава́тися в ру́ки полі́ції, to surrender to the police; || to express oneself; to be expressed (translated); to get married (of women); to resound, reecho, reverberate. |
вульґаризува́ти [вульгаризува́ти] (-у́ю, -у́єш) I vt to vulgarize, popularize; to render trivial. |
денатурува́ти (-ру́ю, -у́єш) I vt to denature, render unnatural. |
заслу́га (-ги) f merit, deserts, service; recompense, reward; він люди́на вели́ких заслу́г, he is a person of great merit; покла́сти вели́кі заслу́ги для наро́ду, to render great services to the nation; Colloq., катю́зі по заслу́зі, to each according to his merit (deserts). |
заспіва́ти (-а́ю, -а́єш) P vt; заспі́вувати (-ую, -уєш) I vt to begin singing; to render a song; fig., от тако́ї він заспіва́в! so that’s what he said! забага́то заспіва́ли, they asked too high a price (for it); || to lessen (mitigate) pain by singing (incantation). |
звітува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to make a report, render an account. |
зги́джувати (-ую, -уєш) I vt; зги́дити (-джу, -диш) Р vt (що кому): to cause (raise) а disgust, to make (render) loathsome; to turn one’s stomach; (собі́ що): to loathe, abhor, abominate. |
змоско́вити (-влю, -виш) P vt to Russify, render Russian; змоско́витися P vi to become Russian; змоско́влення n (process of) becoming Russified; змоско́влений, змоско́вщений (-на, -не) Russified; змоско́вська adv. in Russian, in the Russian manner |
знечу́лити (-лю, -лиш) P vt; знечу́лювати (-люю, -люєш) I vt to render insensitive by means of narcotics anaesthetic [anesthetic], to deaden (e.g., pain). |
знешко́джувати (-ую, -уєш) I vt; знешко́дити (-джу, -диш) P vt to render (make) harmless; to neutralize. |
зроби́ти (-облю́, -о́биш) Р vt to make, make ready, render; to do, fulfill, perform, accomplish: зроби́ти по́хибку, to make a slip (false step); зроби́ти ла́ску, to do a favor; зроби́ти собі́ смерть, to commit suicide; каза́ти зроби́ти щось, to have a thing done; зроби́тися Р vi to become, happen, come about: мені́ зроби́лося недо́бре, I felt sick (ill, weak). |
імуніза́́ція (-ії) f immunization; імунізува́ти (-у́ю, -у́єш) I vt to immunize, render (make) immune; імуніте́т (-ту) m immunity. |
обезвла́днити (-ню, -ниш) P vt; обезвла́днювати (-нюю, -нюєш) I vt to deprive of strength (power), to weaken; to neutralize, to render powerless. |
обездо́лити (-лю, -лиш) P vt = знедо́лити; обездо́лювати (-люю, -люєш) I vt to render unfortunate, deprive of luck (fortune). |
обри́дити (-джу, -диш) P vt: (кому що): to render loathsome, disgust, turn one’s stomach. |
оги́джувати (-ую, -уєш) I vt; оги́дити (-джу, -диш) P vt to render disgusting (loathsome, abominable); to defame, dishonor, disgrace. |
омерзи́ти (-ржу́, -рзи́ш) [заги́дити] P vt to disgust, render loathsome; омерзи́тися[зги́дитися] P vi to become loathsome (odious, hateful). |
осору́жити (-жу, -жиш) P vt to render averse (loathsome); осору́житися P vi to become loathsome (repugnant, averse, disgusting, disagreeable). |
підо́зрити (-рю, -риш) P vt; підозріва́ти (-а́ю, -а́єш) I vt to suspect; to render suspicious; to surmise; to observe, notice. |
прислуго́вувати (-вую, -уєш) = прислу́гувати (-гую, -уєш) І vi; прислужи́ти (-ужу́, -у́жиш) Р vi to serve, do a favor; прислуго́вуватися/прислужи́тися vi (кому́): to do a favor, render a service; to seek to please. |
притума́нити (-ню, -ниш) Р vt; притума́нювати (-нюю, -нюєш) I vt to cover with a mist (fog); to make or render somewhat stupid. |
роби́ти (роблю́, ро́биш) I vt: (зроби́ти P) to work, labor; to do, make; to render; to exert; to manufacture; to operate: роби́ти го́лкою, to work with one’s needle (for a livelihood); роби́ти ве́слами, to ply the oars, row; роби́ти до́бре (зле), to do well (ill); роби́ти ви́сновок, to conclude; роби́ти на хліб, to labor for one’s livelihood (bread); роби́ти ви́гляд, to assume an appearance, pretend, feign; ні́чого роби́ти, тре́ба підда́тися, there is nothing to do but to surrender; роби́ти на ща́стя (навмання́), to trust to luck (and do a thing haphazardly); роби́ти по пра́вді, to act righteously (justly); що ж тут роби́ти? what is there to be done? роби́ти свої́м бо́гом, to do (a thing) as one pleases (in one’s own manner); роби́ти хліб, to cultivate the land; роби́ти з му́хи вола́, to make a mountain out of a molehill; роби́ти во́лю, to do or execute (one’s) will; роби́ти за стари́й довг, to work for a dead horse; || (of liquors): to ferment, work; роби́тися I vi to be done (made, manufactured); to make oneself; to become, grow, get (to be); роби́тися шевце́м, to become a shoemaker; не так воно́ ро́биться, як нам хо́четься, things don’t happen the way we wish. |
уроби́ти (-облю́, -о́биш) P vt; уробля́ти (-я́ю, -я́єш) I vt to frame (in), enchase, work into: to do, render, erect, elaborate; to cultivate, labor: to earn by work, get by labor; to split, cleave; уроби́тися, уробля́тися vi to have worked too much, overwork, tire oneself by toil, plod along (in working); Colloq., to dirty (soil, befoul) oneself. |
усамості́йнити (-ню, -ниш) P vt; усамості́йнювати (-нюю, -нюєш) I vt to make (render) independent. |
чини́ти (-ню́, -ниш) I vt to make, execute, do, work, render, fulfil [fulfill], accomplish; чини́тися I vi to be done, be completed; to become, make oneself… |
Українсько-англійський словник ділової людини 2014 (Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова [та ін.])
автоматизувати дієсл. (зробити автоматизованим) to automate, to render (smth) automatic; (впровадити автоматизацію) to introduce automation (into), to automate. |
активізувати дієсл. to activate, to intensify, to stimulate, to boost, to step up, to make/to render more active, to stir up, to stir to activity ~ роботу to brisk up/to speed up the work. |
вира||жати, ~зити дієсл. to express, to convey; (викладати, формулювати) to state, to formulate; (передавати) to render; (позначати) to denote, to express; (позначати в якихось одиницях) to express ~ значення to convey the meaning ~жати загальноприйнятим чином to express in the conventional way ~жати приблизно to approximate ~жати словами to put into words; to word, to phrase ~жати у відсотках to express as a percentage/in per cent ~жати у/через... to express/to put... in terms of..., to express... as... ~жати у постійних цінах to deflate ~жати щодо чогось to express relative to smth немає слів, щоб ~зити свої почуття words fail to convey my feelings. |
відда||вати, ~ти дієсл. (повертати) to give back, to return; to deliver, to restore; (уступати) to give up; (гроші) to repay; (про присмак, запах; перен.) to taste of, to smell of, to reek of; мор. (кінці, вірьовку) to let go, to unbend, to loosen, to cast off ~вати алкоголем (потом) to reek of alcohol (sweat) ~ти життя (науці тощо) to devote one’s life (to) ~вати належне (пошану тощо) to render one’s due; to pay tribute (to) ~вати розпорядження/наказ to issue an order, to give orders ~вати останню шану to show/to pay the last honours (to) ~вати перевагу (комусь) to show/to give preference (to) ~вати честь військ. to salute ~вати шану to bestow honours ~вати в заставу to obligate; to charge; to pawn; to encumber; to transfer/to assign as security ~вати в найми to let ~ти до школи to put/to send to school ~ти під суд to indict (for, on); to take to court, to prosecute чай ~є лимоном the tea tastes of lemon; ♦ щедра людина отримує більше, ніж ~є the generous man receives more than he gives; the hand that gives, gathers. |
давати, дати дієсл. to give; (постачати, поставляти) to supply; (робити) to yield; (надавати можливість) let (smb + inf) ~ волю to give liberty ~ волю почуттям to give vent (to); розм. to uncork ~ врожай to yield a harvest ~ гарантію to offer a guarantee ~ дорогу to make way ~ завдаток to give a deposit ~ задній хід to reverse ~ звіт to account (for); to render an account ~ згоду to give one’s consent; to yield ~ кредит to give credit ~ кредит без забезпечення to lend on an unsecured basis ~ кредит під заставу to lend on security/pledge/collateral ~ обіцянку to give a promise, to promise ~ освіту to educate ~ плоди to yield fruit; перен. to result ~ пораду to give advice ~ початок чомусь to give a start/rise to smth ~ прибуток to be profitable, to yield profit ~ привід to give rise to ~ приклад to set an example ~ раду to manage/to cope with ~ розпорядження комусь to give instructions to smb, to instruct smb ~ свідчення to give evidence, to testify ~ слово (ораторові) to give (smb) the floor; (обіцяти) to give/to pass one’s word ~ спокій to leave alone; to leave in peace ~ стипендію, грошову допомогу to give a grant ~ знати комусь to let smb know ~ в позичку to lend ~ в придачу to give into the bargain давайте... let’s (+inf.) я тобі дам! (погроза) I’ll teach you. |
звіт ім. ч. account, report; (офіційний) statement; (про роботу тощо) report (on); (пояснення) account, report, explanation; (бухгалтерський, статистичний) account, report, statement; accounting report, statement of accounts балансовий ~ balance sheet банківський ~ bank return(s) бухгалтерський ~ accounting report галузевий (статистичний) ~ industry (statistical) report, (statistical) report of an industry ґрунтовний ~ circumstantial детальний ~ detailed report/account додатковий ~ supplementary report зведений ~ general/consolidated report, consolidated/combined return зведений фінансовий ~ (материнської і дочірньої компаній, в якому еліміновані взаємні розрахунки) consolidated financial statement касовий ~ cash report/statement квартальний (місячний/щомісячний, піврічний, тижневий/щотижневий, щоденний, щоквартальний, щорічний) ~ quarterly (monthly, semiannual, weekly, daily, quarterly, annual/yearly) report/statement/account кількісний ~ quantitative report ліквідаційний ~ liquidation statement місячний ~ про стан рахунків банку monthly statement of (accounts of) the bank, monthly return of the bank остаточний/підсумковий (періодичний, попередній) ~ final (periodical, preliminary) report/account пооб’єктний (бухгалтерський) ~ (на противагу функціональному) objective statement повний і детальний ~ full and particular account проміжний ~ (місячний, квартальний тощо) interim report; (фінансовий) interim statement проміжний зведений фінансовий ~ consolidating financial statement проміжний фінансовий ~ interim financial statement ревізійний ~ audit(or’s) report річний ~ annual/yearly report/statement; тж. бух. account, (при закритті звітності, книг) yearly closure статистичний ~ statistical report/statement/returns трансформований фінансовий ~ (з розбиттям остаточних даних на категорії: сума продажу, собівартість і прибутковість окремих продуктів) explosion report фінансовий ~ financial report/statement/account фінансовий ~ за результатами ревізії statement of affairs щоденний ~ за результатами виробничої діяльності daily performance statement/report щоденний ~ про робочу силу daily (labo(u)r) force report ~ адміністрації management report ~ підприємств про відмови factory failure report ~ ради директорів report of the board of directors ~ за день daily report ~ за минулий день (наприклад, за результатами проведеної роботи) daily statement ~ за первинними даними direct report ~ за розрахунковими даними indirect report ~ про аварію страх. average ~ про виконану роботу progress report ~ про витрати account of the expenses ~ про виконання держбюджету national/public account of budget ~ про виконання кошторису budgetary control report ~ про виконання плану report on the fulfillment of a plan ~ про виконання фінансового плану financial performance report ~ про випуск продукції production report ~ про виробничу діяльність manufacturing (operating) report ~ про витрати на відрядження travel expense report ~ про витрати на програму program(me) cost report ~ про відрядження back to office report ~ про господарську діяльність business report, profit and loss statement (report) ~ про джерела й використання засобів funds flow statement ~ про діяльність (фірми тощо) business report ~ про експлуатацію operational report, utilization record ~ про збиток damage report ~ про зниження витрат (при розробці нового виробу) cost reduction report ~ про контроль якості quality control report ~ про контроль при прийнятті (на підприємстві) (factory) inspection report ~ про кредитні операції credit report ~ про надходження (закуплених матеріалів тощо) receiving report ~ про науково-дослідну роботу research report ~ про обстеження стат. survey баланс і ~ про стан справ (при банкрутстві, ревізії, тощо) statement of affairs брати гроші під ~ to take money on account ~ про обіг готівки money/cash circulation statement ~ про оцінювання (виробу тощо) evaluation report ~ про перевірку survey report ~ про перевірку стану якості quality survey report ~ про прибуток і збитки profit-and-loss/income statement/report ~ про прийняття матеріалів, що надійшли receiving report ~ про проведену роботу progress report ~ про простій (обладнання) idle time report ~ про результати діяльності (підприємства тощо) business report, record of performance ~ про результат ревізії audit(or’s) report ~ про роботу work statement ~ про роботу, виконану за договором contract work statement ~ про робочу силу labo(u)r force report, manpower report ~ про розпродаж sales account ~ про стан (роботи тощо) situation (status) report ~ про стан запасів stock status report ~ про стан каси cash report ~ про стан рахунків statement of accounts ~ про стан рахунків банку statement of (accounts of) the bank, return to the bank ~ про стан справ (на підприємстві тощо) business report ~ про стан фондів за контрактом contract funds status report ~ про судноплавство shipping returns ~ про хід виконання договору contract status report ~ про хід виконання робіт progress report ~ про хід роботи за підсумками ревізії statement of affairs вимагати ~ to demand an account віддавати собі ~ (в) to be aware (of), to realize давати ~ to give an account (of), to report (on) подавати ~ (звітувати) to render (an)account; (куди-небудь на затвердження) to submit/to present a report (to – for approval) складати ~ to draw up a report складати ~ про аварію to adjust/to make up the average схвалювати ~ to approve a report. |
звітувати(ся) дієсл. (про, перед) to give an account (of), to render an account (of), to report (on) ~ перед виборцями to report back to the electors ~ повністю to report in full. |
знекров||лювати, ~ити дієсл. to drain of blood, to bleed white; to exsanguinate; перен. to render lifeless. |
знешкод||жувати, ~ити дієсл. to render harmless; (отруту) to decontaminate. |
зобра||ж(ув)ати, ~зити дієсл. to represent, to depict, to picture, to render; (відтворювати в художніх образах) to portray; (на сцені) to act; to play the part (of); (імітувати) to show; to imitate ~зити правдиво (брехливо) to paint in true (false) colours ~зити тривогу to show/to display anxiety. |
зроб||ити дієсл. to make, to do; (виготовити) to manufacture, to fabricate ~ити висновок to make a conclusion ~ити жест to make a gesture ~ити зачіску to do one’s hair ~ити комплімент to pay a compliment ~ити помилку to make a mistake ~ити послугу to render а service ~ити пропозицію to propose, to advance, to offer, (ділову, дружню) to suggest ~ити честь to do the honour ~ити все можливе to do one’s utmost/best ~ити більше, ніж обіцяв to do better than one’s word ~ити когось своїм спільником to make an ally of smb ~іть мені послугу will you do me a favour? нічого не ~иш there is nothing to be done, you can’t help it от як це треба ~ити that is the way to do it що я можу для вас ~ити? what can I do for you? він добре ~ив, що відмовився he did well to refuse я далекий від того, щоб це ~ити І am far from doing it я ні в якому разі цього не ~лю far be it from me to do it я повинен ~ити це, що б там не було І must do it at any/whatever cost; ♦ ~ити ведмежу послугу to do a bad/an evil/an ill turn ~ити щось на живу нитку to do smth with a hot needle and a burning thread ~ив наспіх, як насміх haste makes waste; more haste less speed; slow and sure. |
неможлив||ий прикм. (нездійсненний) impossible зовсім ~ий out of the question майже (практично, фактично) ~ий almost (practically, virtually) impossible робити ~им to render impossible, to preclude; ¨ зробити ~е to raise heaven and earth. |
необхідн||ий прикм. (важливий) necessary, essential, needed, that one needs; (обов’язковий – напр., про кількість голосів) required, requisite; (саме той, котрий потрібно) right, proper, appropriate; (без якого не можна обійтися) indispensable; (істотний) essential; (неминучий) necessary, inevitable; (про значення, кваліфікацію) required ~і та доцільно зроблені витрати necessary and properly incurred expenses вкрай ~ий absolutely necessary бути ~им комусь/для когось to be necessary to smb вважати щось ~им to consider/to think smth necessary робити ~им to necessitate, to render necessary ставати ~им комусь/для когось to become necessary. ПРИМІТКА: Прикметники necessary, indispensable, essential, requisite розрізняються інтенсивністю поняття, яке вони передають. Найсильнішим з них є indispensable, за яким ідуть essential, necessary, requisite. |
переда||вати, ~ти дієсл. to pass, to give, to convey; (вручати) to hand/turn over; (повідомляти) to report, to tell, to convey; (по радіо) to broadcast; (по телебаченню) to televise, to telecast, to show; (поступатися) to hand over, to transfer; (з рук в руки) to give over, to pass, to deliver up, to hand, to hand over; (доручати) to consign; (володіння, вексель) to pass on, to transmit, to transfer (to), to make over; (у спадщину) to hand down; (обов’язки, повноваження) to turn over, to give up, to devolve; (на розгляд) to refer, to remit, to submit; (звук, значення) to convey; (відтворювати) to reproduce; (зміст, музику) to render; (риси, властивості) to transmit; (інформацію, наказ) to pass, to deliver, to transmit; (дати більше, ніж треба) to give too much, to give over; (здачу) to give too much in charge; (про ціну) to overpay, to pay too much ~вати акції to transfer shares ~вати владу to transfer power ~вати доручення to deliver a message ~вати землю селянам to convey to/to turn the land over to the peasants ~вати майно або права to assign property or rights (to) ~вати наказ to pass the word, to transmit an order ~вати точну схожість to portray to the life ~вати свої повноваження комусь to delegate one’s authority to smb ~вати секретну інформацію to pass secret information ~вати точну схожість to portray to the life ~вати в суборенду to sublet ~вати на арбітраж to submit to arbitration ~вати в руки (органам) влади to give in charge ~вати у довгострокову оренду to transfer to long-term lease. |
позбав||ляти, ~ити дієсл. (права) to deprive (of); to bereave, to rob, to defraud (of); (прав) to divest; (майна, власності через суд) to evict; (громадянства) to denaturalize; (відмовляти в праві) to deny ~ляти власності to dispossess ~ляти волі to imprison ~ляти громадських прав to disfranchise ~ляти демократичних прав і свобод to deprive of democratic rights and freedoms; юр. disfranchise ~ляти життя to kill, to make away (with) ~ляти звання військ. to reduce to the ranks ~ляти когось виборчих прав to deprive smb of electoral rights, юр. to disfranchise smb ~ляти когось слова to deprive of the right to speak, of making a speech ~ляти когось спадщини to disinherit smb ~ляти когось усієї повноти влади to strip smb of all powers ~ляти парламентського мандату to unseat a member of Parliament ~ляти парламентської недоторканості to strip of parliamentary immunity ~ляти прав громадянства to denaturalize ~ляти позовної сили to render unenforceable ~ляти прав deprive of rights ~ляти права голосу to deprive of a vote; юр. to disfranchise/to disenfranchise ~ляти прав на спадщину to disinherit (smb) ~ляти права займатися експортною торгівлею to deny export privileges ~ляти привілею to withdraw/to deprive of a privilege ~ляти притулку to deprive of shelter ~ляти свободи (когось) to deprive (smb) of his/her freedom ~ляти спадщини to disinherit, to deprive of inheritance ~ляти членства to disfranchise/to disenfranchise ~ляти юридичної сили to invalidate. ПРИМІТКА: To bereave стосується чогось дуже важливого для існування, що забирають силою і чого вже не можна повернути, а to deprive вживається , коли мова йде про позбавлення когось менш важливих речей, які ще можна повернути. |
представляти дієсл. (подавати кудись документи тощо) to present, to submit, to hand in; (пред’являти) to produce, to show; to submit, to offer; to bring, to deliver; (бути) to be; (виражати, захищати чиїсь інтереси, бути чиїмсь представником) to represent; (думкою відтворювати) to imagine, to fancy; (рахунок, документи тощо) to render, to deliver, to surrender, to tender; (знайомити) to introduce (to); to present; (на сцені) to act, to show; (на розгляд) to present, to submit; (докази, довідки) to produce; (до нагороди) to recommend/to put (smb) for a reward/decoration ~ докази to furnish proofs; to give/to offer/to produce evidence ~ документи to present documents ~ когось to act for smb ~ свій округ у парламенті to represent one’s constituency in Parliament ~ до нагороди to recommend, to put forward for a reward/decoration ~ до платежу to present for payment. |
роби||ти дієсл. (виконувати) to do, to make, to perform; (виготовляти) to make, to produce, to manufacture, to turn out, to fabricate; (перетворювати в якийсь стан) to render, to turn (into); ~ти вибір to make a choice; ~ти вигляд to pretend; ~ти висновки to draw conclusions (from); ~ти зауваження to admonish, to give a caution; ~ти заяву to utter a declaration, to make a statement (on smth); ~ти зізнання to make a confession; ~ти знижку to recoup; ~ти корисну справу to do useful work; ~ти наклеп to malign, to defame; ~ти недійсним (непридатним) to invalidate, to void (to destroy); ~ти переклик to call the register; ~ти помилку to make a mistake; ~ти послугу to oblige; ~ти спостереження to make observations; ~ти спроби to make attempts, to attempt; ~ти успіхи to make progress; ~ти сяк-так to do anyhow, to do in a slipshod way йому нічого ~ти he has nothing to do ми зробимо усе можливе we shall do our best, we shall do all we can це не ~ть йому честі it is not to his credit це ~ть йому честь it does him credit що ~ти? What is to be done?; ¨ всього ніхто не вміє ~ти nobody can do everything; no man all things can з нічого нічого не зробиш you cannot make a silk purse out of a sow’s ear лінивий двічі ~ть idle folk have the least leisure не помиляється той, хто нічого не ~ть he who makes no mistakes makes nothing не роби того, чого собі не бажаєш do as you would be done by повний шлунок ~ть порожньою голову full stomachs make empty heads роби все, що в твоїх силах, а інше залиши Богові do your best and leave the rest with God робіть усе, що хочете, я вас не боюся you’re your worst!; ~ти з мухи слона to make a mountain out of a molehill швидко ~ть, та переробляє довго haste trips over its own heels. |
сприя||ти дієсл. (допомагати) to lend/to render assistance (to); to assist (in), to help (in, to + inf.) (стимулювати, допомагати, заохочувати, просувати) to promote, to encourage, to conduce (to), to be conducive (to), to further; (вносити гроші, робити вклад у науку, справу тощо) to contribute (to), to patronize; (полегшувати) to facilitate; (стимулювати) to stimulate особа, яка ~є якомусь заходу promoter ~ти відбудові, відновленню економіки to facilitate economic recovery ~ти здійсненню планів to further plans ~ти кращому взаєморозумінню to promote better mutual understanding ~ти розвитку зовнішньої торгівлі to promote foreign trade ~ти розвитку торгівлі to encourage trade ~ти укріпленню миру to promote/to help/to strengthen peace; ● див. тж. стимулювати, заохочувати. |
ста||вати, ~ти дієсл. (розташовуватися стоячи, вставати) to stand; to take one’s stand; to rise; (зупинитися) to stop; (про машину тж.) to pull up; (розпочинати, приступати) to start, to set about; (робитися, перетворюватися) to become, to get; (про щось) to turn; (вистачати) to suffice, to be sufficient, to do ~вати відомим to become known; to acquire a reputation (for) ~вати державним діячем to become a statesman ~вати жертвою (чогось) to fall a victim (to) ~вати в позу to strike an attitude/a pose ~вати в чергу (за чимсь) to queue up (for smth); (утворювати чергу) to form a queue (for smth) ~вати в пригоді to render a service ~вати на коліна to kneel (down); to get on one’s feet; перен. to become independent ~вати на облік to register ~вати на чийсь бік перен. to take smb’s side ~вати на якір to come to anchor ~вати на чолі (чогось) to become leader (of smth), to take over the leadership (of smth) ~вати при владі to take power він ~в пити he has taken to drink(ing) годинник ~в the clock/the watch has stopped коли ~ло відомо when the word went round, when it became known; ¨ до кого пристаєш, таким сам ~єш you cannot lie down with dogs without rising with fleas; he who keeps company with wolves will learn to howl у мене волосся ~ло дибом my hair stood on end. ПРИМІТКА: Дієслово to become відноситься до групи дієслів становлення. До цієї групи входять також дієслова to get, to grow, to go, to turn. Усі вони утворюють сполучення з наступним прикметником: стемніло it got dark, він постарів he grow old, вона почервоніла she turned red, вона сліпне she is going blind. Дієслово to grow підкреслює поступову зміну, а дієслово to turn – швидкість, несподіваність переходу: втомлюватися to grow tired, почервоніти (збліднути) to turn red (pale). |
торгівл||я ім. ж. trade; (велика) commerce; (як галузь) commercial business, trade industry; (чимось як ринок) (відпов. прикм. +) market, market (of... + імен.) багатостороння ~я multilateral trade бартерна ~я barter (trade) безмитна ~я free trade біржова ~я exchange trade/business взаємовигідна ~я mutually advantageous trade велика роздрібна ~я large-scale retailing вигідна ~я advantageous/profitable trade видима ~я (експорт і імпорт товарів) visible trade вільна ~я free trade внутрішня (зовнішня) ~я domestic/home/inland/interior/internal (external/foreign/overseas) trade генеральна ~я (загальний зовнішній торговельний оборот, включаючи транзитні товари) general trade гуртова ~я wholesale trade/business, wholesaling державна ~я state trade двостороння ~я bilateral trade дрібна роздрібна ~я small-scale retailing жвава ~я brisk trade загальна ~я (загальний зовнішній торговельний оборот, включаючи транзитні товари) general trade застійна ~я depressed trade зустрічна ~я balanced/bilateral/countertrade каботажна ~я coasting-trade, coast(al) trade компенсаційна ~я compensatory trade контрабандна ~я illicit trade ліцензійна ~я license, амер. license trade міжнародна ~я international trade/commerce міжрегіональна ~я interregional trade мінова ~я barter (trade), swap(ping) млява ~я stagnant trade, slack trade/business млява ~я на ринку languid market морська ~я maritime/seaborne trade незаконна ~я illegal trade нормальна зовнішня ~я sound foreign trade прибережна ~я coasting-trade, coast(al) trade прикордонна ~я frontier trade, border trade посередницька ~я intermediate trade посилкова ~я mail-order trade пряма (непряма) транзитна ~я direct (indirect) transit trade реекспортна ~я re-export trade розвізна ~я retail delivery trade роздрібна ~я retail trade/business/merchandising, retailing, retailment роздрібна ~я з допомогою засобів телекомунікацій (замовлення товару за зразками телефоном із доставленням додому й розрахунками через ЕОМ) telecommunication retailing/shopping, teleshopping роздрібна ~я на основі спеціальних контрактів franchise retailing роздрібна ~я у стаціонарних приміщеннях fixed shop retailing роздрібна ~я через магазини, що спеціалізуються на продажу товарів із знижкою discount retailing світова ~я world trade/commerce сезонна ~я seasonal trade спеціальна ~я special trade сухопутна ~я land trade транзитна ~я transit trade транспортна ~я carrying trade фіктивна ~я визначеними акціями для підвищення їхнього курсу бірж. demonstration хутрова ~я furriery ~я векселями note brokerage ~я вроздріб pedlary ~я випущеними в обіг цінними паперами trade in outstanding securities ~я грішми money trade ~я зброєю arms traffic, traffic in arms ~я прянощами trade in spices ~я товарами trade in commodities ~я товарами весняного (осіннього) сезону spring (autumn(al)/амер. fall) trade ~я товарами, що входять в асортимент магазинів інших галузей compound/scrambled trading ~я цінними паперами security trading, fade in securities ~я за готівку cash trade ~я з розстрочкою платежу tally trade ~я на основі взаємної вигоди fair trade ~я через агентів business through agents непридатний для ~і unmerchantable той, хто займається ~ею trading ~я, розрахована на покупців, що мають автомобілі carriage trade вести ~ю to carry on/to conduct trade вести мінову ~ю to barter вести пожвавлену ~ю to drive a good trade відновлювати ~ю to revive trade займатися роздрібною ~ею to be in the retail business/way збалансовувати зовнішню ~ю to balance foreign trade обмежувати ~ю to restrict trade робити непридатним для ~і to render unmerchantable сприяти ~і to encourage trade ~я зменшується trade is declining ~я йде в’яло trade is slack ~я на ринку залишається жвавою the market continues brisk ~я пожвавлюється business is recovering, trade is reviving ~я поліпшується business is recovering, trade is reviving ~я (тимчасово) зупинилася business is suspended ~я скорочується trade is on the decrease у ~і спостерігається застій business is suspended у магазинах йде жвава новорічна ~я the shops are very busy before the New Year у цьому році ~я йде краще (гірше) sales are up (down) this year. |
Українсько-англійський словник з прав людини 2015 (Лесь Герасимчук)
надавати дієсл. = confer; provide; grant; • ~ допомогу = give help, help; render assistance [provide assistance / aid] (to); • ~ право = entitle, authorize; • ~ притулок = provide housing; |
приймати дієсл. = accept adopt; enact; pass; • ~ апеляцію = accept the appeal; • ~ відповідальні рішення = make informed decisions; • ~ докази = take evidence; • ~ закон = adopt a law; enact a law; • ~ заперечення = sustain the objection; • ~ особливе рішення, враховуючи особливості спору = fashion a solution especially suited to the particular disputants; • ~ присягу = take one’s oath; • ~ рішення, не обов’язкове для виконання = render a nonbinding solution; • ~ справу до провадження = initiate proceedings; |
сприяти дієсл. = assist; promote; render assistance (to); • ~ досягненню домовленості = promote agreement; |
Англо-український тлумачний словник економічної лексики 2004 (А. Шимків)
account (A/C; acc; acct; a/c) 1. ком. рахунок; 2. бухг., рах. рахунок; книга; реєстр; звіт; звітність; 3. pl рек., марк. клієнт; рекламодавець 1. вид документа за виконану послугу (service1), куплений товар (goods), виконану роботу і т. ін., на якому вказується сума грошей, що належить дебітору (debtor) чи кредитору (creditor), тобто фізичній чи юридичній особі; 2. систематичний запис фінансових операцій (transaction1), який у хронологічному порядку відтворює різні господарські процеси у бухгалтерському реєстрі (ledger), де в грошовому виразі протиставляються дві сторони запису – дебет (debit2) і кредит (credit2); ◆ рахунки класифікуються залежно від їх призначення, структури та ін., напр.: номінальні рахунки (nominal account), які призначені для операцій, пов’язаних з витратами (expenses1) і надходженнями (revenue2); особові рахунки (personal account), в яких фіксуються операції, пов’язані з дебіторами (debtor), кредиторами (creditor) та ін. особами; реальні рахунки (real account) для визначення операцій, пов’язані з активами (asset1); 3. окрема особа, організація або установа, що є замовником послуг рекламного (advertising1) чи ін. маркетингового агентства (agency2) ▲ account3 :: client2; account2 ‡ accounts (432); account2 – конто (зах. укр., діас., діал.) |
profit фін., бухг. n прибуток; зиск; a прибутковий; зисковний матеріальна вигода, одержувана з якої-небудь ділової діяльності, величина якої залежить від різниці між надходженнями (revenue2), напр. від реалізації товарів і послуг, та витратами (expenses1) на їх виготовлення |
service, services (svc) марк. послуги; обслуговування; обсяг послуг; сервіс; служба 1. нематеріальний результат діяльності окремої особи, підприємства (business2) чи організації, яка задовольняє потреби іншої особи, підприємства чи організації в чому-небудь; ◆ до нематеріальних результатів діяльності належать юридичні, медичні, управлінсько-дорадчі (management consultancies), поштові, банківські та ін. послуги |
Англійсько-український словник-довідник інженерії довкілля 2000 (Тимотей Балабан)
render подавати, здавати (звіт), передавати, віддавати; робити; перетворювати; топити (сало); зображати, виконувати (роль) r. inoperable робити непрацездатним |
Українсько-англійський словник з радіоелектроніки 2015 – 2018 (Богдан Рицар, Леонід Сніцарук, Роман Мисак)
засіб, засобу means, medium; (метод) method; (пристрій) device, appliance; (аксесуари, арматура) fixture, accessories мн; (знаряддя, інструмент) instrument, implement, tool; facility мех; gadget прф автоматизовані засоби вимірювання і керування computer-aided measurement and control || CAMAC мн апаратні засоби hardware мн діалогові засоби керування dialogue control tools мн діалогові програмні засоби interactive software мн електронні засоби electronics, electronic instrumentation мн електронні засоби зв’язку electronic communication мн електронні засоби проєктування electronic artwork design aids мн з. автоматичного монтування automounter з. взаємодії з користувачем user interface facility з. вимірювання (метод) measuring method; (пристрій) measuring apparatus, gauge (device), measuring instrument, measuring device, metering device; measuring means мн з. виведення output medium з. виявлення detection means з. виявлення помилок error checking facility, error detecting facility з. відновлення працездатності reconditioner з. відображення інформації з використанням люмінесценції luminescent display з. відображення інформації на газорозрядних лампах gas-discharge display з. відображення інформації на рідких кристалах liquid-crystal display || LCD з. відображення на ЕПТ CRT display з. відображення на лазері laser display з. відображення символьної інформації symbol information display з. візуалізації (напр., в АСП) render feature з. вторинного (електро)живлення secondary power supply means з. графічної взаємодії graphic interface з. дистанційного зондування remote-sensing instrument кос з. діагностики diagnostic facility, diagnostic tool з. діагностування diagnostic device з. доступу accessor з. економії часу (напр., програмування) timesaver з. життєзабезпечення life-support facility, means of subsistence з. забезпечення security means, maintenance means з. завантаження (напр., програм) load facility з. захоплювання кадру frame grabber з. зв’язку telecommunication facilities, communication facilities, means of communication з. зв’язку в системах телеопрацювання даних data teleprocessing communication means з. зневадження debugging facility з. навігації navigation aid з. зміни версій reversion facility з. інформації (information) medium з. керування control means з. комунікації communication medium з. маршрутизації (повідомлень) gateway facility з. мікроскопічної техніки microscopy accessories з. моделювання simular з. моделювання даних data modeler з. модифікації change facility з. навчання tutorial з. обґрунтування argumentation base, argumentation facility з. обслуговування handling means, service means з. обміну medium of exchange з. перегляду viewer з. пересилання інформації data transmission means з. перенесення bridgeware з. пояснення explanation facility з. попередження warning facility з. пошуку каталогів directory finder з. прогнозування відмов failure predictor з. проєктування design tool з. протилокації radar countermeasure (means) з. радіозв’язку radio communication means з. тонального пересилання voiceband facility з. трасування tracing facility з. трасування макрокоманд macrotracer з. утворення завад РЛС radar blinder, radar blanketing means, radar jamming means монтажні засоби || монтажне приладдя assembly accessories, mounting accessories мн програмні засоби software (environment), software tools мн протилокаційні засоби || засоби протилокації radar countermeasure (means) мн супутникові засоби телевізійного мовлення satellite facilities for TV broadcasting, satellite assets for TV broadcasting мн технічні засоби навчання educational technology мн |
Англо-український військовий словник 2022 (Волонтери Ukrop Austria)
render assistance * подавати / надавати допомогу |
Render Safe Procedure (RSP) * процедура знешкодження (ПЗ) (знешкодження вибухонебезпечних предметів / ЗВП - переривання функціонування / відділення компонентів для виключення несанкціонованої детонації) |
Помилка в тексті? Виділіть і натисніть Ctrl+Enter, або напишіть на github. Дякуємо.
Клавішні скорочення: виділіть слово і натисніть:
• Ctrl+Shift+1 — пошук на e2u.org.ua «Англійсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+2 — пошук на r2u.org.ua «Російсько-українські словники»
• Ctrl+Shift+3 — пошук на sum.in.ua «Академічний тлумачний словник української мови»
• Ctrl+Shift+4 — пошук у корпусі «ГРАК» (на сайті корпусу можна шукати лему, фразу, словоформу або сполуку)