Ерік С.Райнет. Як багаті країни забагатіли…

Перекладацька майстерня
Відповісти
Кувалда
Редактор
Повідомлень: 5809
З нами з: Сер травня 27, 2009 8:33 pm

Ерік С.Райнет. Як багаті країни забагатіли…

Повідомлення Кувалда »

Ерік С.Райнет. Як багаті країни забагатіли… і чому бідні лишаються бідними/ Перекл. з англ. Петра Таращука. – К.: Темпора, 2014. – 444 с.
Класний переклад і книжка класна. Раджу почитати всім. Шкода, що її не почитають наші великі цабе, які взялися керували державою, може, б засвоїли деякі важливі речі, скажімо:
Основною стратегією, яка зробила Європу такою однаково багатою, було… прагнення дорівнятися… прагнення дорівнятися до інших або перевершити їх у будь-якому досягненні чи рисі; також бажання чи амбіція бути нарівні або стати вище.
Право керувати супроводить обов’язок модернізувати.
Якщо бідні країни братимуть участь у технологічному розвитку тільки як споживачі, їхній рівень зарплат і купівельна спроможність не підвищаться…

Особливості:
Чомусь рисунки в книжці названі малюнками.
країни на шляху розвитку (ліпше – розвиткові країни)
майже без винятків передання g – ґ, h – х: Хайблонер (Heilboner), Ейзенхауер Дуайт, вашинґтонські, холістичне розуміння; Ґеттінґені, суахілі, Ханна Арендт, Бурґундія, Буркгардт, Бхаґваті Джаґдіш, Валленберґ Маркус, Варґас Льоса, Вашинґтон, Вашинґтон Джордж, Гайєк Фрідріх, Гамільтон Александер, Ган Френк, Гейлз Джон, Гелі-Гатчінсон Джон, Генріх VII (король Англії), Герман Бенедикт, Гіден Ґеран, Гоббс Томас, Гофман Йоганн-Ґотфрід, Гувер Герберт, Гуд Робін, Ґадамер Ганс-Ґеорґ, Ґальяні Фердінандо, Ґассер Сімон-Петер, Ґей Едвін, Ґейтс Білл, Ґелбрейт Джон, Ґенуя, Ґете Йоганн Вольфґанґ, Ґрант Улліс, Ґрем Френк, Ґрінспен Ален, Енгельс, Ернст Саксен-Ґотський, Файт-Людвіґ, Ібн Хальдун, Каннінґем, Карл Ернст-Людвіґ, Кац Хорхе, Кінґ, Конт Оґюст, Краґмен Пол [є і Пол Круґман], краґменовим пороком, Левенґук, Лінґе Сімон, Морґентау Генрі, Мюрдаль Ґуннар, Стренґ Ґуннар, Марґарет, Тюнен Йоганн-Генріх, Тюрґо, Уґанда, Ірвінґ, Флемінґ, Форд Генрі, Хоґі, Хольберґ Людвіґ (Holberg Ludvig), Юсті Йоганн-Генріх-Ґотлоб, Янґ, Ліллехамері. Навіть у чинному правописі правило звучить так: G і h звичайно передаються літерою г». У проєкті-99 «У власних назвах людей (іменах, прізвищах) відповідно до g у мові-джерелі пишемо ґ, а відповідно до h — г… Літеру h, грецьку літеру γ (гама) і початковий придиховий звук, відтворюваний надрядковим знаком, передаємо українською буквою г». У правописі-28: «Чуже h передаємо нашим г, щождо чужого g, то в новіших запозиченнях його треба передавати через ґ, у запозиченнях же засвоєних давніше, особливо з грецької мови, віддаємо нашим г».
російське передання ei, eu: Вітґенштейн Людвіґ, Ейнштейн, Ванека-Райнерта ефект, Меєн Йоганн-Якоб [Johann Jacob Meyen], Оппенгеймер Франц, Пфайфер Йоганн-Фрідріх, Райх Роберт, Фрейд Зіґмунд, Швейґард Антон, Рейхстагу. У перекладі П.Таращука, який вийшов в «Основах» і «Фоліо», – Фройд, отже, повернення до російського варіянта – «заслуга», певно, редактора. Та й в українських перекладах праць Wittgenstein’а, він Вітгенштайн
непослідовне передання l: Пол Самуельсон, Ерл Гамільтон, Рональд, Лінкольн, Лінкольнової, Чарльз, Альфред Маршалл, Пола Самуельсона, Мільтон Фрідмен; Авраам Лінкольн [але є Аврам Лінкольн], Волфенсон, Вольф Крістіан, Вольф Мартін, Мальтус, Мік Рональд, Мілль Джон, Мітчелл, Деніел, Роббінс Лайонел, Родс Сесіль, Рузвельт Еліот, Рузвельт Франклін, Фоґель Роберт, Фоксвелл Герберт, Фрідмен Мільтон, Фульбрук Едвард, Чайлд Джошуа, Чандлер Альфред
непослідовне и/і: Ричард, Кристофер, Фрімен, Фріман, Петрік, Тітс, Дітер, Аристотель, Арістід, Френсіс, Сільвіо, Сіксто, Едісон Томас, Зімбабве, Зінмен, Жан-Батіст, Крістіан, Латіні Брунетто, Ліст Фрідріх, Мадзіні Джузеппе, Музіль, Нельсон Ричард, Ортіс Фернандо, Оттон із Фрайзінґа, Ерік, Радікаті, Рибчінскі теорема, Рікардо, Сигізмунд, Сінґапур, Сінґер Ганс, Смітіз Артур, Стівенсон, Стіґліц Джозеф, Суринам, Тацит, Токвіль Алексіс, Устаріс, Фрімен Кристофер (Christopher Freeman), Фукуяма Френсіс, Чимолі
в Англії за Генріха VII – тобто англійський король мав російське ім’я :) .
Макіавеллі [хоча є ж переклад А.Попаді з Мак’явеллі]
Бен Ладен (а не бін)
Вермер, а не Вермеєр
Ніцше Елізабет, але Єлизавета І
Піночет Ауґусто, але Стріндберґ Авґуст
Уельс Луїс, Черчилль Уїнстон, Уельс – чому у? :?
Ґайани, Гайаною, Британської Гайани, Майамі – в українській мові йа=я :!: .
Джаред Даємонд [а не Даймонд]
Хорнік Філіп-Вільгельм фон (Philipp von Hörnigk), Філіп ІІ, іспанський король (Felipe II)
мій сокурсник, совєтської сфери, Совєтського
поп-інтернаціоналістом

Плюси: невіддільні елементи; викидні гази; в марксизмі капіталізм був системою визначеною відносинами; містить важливу науку, за приклад тут правила; форми врядування; «втеча мозків»; покликаючись; врядування
Тільки один активний дієприкметник (для функціонуючої демократії), нема недоречного «котрикання» [правда, багато «єкання»]
відповідний ужиток у/в; і/та/й, але трапляється: бібліотек в усьому; багаті і бідні; обміні і представленій

Огріхи: злочину й корумповану; повідомив мені; Виданий американський економіст; 200 млн. дол.; 30 центів га годину; містечку Нью-Бедфорд; становила голову рису, Головню рисою; промислового сектора, виробничого сектора, сектора економіки; що-завгодно; як неналежне до; доларів на тону; дав стимул місцевої індустріалізації – місцевій; майже одностайного схваленим сенатом рішенням – одностайно; на старій кавовий плантації; 2,3 трильйонів; 15.5 робочих змін; 1,7 робочих змін; 1,1 робочих годин; 0,9 годин; розуміли… і щиро підтримувати цей проект; Проте тожі, коли; економія завдяки зростання… були; конкурувати і Кремнієвою долиною; потребують певного періоду… що змінити; де індустріалізується; промислового сектора; Кембриджською вищою програмою, Кембриджському; кембриджський економіст; і права, і ліва ноги; торгівельних (але є і торговельних); У своїй праці 1980 року Internacional... (лапок нема); сторінок… понад 13,000; вища капітало озброєнність; зростання продуктивність; допоможе національний фармацевтичної промисловості; певні види економічної діяльності краще за інші
б) набальзамованих; б) навчених
На с. 408 плутатина з дедалі більшими, дедалі меншими.

Мінуси:
не перекладено назви видань, фірм: тижневик «Newsweek», компанії «Vicrosoft», компанії «Microsoft», фірму «Telesis», але «Ламборґіні», «Буґатті»
Відтворення маленьких «Microsoft»ів у кожній. Але: «макдональдсах»
недоречний ужиток отримати/одержати замість здобути/дістати: одержала перемогу; одержали перемогу; та отриманні ступеня магістра – здобуття; отримала назву «лиховісної науки»; не отримаю роботи економіста; спромагалися отримати ціну за кілограм – добитися; була ціна, яку саами мали отримувати за своє м’ясо; тільки-но отримавши владу; знань, отриманих у результаті досліджень; Африка одержує скасування боргів
донедавна для саамів було заборонено розмовляти рідною мовою в школі – забороняли
більш/найбільш: більш глобальної; більш сумісним, більш рівномірно, найбільш варварські; більш імовірно; більш індустріалізованими; більш кваліфікована; більш обмежені; більш імовірна; найбільш варварських; найбільш крайній; більш постійної; найбільш спрощений; більш постійною; більш «примітивних»; дедалі більш сюрреалістичною; більш статичний; найбільш варварських; більш щедрий
без жодних витрат – ніяких, за жодних обставин – жодної
Проф. Бакхауз зараз завершує роботу – тепер
радше замість швидше/точніше: побудованої радше від землі; радше браком купівельної спроможності; спирається радше на біологічні; грошові перекази…вони радше відохочують від зусиль на батьківщині, ніж заохочують до них; результат полягає радше; не буде менш ефективна… радше навпаки; отримують радше постійні, ніж дедалі менші; радше ліквідувати симптоми; тенденцію радше зменшувати ціни; радше вона стала агресивніша
зайве є або орудний замість називного: системною рисою… є нехтування; перевагу в тому, що є великим ринком; успіх… здебільшого є результатом; найкращою порадою… є наступна – найкраща порада… така; однією з прикмет… є логічне пояснення; прикметою такого мислення є те; і досі є ідеологічними лідерами; є, власне, наступом; єдиним слушним критерієм урахування їх є тільки доречність; найпопулярнішим бестселером… є книжка; Харчем, що є тільки моїм; економісти, які є «героями» цієї книжки; з індивідів, які всі однакові, є клонами людини без властивостей; одним із результатів… є те; одним прикладом такої ситуації є азійська; фактори не є елементом; які є головними джерелами; особливістю економічної теорії є те; які є важливими детермінантами; Результатом є те; глибокі і є результатом; рушійною силою… є не капітал; чому економіка не є еволюційною наукою; яка є іграшкою; людина не є першорушієм; вона не є осередком; хіба що є ним; Поділ праці… є результатом відмінностей; прикладом є; розвиток є наслідком; Результатом є те; ми є свідками; які, власне, є результатом; Такою в короткому викладі є історія; що завжди є характерною ознакою; зростання… що є предметом заздрощів; розвиток є результатом; бідність є наслідком перенаселення; прикладами… є Монголія; Різні рівні зарплат… є прямим результатом; види економічної діяльності, що є технологічними глухими кутами; Саме такими є умови; потік емігрантських грошей є найбільшим джерелом; капіталізм, як його визначено сьогодні, є системою – капіталізм, як його означено сьогодні, – це система; не є рушійними силами; спільним… є те; рушійними силами… є винаходи; Прикладом невеличкої інновації є фільм «Акула IV» в порівнянні з фільмом – За приклад … служить фільм…, якщо порівнювати; Головною рисою … є новий дешевий ресурс; Найважливішим феноменом… є вибух; стимулом… є прагнення; Важливим для нього є й час; знання. Не є загальнодоступним; Це є наслідком появи; останній фактор є новим; Але що кращим є розуміння – Але що краще розуміння; Винаходи… є побічним результатом; Результатом є те, що; сільське господарство і справді здебільшого є першим сектором; альтернативою… є інтеграція; цитата є свідченням; єдиною зміною… є назва країни; Продовженням цієї теореми є те; Частим наслідком такого стану є те; воно є провісником; що є передумовами; практичні люди… звичайно є рабами – зазвичай раби; інтерес… завжди є найпевнішим гарантом; Те… є ненавмисним наслідком; бідність країни є наслідком; колоніалізм, що є інструментом; Додатковим фактором є те; різниця… є прямим наслідком; пояснення… є другорядними ефектами; Те, що, по суті, є науковими оманливими маневрами; послідовність аргументів є неусвідомленим результатом; автор… є представником; найсерйознішою проблемою керування є неспроможні держави; Термін «конкурентоздатність» також є продуктом; двома причинами успіху цього терміна є його туманність; головним фактором є сфера; прикрим у Європі є те; головними рушійними силами капіталізму є людські розум і воля; що є, по суті, технологічним глухим кутом; найважливішою статтею експорту є, на жаль, люди; чинником… є тим; Історія успіху… є наслідком впливу; різниця… є прямим наслідком; тепер є головними прихильниками; види діяльності, які є типово міськими; видам діяльності, які є типово сільськими; багато сьогоднішніх проблем є результатом; Головними елементами… є такі інститути; характерним для цієї моделі є залежність; порочному колі, яке є результатом браку пропозиції й попиту, та відсутності збільшуваної прибутковості – порочному колі, як результату браку пропозиції й попиту, а також збільшуваної прибутковості; інвестиції є результатом того; ключем до сталого розвитку є взаємодія; метою… є ситуація; капіталізм якраз і є відступом від; плямою... є її нездатність; які всі є провідними елементами; недоречність… є результатом; ситуації, які є наслідком; спільним… є те; розвиток… є таким нерівномірним процесом; добробут є результатом; які є страшенно неточними описовими зображеннями; суттю… є моделювання; сектор є тільки «регіональним чемпіоном»; Результатом є… «миска спагеті»; політика не є «нейтральною»; механізми є елементами; що це є наслідком; аналогом для порівняння є система оренди; асиметрія є ключовим моментом; Ця зміна ситуації почасти є наслідком; результатом є падіння; що є носієм; зарплата… є лише питанням; люди, які є моїми споживачами; є по суті рентою; нерівність, свідками якої ми є; заощадження здебільшого є результатом; і є наслідком потреби; на продуктах, які є найбільш ефективними; територіями, які в політичному плані є колоніями; елементом стандартної економіки є зменшеня прибутків; головним фактором зростання для них є капітал; Те, що… насправді є мішанкою; Спільною для обох випадків є ідея зменшення прибутку; сам покажчик займає 90 сторінок і є докладною бібліографією; аргументи на користь є водночас аргументами проти; зміни продуктивності, що є наслідком. «При зв’язці є (єсть) наявній і невжитій орудний відмінок буває лише в мові тих, що йдуть за польською мовою (у галичан, напр., і їхніх наслідувачів); напр.: Це не є доказом. Це є безперечним фактом і т. інш. Говорити так не слід» (М.Сулима)
ужиток «аби» замість «щоб»: розширити сферу наших міркувань, аби виконати цей обов’язок; аби вирішити нагальні соціальні проблеми; повстануть, аби створити власну промисловість; небагато часу, аби з’ясувати; дбати, аби його працівники заробляли більше; вирощувати їх, аби задовольнити величезний попит; аби охопити обидва явища
нагадувати замість схожий/подібний/скидатися: нагадувала найуїдливіші карикатури; ситуація нагадувала роман; тяжке становище Африки нагадує якийсь гігантський варіант; період не нагадує так; суспільство нині нагадує драбину; зсув моделі нагадує технологічні зсуви; Ця схема нагадує теорії; найбільше нагадують традиційні промислові галузі; тип економічної політики, що нагадував
недоречний ужиток орудного відмінка в складеному присудку: все було марним; він був першим економістом; була очевидною; буде заможнішим; буде однаково багатим; я був єдиним економістом; було очевидним; сектор був менш ефективним; була однією з причин; був не таким неприродним; ілюзія була катастрофічною; Норвегія і Швеція тієї пори були конкурентами; Президент був чарівним дідусем; тож було очевидним; Бекон був видатним ученим; мають бути різними; останньою стадією була «доба торгівлі»; виробники вовни були головними конкурентами; що було звичайним; було очевидним; держави були першими; першим професором економіки у світі був; Зекендорф був одним із перших; Адам Сміт був професором моральної філософії; мідь і бронза були матеріалами; як було очевидним для; які були фахівцями з; Перші багаті держави… часто були островами, як-от Венеція, або морськими країнами; Ранні демократії були державами; було б напрочуд очевидним; був майже вдвічі вищим; повинні бути індустріальними; ці два елементи… були головними рисами на початку ХХ ст.; може бути ще гіршим; може ситуація бути ще гіршою; Залишок був величезним у випадку видів; це все було відомим; стратегія була успішною; Вона була «національною; може бути прийнятною; важливо, щоб економісти… були вітчизняними; Він був сином збанкрутілого; ситуація була нерівною; Перша реакція… була такою ж; землеволодіння було в основному феодальним; обставини були значно складнішими; не буде згубнішою; було очевидним; стало очевидним; не буде доступним; був би безплідним; був би сьогодні набагато вищим; був очевидним; На перший погляд ЦРНТ були, здавалося, шляхетними цілями; Сміт був меркантилістом; вони будуть, напевно, наймудрішими; Тієї пори і Німеччина, й Італія були відсталими країнами
відсутність/присутність/наявність/брак: у разі відсутності втручань; відсутність реальних робочих місць; Відсутність монополії, а не відсутність тарифів; Ці обидва предмети були відсутні; Це розмаїття і фрагментація — здебільшого відсутні у великих азійських імперіях; відсутність контексту; відсутня економічна дисципліна; де виробництво відсутнє; вирішальні елементи відсутні; внаслідок відсутності збільшуваної промисловості; на бракові будь-яких таксономій, на відсутності будь-яких послідовних спроб; в них відсутні технологічні зміни; фактори створення багатства відсутні; збільшувана прибутковість і її відсутність; технологічні зміни та їхня відсутність; діяльності, яка була промовисто відсутня; відсутність підвищення реальних зарплат; відсутність збільшення реальної зарплати; відсутність розмаїття продукції; попит відсутній; повна відсутність промислового сектора; відсутність історичних знань; на основі відсутності тертя; відсутність збільшуваної прибутковості; Ця думка не нова, вона присутня в… підручниках; відсутність збільшуваної прибутковості; мати дуже слабці, а то й відсутні зв’язки; де капітал відсутній; де можливості… цілком відсутні; механізм… відсутній в індустріалізованому світі; відсутність прав власності; повна їх [галузей] відсутність; економічні структури… відсутні; відсутність глобалізації ринку робочої сили; відсутність збільшуваного ефекту масштабу; згадані вище фактори там були відсутні; брак орної землі означає відсутність феодальної структури; вплив робочої сили… відсутній; збільшуваний ефект масштабу, а його відсутність — несуттєва риса; збільшувана прибутковість, а її відсутність; відсутності іновацій; невелика або відсутня економія; фермери за відсутності феодалізму; наполягання на відсутності рент. Бувають відсутні тільки люди
здійснювати: здійснювали свій історичний перехід; здійснювала певну економічну політику; вдосконалення вона здійснює; які здійснюють гедоністичне вирівнювання; здійснити високий стрибок; інтеграцію здійснюють; про собак, які здійснюють обмін; здійснювати ту торгівлю; здійснюють добру торгівлю; здійснювали протекціонізм; дослідження бідності здійснювані; здійснював Фухіморі; вибір уперше здійснено; реально здійснювану політику; що здійснює контроль; «центр» здійснює контроль; з допомогою здійснення… форми контролю… – втілення; способу здійснення цієї інтеграції; здійснював економічну діяльність – вів; які здійснюють обмін – проводять/ведуть; протекціонізм сільського господарства здійснювали; здійснив вагомий і оригінальний внесок; видів економічної діяльності, які здійснюють ці держави; цей шлях до зростання багатства… менш здійсненний – здоланний; Проблема з глобалізацією, як її здійснюють сьогодні. Здійснюють [роблять дійсністю] бажання, мрії, проєкти, плани, решту – виконують, проводять, втілюють тощо.
вирішувати: допоможуть вирішити проблеми; вирішення проблем; вирішить тодішні… проблеми; проблеми… вирішують; проблеми, які треба вирішити; проблеми бідності… вирішити; запропонувати вирішення проблем; вирішують цю проблему; вирішити проблеми платіжного балансу; вирішать усі наші проблеми; ринок вирішить всі проблеми; цю проблему в Європі допомогла вирішити; вирішення проблем платіжного балансу; вирішує три політичні проблеми; подають як вирішення проблеми; вирішити нагальні соціальні проблеми; довгострокове вирішення проблеми; взявшись вирішувати проблему; не вирішать проблему; вирішив проблему; проблему… можна вирішити; вирішити цю проблему; як треба їх [проблеми] вирішити; постійне вирішення проблем; вирішення майбутніх проблем; не вирішують проблем прибутку; вирішити проблему пастухів; спосіб її [проблему] вирішити; проблеми… вирішують укиданням; для вирішення цієї проблем; вирішення проблеми; способом вирішення проблем; спробував вирішити проблеми; вирішує проблеми платіжного балансу; вирішили цю проблему; проблеми, яку треба вирішувати; як проблеми економічного розвитку вирішували; Як проблеми розвитку вирішують тепер; цю проблему нескінченно легше вирішувати; вирішив цю прблему. Вирішують сходити в кіно, на футбол, вмазати, а проблеми/задачі/питання/завдання/спори розв’язують.
чином: підтримуєш таким чином конкуренцію; Таким чином вищий рівень; таким чином відбулася; розриваються таким чином, що; Таким чином, країна; таким чином знизить; порушивши таким чином; таким чином значно погіршивши; головним чином – головно; таким чином забезпечивши порятунок – так забезпечивши
-у/-ові: стандартному підручнику; такому розвитку; допомагає Фіделю; промисловому пртекціонізму; самому герцогу; дорівнюють практично нулю; сприяє цьому розвитку; кожному фермеру; нагромадженому досвіду; нарощеному обсягу; промисловому сектору; підприємцю… робітникові… уряду; дав би змогу континенту; Адаму Сміту; конкретному королю; флорентійському канцлеру
незважаючи на очевидний крах; незважаючи на факт, що; незважаючи на щедрі природні ресурси; незважаючи на факт, що; незважаючи на рівень людини, яка миє посуд у ресторані, рівень її зарплати; незважаючи на це і незважаючи на цілковите планування; незважаючи на ці слова; незважаючи на свою природну егоїстичність; незважаючи на свій природний захист; незважаючи на ці твердження; незважаючи на те, що цей; незважаючи на високий рівень зарплат у регіоні, прямі втрати; незважаючи на всі їхні проблеми; незважаючи на свій ринок; незважаючи на свою монополію… стають; незважаючи на те, що раніше; незважаючи на первісний намір; незважаючи на технологічні зміни; незважаючи на те, що; стала «неконкурентоздатною» внаслідок падіння цін на каву, незважаючи на мізерну зарплату; пропонують усім… незважаючи на їхню конкретну ситуацію; націоналізм, незважаючи на всі його страхітливі крайнощі
плутання визначення і означення: то, за визначенням, виграв ринок; визначенню нації; згідно з визначення; визначення капіталізму повинно бути іншим; коли дати капіталізму альтернативне визначення; два різні визначення капіталізму; почали визначати як систему; сформувалося визначення; Проте існує третє визначення капіталізму; згідно з Зомбартовим визначенням капіталізму; з отаким визначенням капіталізму; визначення часів «холодної війни»; Зомбартове визначення капіталізму; згідно з визначенням Зомбарта; Зомбартового визначення капіталізму; Зомбартове визначення рушійних сил капіталізму цілком відсутнє у двох визначеннях капіталізму – Зомбартового означення … цілком нема; властиве лібералізму визначення; це визначення насправді характеризує; натомість дане визначення зосереджується; марксистське визначення; який за визначенням виробляє; Світовий банк визначає керування як «здійснення політичної влади… досить близько до того, що звичайно означали терміни держава і уряд – з цього речення добре видно, чому з «означали» тре’ виводити «означення», а не «визначення»; немає жодного загальновизнаного визначення конкурентоздатності; це визначення небагато й пояснює; дав визначення; конкурентоздатність можна визначити як міру; згідно з цим визначенням; визначення ОЕСР; визначення Мусевені; стандартним визначенням конкурентоздатності; давнє визначення ліберала; проте існує третє визначення капіталізму; скористатися визначенням Ха-Джуна Чхана; майже за визначенням
покажчику заборонених книжок; покажчиком якості; якісним покажчиком видів; цей покажчик; покажчика якості – показника
створена зверху вниз – згори
список у всій його сукупності – весь список загалом
неправильний ужиток «наступного»: з наступних трьох рис; це буде наступний принцип; наступний аналіз… стає; можна було побачити наступну інформацію; потребує… наступних додаткових елементів; є наступний висновок; в наступних трьох елементах; сформулював цю думку наступним чином; ми бачимо наступне спостереження; в наступному розділі; виголосив… наступну заяву; як ми побачимо в наступному розділі; розвивався наступним чином… святкувати кожен наступний етап; зрозуміти наступне; глибше в наступному розділі; має наступний характер; Аргумент мав наступний характер; в наступному розділі; проблема Перу має наступний характер; подає нам наступні місячні зарплати за 1895 рік; Те, що Піночет не приватизував… – наступний приклад; стежачи за наступним аналізом.
були характерними рисами; характерною ознакою
працювала безкоштовно; безкоштовно доступні всім
зарплатня падає
на відміну від сьогоднішнього дня
і в принципі воно працює сьогодні не гірше
усування Садама приведе – усунення
факт: Це, може, й було правдою, але не змінювало факту, що – Це, може, й [була] правда, але не змінювало того, що; посприяв факт, що – посприяло те, що
набагато більші – значно/куди більші
які стали ученими; ставали вченими; вижити якомусь ученому; перуанських учених; був відомий учений, які досліджували; наголошує вчений; вчені-економісти. Але правильно: вчений молодик
кораблі та їхнє устаткування; купуючи устаткування; вартість устаткування – устатковання. Але є: риштованні, яке підтримує
як правило: як правило, відсували вбік – зазвичай; як правило, зменшило б; Як правило, цей пакет… фактично безкоштовно; Як правило, що гірша; було, як правило, небагато; прихильники, як правило, або голандцями; ми, як правило, називаємо польовими командирами; були, як правило, «домотканими»; йдуть, як правило, рука в руку; вважають, як правило, за фактори; теорія, як правило;
усе це призвело до поступового розпаду давніх систем – привело
відбувається за браком капіталу; за браком альтернативної зайнятості; за браком альтернативного ринку
як і у випадку, якби Мартін Лютер звернувся по гроші до Ватикану – як і у разі; як і у випадку прав власності… змін, які сприяють попиту… фактори, які сприяють економічному розвитку; У випадку країни це означало; у більшості випадків; у випадку, якщо; слід у такому випадку; як і у випадку Давіда Рікардо; у випадку Європейського Союзу – що стосується Європейського Союзу; допомога у випадку катастроф; йдуть; як і у випадку плану Маршалла
вимагають тільки некваліфікованої праці – потребують; спершу вимагати протекціонізму – потребували
що б не мали на увазі – хоч що б
працезбережна технологія – працеощадна
серйозні екологічні наслідки – наслідки для довкілля
технологічна зміна вимагає збільшуваної прибутковості, створеної стандартизацією?
В холодильнику звичайної нуклеарної родини сьогодення?
Той, хто підпалив Лондон з чотирьох боків, був би героєм – той, хто б
поточного «аромату місяця»
гладенько поліровані меблі
традиції прослідковуються з 930 року – простежуються
всупереч передвиборним обіцянкам
завжди хтось живе в номерах люкс, але ті пожильці завжди міняються
програмі обробки текстів – опрацювання
з погляду економіки – з економічного
співчуття
перевагу в зрілих продуктах – давніх; в зрілих і нескладних продуктах
посиланням на правила гри; на яку так часто посилаються; посилання на статтю; на який посилався той (але є: уже покликалися)
Із цих двох економістів Фрідман був найпереконливішим оратором – переконливішим
Стимули, які давали тоді виробничим фірмам, які утверджувалися

Росіянізми:
Оскільки кожен; А, оскільки робоча сила…, то; Оскільки… модель… вважають; Оскільки з цієї теорії; Оскільки в зіпертих; оскільки постульовано ще; та оскільки maquila платить; оскільки інновації; оскільки аналіз зосереджувався; Оскільки саме аналіз; секторі, оскільки; Оскільки поважну стратегію; оскільки відносні; оскільки її пов’язують; неможливе, оскільки; а оскільки їхні потреби; оскільки нас цікавлять… і оскільки ми вважаємо; продуктивності, оскільки; Оскільки крива продуктивності; оскільки попит не завжди змінюється синхронно з виробництвом, сільськогосподарські товари; оскільки люди на плантаціях; оскільки критерієм вимірювання; оскільки й сама теорія; оскільки теорії; оскільки стало дедалі очевиднішим; оскільки можна спостерегти; Оскільки явища
причому, як і завжди; Оскільки економісти в найкращих університетах; оскільки моя теорія; Оскільки проблема; але оскільки ви — економіст
зображено, наскільки драматично… впали; існують межі того, наскільки можуть різнитися між собою
дуже здешевіла в порівнянні з капіталом; У порівнянні з вільною торгівлею; В порівнянні з підручниками; найефективніша в порівнянні; в порівнянні з рештою світу; залізниці в порівнянні з каналами; в порівнянні з іншими проблемами; в порівнянні з економістами; в порівнянні з тими; зросли в порівнянні з прибутком – зросли проти прибутку; У порівнянні із системою; в порівнянні з іншою країною; в порівнянні з США; в порівнянні з квітучим; порівняно добрі – відносно; низькі зарплати в порівнянні; зростають у порівнянні з зарплатами; в порівнянні з індустріальним; у порівнянні з витратами; у порівнянні зі своїми; у порівнянні з вартістю; в порівнянні з витратами; у порівнянні з рештою; у порівнянні з густотою; відбувся порівняно недавно; в порівнянні з головною стратегією; в порівнянні з багатством; ситуацією в порівнянні з тією; в порівнянні з країнами з незалежними фермерами; в порівнянні з більшістю; У порівнянні з сьогоднішніми героями; незмірно перебільшують у порівнянні з поступовим; в порівнянні з іншою країною; порівняно з торговельними партнерами
припущення даної моделі; забезпечує дана модель; у даному випадку; даної миті; в даному випадку; даний шлях; галузі даної моделі; будь-якої даної миті; в даному випадку; бо в даній сфері; працює в даній промисловій галузі; зарплати на даному ринку; у даному прикладі; даної миті; створеної в даному випадку; даного суспільства; структури даної країни; даній бідній країні; інтересам якої даної миті; заробітку даних професій; представлений у даному випадку; товари даної країни; умови зовнішньої торгівлі даної країни; теорії даного типу
не мають економічної підготовки; система підготовки учнів; під час професійної підготовки навчили
венеціанці, венеціанців, у Венеціанській республіці [але є: венеційських готелів]
причому в усіх; причому економія; причому «найпримітивніша»
підходяще; підходяще німецьке слово; підходящий засіб
повинні виробляти продукти харчування
трохи більше 1 дол.; менше однієї десятої; нижче певного рівня; нижче водоспаду
конкурентоздатність країни — це змога конкурентоздатного; щоб бути конкурентоздатними; належну конкурентоздатність; не досить конкурентоздатні; уявлення про конкурентоздатність; неконкурентоздатних; неконкурентоздатна; не конкурентоздатного; стали конкурентоздатними; стати «неконкурентоздатними»; менша «конкурентоздатність» мексиканських фермерів у порівнянні з американськими – менша «конкурентність» мексиканських фермерів проти американських; «неконкурентоспроможна»; «неконкурентоспроможні» мексиканські фермери
великої передачі ресурсів; регуляція передачі технологій; передачу знань; передачі й опанування кваліфікації; передачу цих самих знань
повернувся з поїздки в ізольовану частину
том у 736 сторінок; оцінювати лише в 2–3 млн. чол.; оцінювали в 12 млн. чол.; періоду в сім років; наїздив у машині в 100 км; криву економічного розвитку в 3%, 5%
історичний урок
державне управління
капіталоємністю
страхування як інституту; запровадження страхування
ведучий гусак
разом зі своїми співвітчизнаками; Британської Співдружності
мало того, там є
вже був переплавлений; виплавляли в Англії
очевидні неозброєному оку
будучи джентельменом
це не виключає Марксового розуміння економічної динаміки
привніс це слово у родину
звернулися за порадою
приводить у рух капіталістичний двигун
Відповісти

Повернутись до “Порадник”